책 이미지
책 정보
· 분류 : 외국도서 > 예술/대중문화 > 연극 > 역사/비평
· ISBN : 9780521148337
· 쪽수 : 284쪽
목차
List of illustrations; List of contributions; Preface Takahashi Yasunari; Acknowledgements; Introduction Minami Ryuta, Ian Carruthers and John Gillies; Part I. Early Modern and Traditional Theatre Productions: 1. What do we mean by 'Japanese' Shakespeare? Anzai Tetsuo; 2. Japan as 'half-civilized': and early Japanese adaptation of Shakespeare's The Merchant of Venice and Japan's construction of its national image in the late nineteenth century Yoshihara Yukari; 3. Shakespeare in Kabuki James R. Brandon; 4. Osanai Kaoru's version of Romeo and Juliet, 1904 Matsumoto Shinko; 5. Some Noh adaptations of Shakespeare in English and Japanese Ueda Munakata Kuniyoshi; 6. The Braggart Samurai: a Kyogen adaptation of Shakespeare's The Merry Wives of Windsor Michael Shapiro; Part II. Modern Productions (Post World War II): 7. Weaving the spider's web: interpretation of character in Kurosawa Akira's Throne of Blood (Kumonosu-jo) Paula von Loewenfeldt; 8. Innovation and continuity: two decades of Deguchi Norio's Shakespeare Theatre Company Suematsu Michiko; 9. Tragedy with laughter: Suzuki Tadashi's The Tale of Lear Takahashi Yasunari; 10. The Chronicle of Macbeth: Suzuki method acting in Australia, 1992 Ian Curruthers; 11. The rose and the bamboo: Noda Hideki's Sandaime Richado Suzuki Masae; 12. Shakespeare reinvented on the contemporary Japanese stage Minami Ryuta; 13. Juliet's girlfriends: the Takarazuka Revue Company and the Shojo culture Ohtani Tomoko; 14. Directing 'Japanese Shakespeare' locally and universally: an interview with Gerald Murphy Ted Motohashi; Part III. Interviews with Directors and Actors: 15. Interview with Deguchi Norio; 16. Interview with Suzuki Tadashi; 17. Interview with Ninagawa Yukio; 18. Interview with Noda Hideki; 19. Interview with Hira Mikijiro; Afterword: Shakespeare removed: some reflections on the localization of Shakespeare in Japan John Gillies; Index.