책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 한국시
· ISBN : 9788937433566
· 쪽수 : 634쪽
책 소개
목차
머리말: 『정지용 전집』을 다시 펴내며
1부 시
1 한국어 시
파충류 동물(爬虫類動物)/「마음의 일기(日記)」에서 —시조 아홉 수(首)/넘어가는 해/겨울밤/내 안해・내 누이・내 나라/굴뚝새/옛이야기 구절/우리나라 여인들은/바다 1/바다 2/성(聖) 부활 주일/바다/석취(石臭)/뉘우침/승리자(勝利者) 김(金) 안드레아/도굴(盜掘)/창(窓)/이토(異土)/애국(愛國)의 노래/그대들 돌아오시니 —개선 환국 혁명 동지들에게/추도가(追悼歌)/의자(倚子)/처(妻)/여제자(女弟子)/녹번리(碌磻里)/곡마단(曲馬團)/사사조(四四調) 5수(五首)
2 일본어 시
新羅の柘榴(柘榴)/草の上(풀밭 위)/まひる(한낮)/カフツエ-・フランス(카・란스)/車窓より(汽車)/
いしころ(조약돌)/仁川港の或る追憶(슬픈 印像畵)/シグナルの燈り(신호등 불빛)/はちゆう類動物(爬虫類動物) /なつぱむし(채소 벌레)/扉の前(문 앞)/雨に濡れて(비에 젖어)/恐ろしき落日(무서운 낙일)/
暗い戶口の前(어두운 출입구 앞)/遠いレ-ル(먼 레일)/歸り路(귀로)/まつかな汽關車(새빩안 機關車)/橋の上(다리 위)/幌馬車/山娘野男(산엣 색씨 들녁 사내)/公孫樹(은행나무)/夜半(밤)/雪(눈)/耳(귀)/チャップリンのまね(채플린 흉내 내기)/ステッキ(지팡이)笛(피리)酒場の夕日(저녁 해ㅅ살)窓に曇る息(창에 서리는 입김)/散彈のやうな卓上演説(산탄 같은 탁상연설)/初春の朝(이른 봄 아침)/雨蛙(청개구리)/海邊(해변)/眞紅な汽關車(새빩안 機關車)/かっふぇ・ふらんす(카・란스)/海(바다) /みなし子の夢(고아의 꿈)/海・2(바다 2)/海・3(바다 4)/悲しき印象画(슬픈 印像畵)/金ぼたんの哀唱(船醉)/湖面/雪(눈)/甲板の上(甲板 우)/鄕愁の靑馬車(향수의 청마차)/旅の朝(나그넷길의 아침)/馬・1(말)/馬・2(말 2) /ふるさど(고향)
3 번역시
타고르의 시: 탠잴리
윌리엄 블레이크의 시: 소곡(小曲) 1/소곡(小曲) 2/봄/봄에게/초밤별에게
월트 휘트먼의 시: 수전(水戰) 이야기/눈물/신엄(神嚴)한 주검의 속살거림/청춘(靑春)과 노년(老年)/관심(關心)과 차이(差異)/대로(大路)의 노래/자유(自由)와 축복(祝福)/제자(第子)에게/나는 앉아서 바라본다/평등 무종(平等無終)의 행진(行進)/목적(目的)과 투쟁(鬪爭)/군대(軍隊)의 환영(幻影)
신앙시: 주여 /성모/가장 나즌자리/불으심/시인(是認)/성명(聖名)/나무/감사(感謝)/종도(宗徒) 성(聖) 바오로에 대(對)한 소서사시(小敍事詩)/고발(告發)/천주(天主)의 어리석은 자/바드리시아/감사(感謝)/회한(悔恨)/적은 산들/기원(祈願)/어머니/현존(現存)
2부 산문
1 산문・기타
삼인(三人)/시조촌감(時調寸感)/내가 감명 깊게 읽은 작품과 조선 문단과 문인에 관하여(설문)/직히는 밤 이야기/소묘(素描) 1/소묘 2/소묘 3/한 개의 반박(反駁)/이러한 신부(神父)가 되어 다오/여상사제(女像四題)/시화(詩畵) 순례(巡禮)/시인 정지용 씨와의 만담집(漫談集)/설문답(設問答)—조선 여성(朝鮮女性)/시(詩)가 멸망(滅亡)을 하다니 그게 누구의 말이요(대담)/시문학(詩文學)에 대(對)하야—대담: 정지용, 박용철/교정실(校正室)/분분설화(紛紛說話)/시(詩)와 감상(鑑賞)—영랑(永郞)과 그의 시(詩)/우통을 벗었구나—스승에게서 받은 말/뿍레뷰—임학수(林學洙) 저/『팔도풍물시집(八道風物詩集)』/월탄(月灘) 박종화(朴鐘和) 저, 역사소설 『금삼(錦衫)의 피』/천주당(天主堂)/시선후(詩選後)/수수어(愁誰語)/수수어/의복일가견(衣服一家見)—호추담(胡秋譚)/화문행각(畵文行脚)/호랑가(胡娘街) —안동현(安東懸)의 이인행각(二人行脚)/『무서록(無序錄)』 읽고 나서/회화 교육(繪畵敎育)의 신의도(新意圖)/고민(苦悶)하는 세계(世界), 양대(兩大) 불럭의 알력(軋轢)/땅의 소곰〔鹽〕이 되자/수상수제(隨想數題)/남녀동권(男女同權)의 첫 과제/왜 정부(倭政府)의 재일동포(在日同胞) 탄압(彈壓)/지전(紙錢)/혈거축방(穴居逐放)/소와 코훌쩍이/새 책 평—안응렬(安應烈) 역 『뀌리 부인(夫人)』/『뿌르조아의 인간상(人間像)』과 김동석(金東錫)/약(弱)한 사람들의 강(强)한 노래/사교춤과 훈장/어린이와 돈/반성할 중대한 자료—특히 선생님들에게 드리는 말씀/이태준에게—자유의 사람 되라/작가(作家)를 지망(志望)하는 학생(學生)에게/월파(月坡)와 시집 『망향(望鄕)』/소설가 이태준(李泰俊) 군 조국의 ‘서울’로 돌아오라/기차(汽車)—남해오월점철(南海五月點綴) 1/보리—남해오월점철 2/부산(釜山) 1—남해오월점철 3/부산 2—남해오월점철 4/부산 3—남해오월점철 5/부산 4—남해오월점철 6/부산 5—남해오월점철 7/통영(統營) 1—남해오월점철 8/통영 2—남해오월점철 9/통영 3—남해오월점철 10/통영 4—남해오월점철 11/통영 5—남해오월점철 12/통영 6—남해오월점철 13/진주(晋州) 1—남해오월점철 14/진주 2—남해오월점철 15/진주 3—남해오월점철 16/진주 4—남해오월점철 17/진주 5—남해오월점철 18/조지훈(趙芝薰)에게 보내는 편지/모윤숙(毛允淑) 여사(女史)에게 보내는 편지
2 일본어 산문
시(詩)・견(犬)・동인(同人)/정거장(停車場)/따분함과 검은색 안경(退屆さと黑眼鏡)/일본의 이불은 무겁다(日本の蒲團は重い)/편지 한통(手紙一っ)/춘삼월의 작문(春三月の作文) 558
3 번역 산문
퍼-스포니와 수선화(水仙花)/여명(黎明)의 여신(女神) 오-로아/그리스도를 본바듬
부록
정지용 시 연보
정지용 산문 연보
정지용 연보