logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

일본어 번역 스킬

일본어 번역 스킬

강방화, 손정임 (지은이)
  |  
넥서스Japanese
2011-12-25
  |  
17,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 15,750원 -10% 0원 870원 14,880원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

일본어 번역 스킬

책 정보

· 제목 : 일본어 번역 스킬 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역 > 번역
· ISBN : 9788957979419
· 쪽수 : 312쪽

책 소개

올바르고 자연스러운 일본어 번역을 위한 핵심 기술이 담긴 책. 번역의 기초부터 실전 번역까지 4개의 PART로 나누어 단계별로 번역의 기술을 익힐 수 있도록 구성하였다. 자연스러운 한글 표현을 위한 기초 지식을 싣고 일본어 문장과 비교 설명하고, 자연스러운 우리말로 번역하기 위한 3단계 과정을 통해 비교 학습할 수 있다. 동화, 시나리오, 사설 등 다양한 일본어 텍스트 실습을 통해 자신이 직접 번역문을 작성해 보고, 모범 번역과 비교 확인할 수 있게 구성하였다.

목차

PART 1 올바른 번역을 위한 기초
1. 올바른 번역을 위한 10법칙
2. 번역 능력을 키우는 5가지 방법
3. 번역 실력을 한층 키워 주는 간단하고도 중요한 팁
Tea time
번역자의 필수 요소 '호기심'
언어에 대해 민감해지는 재미

PART 2 번역 훈련_ 바른 한국어 표기법과 맞춤법을 사용한다
1. 맞춤법
2. 고유명사의 표기
3. 단위의 표기
4. 외래어
5. 한국인이 자주 하는 실수
Tea time
번역에 중독되는 이유
국어와 작문의 중요성

PART 3 문장 속에서 생각하기
1. 명사
2. 동사
3. 형용사
4. 형용동사
5. 부사
6. 수수표현
7. 관용구
8. 감탄사
9. 의태어, 의성어
10. 한자
11. 호칭에 주의한다
12. 조동사
13. 의존명사
14. 연어
15. 피동 표현
16. 접속사
Tea time
'사랑', 그것을 표현하기 위한 일본인의 고민
실망할 시간조차 없다

PART 4 실전 번역
1. 단문
2. 중문
3. 사설, 칼럼
4. 연설문
5. 논문
6. 수필
7. 순문학, 소설
8. 만화
9. 미디어
10. 계약서
Tea time「頭でっかち」가 되어라
추리 소설의 복선처럼

외래어 표기법
색인(かな 순, 한글 순)

저자소개

강방화 (옮긴이)    정보 더보기
1977년 일본 오카야마현에서 태어난 재일 교포 3세로 책과 영화, 그리고 세상의 모든 ‘작품’을 사랑한다. 이화여자대학교 통역번역대학원 한일번역학과를 졸업하고, 고려대학교 문예창작학과 박사 과정을 수료했다. 일본어와 통역 및 번역을 강의하고 있다. 옮긴 책으로 『사자 혼자』, 『지하철 사자선』, 『한밤중의 화장실』 『샐러드 먹고 아자!』, 『느낌이 왔어!』 『똑똑하게 사는 법』, 『하늘 배달부 모몽 씨와 나뭇잎 우체국』 등이 있다.
펼치기
손정임 (옮긴이)    정보 더보기
이화여자대학교 통역번역대학원에서 석사 학위를 받고, 동 대학원 박사 과정을 수료했다. 옮긴 책으로 『신이 마련해 준 장소』 『혼자서도 할 수 있어』 『배웅불』 『긴 봄날의 짧은 글』 『영리』 『문장독본』 『가출 예찬』 등이 있고, 공저로 『일본어 번역 스킬』이 있다.
펼치기

책속에서







이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책