logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

파리에서 보내온 합죽선

파리에서 보내온 합죽선

(중어중문과 교수 8인의 수상)

이병한, 류종목, 김성곤, 이장우, 이남종, 강성위, 원종례, 이영주 (지은이)
  |  
학고방
2013-12-20
  |  
13,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 13,500원 -0% 0원 670원 12,830원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 13,500원 -10% 670원 11,480원 >

책 이미지

파리에서 보내온 합죽선

책 정보

· 제목 : 파리에서 보내온 합죽선 (중어중문과 교수 8인의 수상)
· 분류 : 국내도서 > 에세이 > 한국에세이
· ISBN : 9788960713505
· 쪽수 : 298쪽

목차

강성위
전철 제대로 타기 / '철'이야기

김성곤
봄에 부르는 겨울 노래 / 운남유기 / 저우주앙 이야기 / 이백 묘에서 /중국한시강좌(1)-두보의 [춘야희우] /
중국한시강좌(2)-왕유의 [죽리관] / 중국한시강좌(3)-이백의 [산중문답]

류종목
왜 배달민족인가 / 남의 떡 / 갈비 / 강아지 함부로 키우지 마라 / 노력하는 것과 즐기는 것 /
튼튼하게만 자라다오 / 삼대 부자 없고 삼대 거지 없다 / 금강산과 소동파

원종례
북경의 정야사 / 서정경이 [화간집]을 찾아서 / 완물상자 / 이수라엘 성지순례(1)-카이사리아, 가나, 나자렛 /
이스라엘 성지 순례(2)-타볼산 / 평사낙안 / 환갑 여행을 다녀와서 / 백제울의 페이스북 글쓰기

이남종
우담발화 / 성태 형, 오랜만이오 / 쟝 ?오웨이, 씨에씨에니 / 북한상 청풍 /
'취서인'의 귀환을 고대하며 / 청수장 어느 하루

이병한
난 치고 대나무 그리기 / 나이들어 되찾는 동심 / 우화등선 / 파리에서 보내온 합죽선

이영주
습사일지(1) / 습사일지(2) / 습사일지(3) / 습사일지(4) / 습사일지(5) / 민요 배우기 / 이명증 / 만박덕기화가

이장우
주례사 / 내가 지금까지 살아본 곳들 / 다시 연민 선생님을 생각한다 / 신열하일기 /
6월 15일 토요일, 맑음, 제천 단양 나들이 / 서교수에게 :

저자소개

이병한 (지은이)    정보 더보기
서울대학교 문리과대학 중어중문학과를 졸업하고, 대만 國立臺灣師範大學 國文硏究所에서 박사과정을 수료한 후, 서울대학교 대학원에서 문학박사학위를 받았다. 서울대학교 인문대학 중어중문학과 교수를 역임하였으며, 중국고전시 및 문학이론을 연구하고 강의하고 있다. 《漢詩批評體例의 연구》, 《中國古典詩學의 이해》 외 여러 권의 저서를 출간하였고, 詩學 전반에 걸쳐 많은 논문을 저술하였다. 2014년 현재 서울대학교 명예교수이다.
펼치기
류종목 (지은이)    정보 더보기
서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 동 대학원에서 문학박사 학위를 취득했다. 대구대학교 중어중문학과 교수와 서울대학교 중어중문학과 교수를 역임했으며 현재 서울대학교 명예교수이다. 주요 저서 및 역서로 《소식사연구(蘇軾詞硏究)》, 《당송사사(唐宋詞史)》, 《여산진면목(廬山眞面目)》, 《논어의 문법적 이해》, 《송시선(宋詩選)》, 《한국의 학술연구—인문사회과학편 제2집》, 《범성대시선(范成大詩選)》, 《팔방미인 소동파》, 《육유시선(陸游詩選)》, 《소동파시선》, 《소동파사선(蘇東坡詞選)》, 《소동파사(蘇東坡詞)》, 《당시삼백수(唐詩三百首)》 1·2, 《중국고전문학정선—시가》 1·2, 《정본완역소동파시집》 1·2·3‧4, 《중국고전문학정선—시경 초사》, 《소동파산문선》, 《중국고전문학정선—사곡(詞曲)》, 《소동파 문학의 현장 속으로》 1·2, 《송사삼백수 천 줄 읽기》, 《유종원시선(柳宗元詩選)》, 《소식의 인생 역정과 사풍(詞風)》, 《한시 이야기》, 《소동파 전기 명시》, 《소동파 후기 명시》, 《유종원 산문선》 등이 있다.
펼치기
김성곤 (지은이)    정보 더보기
한국방송통신대학교 중어중문학과 교수. 서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 같은 학교 대학원에서 중국 고전문학으로 박사학위를 받았다. 두보, 이백, 도연명 등의 중국 문학 외에도 공맹과 노장을 비롯한 동양사상, 《사기》 《한서》 등 사서까지 근 30년간 한결같이 인문고전 연구를 지속해왔고, 그 결과물을 보다 많은 이와 공유하기 위해 저술과 방송 및 강연 활동을 하고 있다. 2013년부터 현재까지 10여 년간 기업의 리더와 중역들로부터 뜨거운 지지와 찬사를 받아온 SERICEO 명강의 ‘리더의 옥편’을 《리더의 옥편》으로 펴냈으며, 《정본완역 두보전집》의 역해 작업에도 참여했다. 2011년부터 9년여 동안 진행한 EBS 〈세계테마기행 – 중국한시기행〉을 《김성곤의 중국한시기행》(장강·황하 편), 《김성곤의 중국한시기행 2》(강남·유배길 편)으로 엮었다. 이외에 《김성곤의 한시산책》, 《중국인문기행》, 《중국명시감상》, 《중국명문감상》(공저) 등을 썼다.
펼치기
이장우 (옮긴이)    정보 더보기
서울대학교 중어중문학과 졸업 국립대만대학 중국문학 석사 서울대학교 대학원 문학박사 영남대학교 중국언어문화학부 명예교수 저서 『이퇴계선생의 생활과 시』, 『한국 한시 감상』, 『퇴계시 풀이』 공역, 『고문진보 전 · 후집』 공역 등 다수.
펼치기
이남종 (지은이)    정보 더보기
서울교육대학, 한국방송통신대학 중국어문학과를 졸업하고 서울대학교대학원 중어중문학과에서 석사 학위와 박사 학위를 취득했다. 서울대학교 규장각한국학연구원 책임연구원, 한국방송통신대학교 중문과 겸임교수, 대만국립중산대학 객원교수를 역임했다. 현재 전주대학교 한문교육과에 재직하고 있다. 주요 저서로 ≪맹호연시 연구(孟浩然詩 硏究)≫와 ≪두보 진주동곡시기시 역해≫(공저, 이상 서울대학교출판부) 등이 있으며, 역서로 ≪유원총보 역주(類苑叢寶 譯註)≫(공역, 서울대학교출판문화원) 등이 있다.
펼치기
강성위 (지은이)    정보 더보기
자는 백안(伯安), 호는 태헌(太獻) 또는 홍산(鴻山)이다. 경북 안동에서 태어나 서울대학교 중어중문학과를 졸업하고 같은 학교 대학원에서 석사와 박사학위를 받았다. 경희대 연구박사, 서울대 중국어문학연구소 책임연구원, 안동대 퇴계학연구소 책임연구원 등을 역임했다. 현재 조그마한 연구소 소장으로 있으면서 한시(漢詩) 창작과 번역을 지도하는 한편, 모교인 서울대에 출강하여 후배들을 가르치고 있다. 월간 『우리詩』와 한경닷컴 “The Pen”에 「한시공방(漢詩工房)」이라는 제목으로 칼럼을 연재 중이다. 30권이 넘는 저서와 역서가 있으며, 창작 한시집으로 『술다리[酒橋]』 등이 있다.
펼치기
원종례 (지은이)    정보 더보기
1953년 전라북도 진안 출생. 서울대학교 중어중문과 학사, 한국방송통신대학 국어국문과 학사, 국립대만중문연구소 석사, 서울대학교 대학원 중어중문과 박사 한국중국문학이론학회 회장ㆍ한국중어중문학회 부회장ㆍ한국중국문학이론학회 부회장을 역임하였고, 2014년 현재 가톨릭대학교 동아시아 언어문화학부 중국언어문화전공 교수로 재직하고 있다. 대표 저서로는 <양만리시선>(문이재, 2003)이 있다.
펼치기
이영주 (옮긴이)    정보 더보기
李永朱 字는 伯眞, 號는 韻山. 1955년 경남 고성에서 출생하였고, 본관은 眞 城이다. 서울대학교를 졸업하고 서울대학교 대학원에서 박사학위를 받았다. 서울대학교 중어중문 학과에서 30여 년 교수로 재직하면서 중국고 전시가를 강의하다가 퇴직하여 현재 명예교수로 있다. 『두시의 장법과 격률』, 『한국 시화에 보이는 두시』, 『한자자의론』 등 다수의 저서가 있다. 이백과 한유의 시 전부를 번역하고 해설하여 『이태백시집』(총 8권, 공저), 『완역 한유시 전집』 (총 2권, 공저)을 출간하였다. 두보 시를 완역하고 역대의 대표적인 주석을 함께 번역하여 수록하는 작업을 여러 교수와 함께 30년 이상 진행해 왔고 그 결과물을 서울대학교출판문화원 에서 순차적으로 출간해 오고 있다. 『운산한시 辛卯壬辰集』, 『운산한시 癸巳甲午乙未集』, 『운산한시 丙申丁酉集』 등의 자작 한시집을 출간하였고, 이외에도 기존에 출간한 여러 한시집을 번역하여 새로 출간할 예정이다. 2023년 현재 사단법인 한국한시협회에서 매주 한 차례 한시를 강의하고 있다.
펼치기

책속에서

한가는 확실히 벗을 그리워하고 만나게 해주는 여유를 제공한다. 영국시인 W.H. 데이비스는 「여유Leisure」에서 ‘숲 속 지날 때 가던 길 멈춰서 다람쥐들이 풀숲에 도토리 숨기는 걸 볼 시간 없다면’, 그 인생은 ‘근심에 찌든’ 보잘것없는 것이라 하였다. 오늘을 사는 이들은 너나 할 것 없이 무엇엔가 쫓기듯 살아간다. 일이 많으면 많아서, 또 일이 없으면 없어서, 주위의 소중한 것들에 눈길을 보낼 겨를을 내지 못한다. 동진東晉 은일시인 도연명이 말한 ‘마음이 한원閒遠하다’는 의미의 ‘심원心遠’은 두 부류 사람들 모두에게 참고거리가 될 듯하다. 일상의 분망한 공간이 한적의 공간으로 인식되려면 ‘심원’은 필수 선행조건이다. 만당晩唐 시인 두목杜牧이 그러했듯 마음이 한가해야 ‘저물녘 단풍 숲’을 사랑할 수 있고, 또 그래야만 가던 수레를 멈출 수 있는 여유가 생기는 것이다. ‘서리 맞은 이파리가 춘삼월 꽃보다도 붉고 아름답다’는 순간의 미적 감수보다 또 어떤 다른 것이 있어 우리 삶을 아름답고 고귀하게 해줄 수 있을 것인가?
-「머리말」에서-


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책