logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

일본 근.현대 명시선집

일본 근.현대 명시선집

문철수, 남이숙 (옮긴이), 아오모리 쓰요시 (감수)
  |  
어문학사
2017-01-31
  |  
12,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 10,800원 -10% 0원 600원 10,200원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

일본 근.현대 명시선집

책 정보

· 제목 : 일본 근.현대 명시선집 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788961844314
· 쪽수 : 256쪽

책 소개

일본 시의 근대부터 현대까지의 대표 작품과 감상을 함께 수록한 시선집이다. 일본 문학계에 커다란 족적을 남긴 시인 26명의 대표작 50여편을 선별하였다. 시인의 소개와 작품, 감상 순서로 구성되었다. 한국어 번역은 부록에서 볼 수 있다.

목차

머리말
高村光太郞
(Takamura Kotaro) - レモン哀歌(레몬 애가)

北原白秋
(Kitahara Hakushu) - 靑いとんぼ(파란 잠자리)

武者小路實篤
(Mushanokoji Saneatsu) - 一個の人間(하나의 인간)

萩原朔太郞
(Hagiwara Sakutaro) - 竹(대나무)

室生犀星
(Muro Saisei) - 紙(종이)
よき友とともに(좋은 친구와 함께)

堀口大學
(Horiguchi Daigaku) - 夕ぐれのときはよい時(황혼은 좋은 때)

尾崎喜八
(Ozaki Kihachi) - 道づれ(길동무)

宮澤賢治
(Miyazawa Kenji) - 雨ニモマケズ(비에도 지지 않고)
林と思想(숲과 사상)

八木重吉
(Yagi Jukichi) - 葉(잎)

嵯峨信之
(Saga Nobuyuki) - 死の唄(죽음의 노래)

金子みすず
(Kaneko Misuzu) - 草原の夜(초원의 밤)
私と小鳥と鈴と(나와 작은 새와 방울과)

サトウハチロ-
(Sato Hachiro) - 美しく自分を染めあげて下さい(아름답게 자신을 물들여 주세요)ㅌ
タイミングがいいんです(타이밍이 좋습니다)
よそ行きの顔はきらい(꾸민 얼굴은 싫다)

中原中也
(Nakahara Chuya) - 生ひ立ちの歌(성장의 노래)
骨(뼈)
汚れつちまつた悲しみに……(때 묻은 슬픔에)

柴田トヨ
(Shibata Toyo) - くじけないで(좌절하지마)
ことば(말)

中桐雅夫
(Nakagiri Masao) - ちいさな遺書(작은 유서)

關根弘
(Sekine Hiroshi) - 奇態な一步(기이한 행보)
この部屋を出てゆく(이 방을 나간다)

石垣りん
(Ishigaki Rin) - シジミ(바지락)
土地·家屋(토지·가옥)
表札(문패)

淸岡卓行
(Kiyooka Takayuki) - 石膏(석고)
無精三昧(무정남매)
耳を通じて(귀를 통하여)

吉野弘
(Yoshino hiroshi) - I was born
祝婚歌(결혼축하곡)
夕燒け(저녁놀)

茨木のり子
(Ibaragi Noriko) - 顔(얼굴)
自分の感受性くらい(자신의 감수성만큼은)
わたしが一番きれいだったとき(내가 가장 아름다웠을 때)

岸田襟子
(Kishida Eriko) - 音無姬(말 없는 소녀)
わたしを束ねないで(나를 묶지 마세요)

新川和江
(Sinkawa Kazue) - 歌(노래)
わたしを束ねないで(나를 묶지 마세요)

飯島耕一
(Ijima Koichi) - 母國語(모국어)
宮古島の道(미야코지마의 길)

谷川俊太郞
(Tanikawa Shuntaro) - 朝のリレ-(아침의 릴레이)
新しい詩(새로운 시)
十と百に寄せて(열과 백에 기대어)

中江俊夫
(Nakae Toshio) - 夜と魚(밤과 물고기)

星野富弘
(Hoshino Tomihiro) - 鈴の鳴る道(방울이 우는 길)
トマト(토마토)
りんご(사과)

부록

저자소개

남이숙 (옮긴이)    정보 더보기
서울교육대학교, 단국대학교, 한국외국어대학에서 일본어와 일본 문학을 전공한 후 일본짓센여자대학 문학연구과에서 일본 고전 문학을 전공, <이즈미시키부 와카 연구>로 박사 학위를 취득했다. 군산대학교 동아시아학부에서 교수로 재직 중이다. 와카와 일본 고전 문학 교육에 관심을 갖고 <일본 고전 시가에 나타난 반딧불[螢]의 이미지>, <≪古今和歌集≫ 戀歌와 헤이안 문학>, <일본 고전 문학 어떻게 가르칠 것인가>, <미나모토 시타고의 언어 유희 세계> 등의 논문을 발표했다. 역서로 ≪습유와카집≫(공역, 지식을만드는지식, 2018), ≪후습유와카집≫(공역, 지식을만드는지식, 2018)이 있으며, ≪금엽와카집/사화와카집≫에서 ≪금엽와카집≫ 311∼386번 노래를 옮겼다.
펼치기
남이숙의 다른 책 >
문철수 (옮긴이)    정보 더보기
군산대학교 동아시아학부 일어일문학전공 교수 한양대·전남대 박사과정 수료, 일본근대문학 전공 저서: 『대학일본어2000』(2000, 고려출판사) 『일본 근·현대시 산책』(2005, 제이앤씨) 『일본 초등학교 수신서』(2005, 제이앤씨) 역서: 『이공계를 위한 현장 일본어』(2014, 어문학사)
펼치기
아오모리 쓰요시 (감수)    정보 더보기
일본 오카야마(岡山)대학 대학원 교육학연구과 석사과정 졸업 일본 도호쿠(東北)대학 대학원 언어커뮤니케이션 석사과정 졸업 일본 도호쿠(東北)대학 대학원 응용정보과학전공 박사과정 수료 군산대학교 동아시아학부 일어일문학전공 객원교수 저서: 『이미지로 읽는 일본문화』(2009, 어문학사) 『일본어 쉽게 말하기』(2009, 어문학사) 『테마별로 학습하는 오모시로이 일본어회화』(2011, 어문학사) 『회화도 함께 배우는 일본어 실용문법』(2013, 지식과교양) 『문화로 배우는 오모시로이 일본어』(2015, 어문학사) 『장면으로 배우는 오모시로이 일본어』(2016, 어문학사)
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책