logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

중국 영화의 열광적 황금기

중국 영화의 열광적 황금기

(어느 영화 소년의 80년대 중국영화 회고론)

류원빙 (지은이), 홍지영 (옮긴이)
  |  
산지니
2015-01-15
  |  
25,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 22,500원 -10% 0원 1,250원 21,250원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

중국 영화의 열광적 황금기

책 정보

· 제목 : 중국 영화의 열광적 황금기 (어느 영화 소년의 80년대 중국영화 회고론)
· 분류 : 국내도서 > 예술/대중문화 > 영화/드라마 > 영화사
· ISBN : 9788965452768
· 쪽수 : 350쪽

목차

추천사: 1980년대 중국 영화론(임춘성 교수)
책머리에

서장
1) 나의 1980년대 영화 체험론
2) 이 책의 시각과 과제

제1장 문혁에서 덩샤오핑 시대로-불길한 기억으로부터의 해방
1.망각의 욕망-트라우마의 회귀, 문화대혁명의 영화적 표상
1) 망각의 욕망
2) ‘상흔 영화’의 융성
3) 리얼리즘의 좌절
4) 상품으로서의 문혁 표상

2.덩샤오핑 시대의 영화적 표상-개혁개방과 ‘개혁 영화’
1) 덩샤오핑의 영화적 표상
2) ‘개혁 영화’라는 장르의 창출

제2장 ‘외부’로 향하는 시선-한정된 정보로부터 얻는 영감
1.춤추는 젊은이들-민중의 댄스 붐과 ‘문화 번역’
1) 사교 댄스와 집단 히스테리
2) 디스코 댄스와 폭주하는 신체
3) 문화 번역이 의미하는 것

2.중국적 누벨바그의 도래-제4세대 영화인들에 의한 ‘문화 번역’
1) 앙드레 바쟁과의 만남
2) 중국에서의 바쟁 수용 맥락
3) ‘신랑차오’와 누벨바그
4) ‘원 쇼트=원 신’에 대한 집착
5) 바쟁적 정신의 계승

제3장 제작, 유통, 검열-중국 영화를 지탱하는 것, 방해하는 것
1.중국 영화의 제작, 유통 역사
1) 사회주의적 촬영소 시스템이란
2) 전국적 배급망의 구조
3) 움츠러드는 영화 산업
4) 영화 촬영소의 자기 개혁

2.영화 검열의 구조와 실태
1) 영화 검열의 기본 구조
2) 검열 측과 제작 측간의 공범 관계
3) 암묵적인 게임의 법칙
4) 검열 제도에 의한 영화인들의 트라우마

3. 등급 제도와 ‘성인 영화’
1) 중국의 ‘성인 영화’와 일본 영화인
2) 1980년대 후반의 ‘여성 영화’
3) ‘성인 영화’의 내실

제4장 스타 탄생-개혁개방 후, 물신이 된 여배우
1.시대적 욕망의 체현자-류샤오칭
1) 뒤틀린 섹슈얼리티 표현
2) 낭만주의와 검열 제도
3) 신흥 시민층의 소비 욕망

2.이질성에서 동질성으로-조안 첸陳沖
1) 아이돌 여배우였던 상하이 시절
2) ‘외부’를 욕망하는 여배우들
3) 할리우드 시절의 조안 첸

맺음말
부록/ 자장커 감독 인터뷰
주(註)
참고 문헌
저자 후기
역자 후기

저자소개

류원빙 (지은이)    정보 더보기
1967년, 중국 산둥 성에서 태어났다. 2004년, 도쿄대학 대학원 총합문화연구과 초역문화과학 전공으로 표상 문화론 박사 과정을 수료, 학술 박사 학위를 취득했다. 일본학술진흥회 특별연구원, 영화전문대학원대학 객원 조교수를 거쳐, 현재는 도쿄대학 대학원 학술연구원으로 있다. 와세다대학 등에서 강사를 역임하고 있다. 전문 분야는 영화론과 표상 문화론. 저서로 『중국 항일 영화, 드라마의 세계』(쇼덴샤 신서, 2013), 『중국 영화의 열광적 황금기』(이와나미쇼텐, 2012), 『증언 일중 영화인 교류』(슈에이샤 신서, 2011), 『중국 10억인의 일본 영화 열애사』(슈에이샤 신서, 2006), 『영화 속의 상하이』(게이오기주쿠대학출판회, 2004)가 있다. 공저로 『학예의 환류―동서의 번역·사상·영상』(센슈대학 출판사, 2014), 『일본 영화는 살아 있다―경계를 넘는 다큐멘터리』(이와나미쇼텐, 2010), 『표상의 디스쿠르―미디어』(도쿄 대학 출판회, 2000)가 있다. 중국 영화 관련 논문을 다수 발표했다.
펼치기
홍지영 (옮긴이)    정보 더보기
한국에서 예술학을 전공하고 편집자 생활을 거친 뒤 일본의 릿쿄대학에서 커뮤니케이션학을 공부했다. 일본의 도서관에서 영화 관련 책들을 읽고 미니 시어터를 돌아다니며 영화를 보다가 상하이 영화와 일본 영화에 흥미를 느끼고 중국으로 건너가 상하이와 베이징에서 영화사를 공부했다. 베이징대학에서 박사과정을 수료하고 한국에 돌아온 지금은 영화제에서 상영되는 중국어 및 일본어 영화를 번역하고 영화 관련 일본어 통역을 하며 영화 곁에 머물고자 노력하고 있다. 번역서로 『구로사와 기요시, 21세기의 영화를 말한다』가 있고, 최근 옮긴 영화로는 허안화許鞍華의 「엘레지詩」, 왕빙王兵의 「흑의인黑衣人」, 담가명譚家明의 「열화청춘烈火靑春」, 타이완의 풍차시사風車詩社를 다룬 황아력黃亞歷의 다큐멘터리 「일요일의 산책자日曜日式散步者」 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책