책 이미지
책 정보
· 제목 : 번역과 교섭 (근대 인문 지식의 형성)
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 인문계열 > 인문학 일반
· ISBN : 9788973009824
· 쪽수 : 312쪽
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 인문계열 > 인문학 일반
· ISBN : 9788973009824
· 쪽수 : 312쪽
책 소개
19세기 말 문호 개방 후 새로운 문물과 사상을 받아들이는 과정에서 생겨난 신조어 및 의미가 확장된 어휘, 조혼 등 인식에 변화가 나타난 풍속, 그리고 지식을 형성하고 사유하는 장으로서 중요한 역할을 했던 당시의 소설을 고찰함으로써 알아본다.
목차
서문
제1부 근대 인문 지식의 구성 과정
근대 지식의 수용을 통한 어휘의 의미 확장 _ 강소영
한국 근대 지식 체계 형성 과정에서의 ‘조혼早婚’ 인식: 전근대적 악습으로서의 조혼 이미 지 성립 과정을 중심으로 _ 박경
지식 형성과 사유의 장場으로서 소설의 가능성: 『삼한습유』를 중심으로 _ 김경미
19세기 서구 근대 지식의 한 여정: 에밀 졸라의 『파스칼 박사』_ 오영주
제2부 번역의 양상
근대 문학의 장場과 번역자의 과제: 김억의 번역론 _ 김진희
조선의 번역운동과 괴테의 ‘세계 문학’ 개념 수용에 대한 고찰: 해외문학파를 중심으로
_ 김연수
『매일신보』에 연재된 『홍루몽』 번역과 서사의 근대성 _ 정선경
제3부 교섭의 양상
동서 교섭의 관점에서 본 대종교의 몸과 마음 이해 _ 차옥숭
몽테스키외의 중국관 비판 _ 송태현
전복되는 방주: 아베 고보와 쥘 쉬페르비엘의 노아의 방주 소설 _ 이선윤
저자소개
추천도서
분야의 베스트셀러 >
분야의 신간도서 >