logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

번역과 문화연구

번역과 문화연구

(합일을 거부하는 반복)

정혜욱 (지은이)
  |  
경성대학교출판부
2010-04-30
  |  
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 20,000원 -0% 0원 1,000원 19,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

번역과 문화연구

책 정보

· 제목 : 번역과 문화연구 (합일을 거부하는 반복)
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 인문계열 > 언어학
· ISBN : 9788973142170
· 쪽수 : 364쪽

목차

머리말

제1부 번역과 문화연구
1. 번역의 경계 넘기
2. 번역과 책무 : 발터 벤야민
3. 번역과 해체 : 자크 데리다
4. 번역과 권력 : 포스트식민주의 번역이론가들
5. 번역과 하위자(여성) : 가야트리 스피박

제2부 번역과 문화이동
6. 외상의 번역 : 한국의 위안부와 9-11의 생존자들
7. 젠더의 번역 : 킹스턴과 에메체타의 여성들
8. 민족의 번역 : 이창래의 『네이티브 스피커』

참고문헌
찾아보기

저자소개

정혜욱 (지은이)    정보 더보기
현재 부경대에서 미국문화를 가르치고 있다. 지은 책으로 『문화번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임』, 『번역과 문화연구: 반복을 거부하는 합일』, 『세계문학 속의 여성』(공저), 『상처와 치유의 서사』(공저), 『미국근현대소설』(공저) 등 다수가 있고, 옮긴 책으로 『탈식민 페미니즘과 탈식민페미니스트들』(공역), 『인터넷 상에서』, 『군서치요』(공역) 등이 있다. 현재 상처받은 몸들의 정동과 연대의 문제와 씨름하고 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책