책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역
· ISBN : 5000151221
· 쪽수 : 306쪽
· 출판일 : 1993-08-01
목차
머리말
제1부
Ⅰ. 번역, 의사전달 행위 = 8
해석[번역]하는 작업이란? = 8
번역의 해석적 이론과 대응식 이론 = 12
번역하는 과정 = 16
Ⅱ. 외교통역 = 18
번역과 통역 = 19
회의통역과 수행통역 = 21
통역상로서의 어려움 = 27
Ⅲ. 통·번역학과 번역 교수법 = 31
교육적 번역이란? = 31
번역 교수법 = 34
Ⅳ. 번역작업의 핵심 : 번역의 궁극적인 목적이 무엇이냐? = 46
번역사의 임무 = 47
번역사의 역할 = 58
번역의 목적 = 61
Ⅴ. 회의통역의 실제 = 66
회의통역사 직업 현황 = 67
2개국어 구사(BILINGUALISM) = 72
상황인식 = 76
회의통역의 새로운 방식 = 80
Ⅵ. 원탁토의 = 95
제2부
Ⅰ. 회의 통역사가 되고자 하는 사람들을 위하여 = 118
1. 회의 통역이란? = 119
2. 실제에 있어 통역사라는 직업은 어떻게 행해지고 있나? = 120
3. 현시점에서 직업으로서의 통역의 장래성은 어떠한가? = 121
4. 어떻게 통역사가 되나? = 131
5. 통역 초년생에게 주는 도움말 몇가지 = 140
6. 통역사로서의 첫걸음 = 142
Ⅱ. 한국 통역 교육과 관련있는 주요 국제회의 통역사 = 148
Ⅲ. 국제회의 통역 = 152
(이하생략)



















