logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

중국 번역사상사

중국 번역사상사

왕병흠 (지은이), 강경이, 김남이, 김혜림, 이지혜, 김효정 (옮긴이)
  |  
이화여자대학교출판문화원
2011-07-22
  |  
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 18,000원 -0% 0원 540원 17,460원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

중국 번역사상사

책 정보

· 제목 : 중국 번역사상사 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 중어중문학
· ISBN : 9788973009275
· 쪽수 : 218쪽

책 소개

중국 번역사상의 정수만을 추려 체계적이고 일목요연하게 정리한 책이다. 고대 불경 번역사상을 비롯해 20세기에 활약했던 주요 번역가 10인의 독자적인 번역 담론들을 고찰함으로써 중국 번역발전사를 통시적으로 조명하고 있다.

목차

책머리에
한국어판 서문
서문

서론:중국 고대 불경 번역사상
1.주요 불경 번역 이론가의 번역관
2.중국 불경 번역사상의 역사적 공헌

1부 중국 번역사상의 형성기

구국의 열정을 담아낸 번역가 양계초
1.유신 사상가 양계초
2.애국주의 번역가 양계초

'신信, 달達, 아雅'의 창시자 엄복
1.계목 사상가 겸 번역가 엄복
2.엄복의 번역 이론과 사상

2부 중국 번역사상의 전환기

마르크스주의 번역철학의 창시자 노신
1.번역가로서의 노신:동서 문화에 대한 깊은 이해
2.중국 근대 문학번역사에서의 노신의 역할
3.어둠을 밝힌 횃불:노신의 번역 인생과 번역관
4.중국 번역학 이론의 아버지:노신의 번역 이론

체험에 기반을 둔 창조적 번역가 곽말약
1.곽말약의 번역 생애
2.곽말약의 번역 이론과 사상:창작론

3부 중국 번역사상의 발전기

동서 문화 교류의 선구자 임어당
1.두 다리로 동서양의 문화를 딛고:임어당의 문학 창작과 문학 번역 인생
2.번역은 예술이다:임어당의 번역 미학

번역과 예술의 매개자 주광잠
1.서구 미학과 통하는 다리를 놓다:주광잠의 번역 인생
2.주광잠의 번역철학과 사상
3.주광잠의 번역예술론

4부 중국 번역사상의 전성기

문학 번역의 대가 모순
1.모순의 문학 번역
2.모순의 번역 이론과 사상:예술창조성번역론(의경론)

열렬한 애국주의 문학 번역가 부뢰
1.열렬한 애국주의 번역가:부뢰의 문학 번역
2.예술적 수양을 강조한 번역:부뢰의 번역예술 철학 사상
3.회화 이론을 응용한 독자적인 번역 이론의 정립:신사론

번역의 예술적 재창조를 지향한 문학가 전종서
1.전종서의 일생
2.전종서의 번역 이론과 사상:화경론

번역의 '전체론'를 주창한 희곡 번역가 초국은
1.초국은의 문학 번역
2.초국은의 번역 이론과 번역관:전체론

찾아보기

저자소개

왕병흠 (지은이)    정보 더보기
1935년 중국 천진시 영하현 출생으로 필명은 병공秉公이다. 남개대학 외국어대 교수, 모스크바대학 객좌교수 및 전국인민정치협상회의 천진시 위원 등을 역임했다. 저서로는 『문화번역학文化飜譯學』,『대조의미론과 번역對比語意學與飜譯』등이 있으며, 역서로는『숭고한 영혼崇高的心靈』,『어둠 속의 불빛夜幕中的閃光』,『고골리 전기果戈理傳』,『사회주의와 과학社會主義和科學』,『소련의 역사 기록 문헌蘇聯歷史?案文獻』외 다수가 있다. 이 밖에도 번역학 및 언어학과 관련된 논문과 글을 백여 편 이상 발표했다.
펼치기
강경이 (옮긴이)    정보 더보기
이화여자대학교 통번역대학원 한중번역학과를 졸업하고, 베이징어언문화대학에서 수학했다. 현재 중국어 번역가로 활발하게 활동하고 있다. 역서로는 『삶을 맛있게 요리하는 인간관계 레시피』, 『인간관계를 열어주는 13가지 지혜』, 『세계의 위대한 인물 101』, 『바보철학에서 배우는 거상의 도』, 『노벨상 수상자 45인의 위대한 지혜』 등이 있다.
펼치기
김남이 (지은이)    정보 더보기
이화여자대학교 통역번역대학원 한중번역학과를 졸업하고 동 대학원에서 박사과정을 수료했다. 2011년 현재 한림대학교 객원교수로 재직 중이며 이화여자대학교에 출강하면서 전문 통번역사로 활동하고 있다.
펼치기
김혜림 (감수)    정보 더보기
약력 · 이화여자대학교 인문과학대학 중어중문학과 졸업 · 한국외국어대학교 통역번역대학원 한중과 졸업(문학석사) · 한국외국어대학교 일반대학원 중어중문학과 졸업(문학박사) · 국립국어원 공공용어 번역표준화 위원 · 한국관광공사 외국어 표기 자문위원 · 전 한국방송통신대학교 중어중문학과 교수 · 현재 이화여자대학교 통역번역대학원 통역번역학과 교수 주요 활동 · 이명박 대통령 중국 국빈 방문 수행(동시통역 담당) · 한·중·일 Biz Summit · G20 Biz Summit · G20 국회의장단 회의 · 한·중·일 환경부 장관 회담 · 한·중 재계회의(전경련) · 한·중·일 OSS 포럼 · 세계지식포럼(매일경제신문) · 세계화상대회 · 지적국제심포지움 · 세계여성학대회 · 세계아동문학대회 · 한·중 미래포럼(한국국제교류재단) · 홍콩반환, 마카오반환 특별생방송 · 한중일 정상회담 기자간담회 특별생방송 · 주룽지, 후진타오, 원자바오, 시진핑, 리커창 등 정상급 통역 포함 현재까지 3,000회 이상 국제회의 통역 진행
펼치기
이지혜 (옮긴이)    정보 더보기
이화여대 통역번역대학원 한중번역학과를 졸업하고 같은 대학원에서 박사과정을 수료했다. 이화여대 통역번역대학원과 성신여대에서 한중번역을 가르쳤으며 현재 중국어 전문 번역가로 활동하고 있다. 옮긴 책으로 왕병흠의 『중국번역사상사』, 쑤친의 『단언컨대, 사랑도 연습이 필요하다』, 『중국 십대상방』, 두윈성의 『머니머신』, 『반짝이는 아이디어 유리병』 등이 있다.
펼치기
김효정 (옮긴이)    정보 더보기
이화여자대학교 통역번역대학원 한중통역학과를 졸업하고 동 대학원에서 박사과정을 수료했다. 현재 국제회의 동시통역사로 활동하면서 이화여자대학교 및 부산외국어대학교 통번역대학원에 출강하고 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책