logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

다지마 야스히데의 온돌야화

다지마 야스히데의 온돌야화

다지마 야스히데 (지은이), 이시준, 장경남, 김광식 (옮긴이)
  |  
제이앤씨
2014-09-30
  |  
34,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 32,300원 -5% 0원 1,700원 30,600원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

다지마 야스히데의 온돌야화

책 정보

· 제목 : 다지마 야스히데의 온돌야화 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 어문학계열 > 국어국문학 > 고전문학론
· ISBN : 9788956684161
· 쪽수 : 240쪽

책 소개

야화’라는 용어와 조선의 주거를 상징하는 ‘온돌’이라는 용어를 제목에서 사용하고, 소화를 중심으로 한 ‘야화’를 모아, 일본어 최초의 조선 재담집을 간행한 것이다. 다지마 야스히데는 한글 등으로 간행된 자료집을 참고하여 재담집을 간행했음을 확인할 수 있다.

목차

간행사
본문
<다지마 야스히데의 온돌야화>
자료편

저자소개

다지마 야스히데 (지은이)    정보 더보기
1893년 10월 가고시마鹿兒島현에서 태어났다. 1914년 3월 한반도로 건너와 같은 해 4월, 조선 공립 보통학교의 교사가 되었다. 이후 함경북도 경성 공립보통학교, 경성 매동 공립보통학교의 교사를 역임했다. 1921년 1월 총독부 편수서기 겸 학무부 편집과에 근무하게 되는데 주로 조선어 독본을 편찬했으며, 같은 해 조선어 장려 시험에 합격했다. 1934년 8월에는 총독부 군수에 임명되어 평안북도 선천군에 파견되었다. 일제시대 대표적 교원단체인 조선교육회의 기관지인 『문교의 조선』에 글과 만화를 기고했는데, 특히 「조선 샤레모노가타리(朝鮮灑落物語)一」(1930, 『문교의 조선』56호), 「조선 샤레모노가타리(朝鮮灑落物語)二」(1930, 『문교의 조선』58호), 「조선 샤레모노가타리(朝鮮灑落物語)三」(1930, 『문교의 조선』60호), 「아리랑고(考)」(1933년, 『문교의 조선』95호)등은 그가 한국어에 얼마나 많은 관심을 반증해주고 있다.
펼치기
이시준 (엮은이)    정보 더보기
한국외국어대학교 일본어과 및 동 대학원 석사졸업. 도쿄대학 대학원 총합문화연구과 박사(일본설화문학), 현 숭실대학교 일어일문학과 교수. 숭실대학교 동아시아언어문화연구소 소장. 저서: 『今昔物語集 本朝部の硏究』(일본), 『금석이야기집 일본부의 구성과 논리』 공편저: 『古代中世の資料と文學』(義江彰夫 編, 일본), 『漢文文化圈の說話世界』(小峯和明 編, 일본), 『東アジアの今昔物語集』(小峯和明 編), 『說話から世界をどう解き明かすのか』(說話文學會 編, 일본), 『식민지 시기 일본어 조선설화집 기초적 연구 1, 2』 번역: 『일본불교사』, 『일본 설화문학의 세계』, 『암흑의 조선』, 『조선이야기집과 속담』, 『전설의 조선』, 『조선동화집』 편저: 『암흑의 조선』 등 식민지 시기 일본어 조선설화집자료총서.
펼치기
장경남 (엮은이)    정보 더보기
경기 화성(현 안산시)에서 출생했다. 숭실대학교 국어국문학과 및 동 대학원 석박사 과정을 졸업해 문학 박사 학위를 받았다. 현재 숭실대학교 국어국문학과 교수로 재직 중이다. 숭실대 학생처장, 교무처장을 역임했다. 학회 활동으로는 한국고소설학회, 국제어문학회, 어문연구학회 이사 및 민족문학사연구소 공동 대표, 한국어문교육연구회 부회장, 우리문학회 부회장, 한국고소설학회 편집위원을 역임했고, 현재 한국고전문학회 편집위원장, 한국고소설학회 수석부회장으로 활동하고 있다. 저서로는 《임진왜란의 문학적 형상화》(아세아문화사, 2000), 《묻혀진 문학사의 복원-16세기 소설사》(공저, 소명, 2007), 《서사문학의 시대와 그 여정?17세기 소설사》(공저, 소명, 2013), 《고전소설의 소통과 교섭》(공저, 보고사, 2013), 《한국 고소설의 주인공론》(공저, 보고사, 2014), 《북한의 우리문학사 재인식》(공저, 소명, 2014), 《임진왜란과 지방 사회의 재건》(공저, 새물결, 2015), 《한국 고소설의 문화적 전변과 위상》(공저, 보고사, 2016), 《전란의 기억과 소설적 재현》(보고사, 2018) 등이 있다. 역서는 《임진록(한국고전문학전집4)》(공역, 고려대민족문화연구소, 1995), 《박씨전》(현암사, 2006), 《가려 뽑은 난중일기》(현암사, 2012), 《임진록》(휴머니스트, 2014), 《유충렬전》(휴머니스트, 2016), 《역주 임진록》(공역, 보고사, 2019.) 《구한말 선교사 애니 베어드의 한글소설》(공역, 보고사, 2021), 《베어드 선교사의 한글 번역본, 이솝우언》(보고사, 2023) 등이 있다.
펼치기
김광식 (엮은이)    정보 더보기
릿쿄대학 강사, 한양대 석사, 東京學藝대학 학술박사. 전공은 민속학, 근대문화사. 연세대학교, 東京理科대학, 요코하마국립대학, 사이타마대학, 일본사회사업대학 등에서 강의했다. 주요 저서로는 <식민지기 일본어 조선설화집의 연구(植民地期における日本語朝鮮說話集の硏究-帝國日本の「學知」と朝鮮民俗學)>(2014), <식민지 조선과 근대설화>(2015), <근대 일본의 조선 구비문학 연구>(2018), <韓國·朝鮮說話學の形成と展開>(2020)가 공저로는 <식민지 시기 일본어 조선설화집 기초적 연구> 1·2(2014·2016), <경성제국대학 부속도서관 장서의 성격과 활용>(2017), <植民地朝鮮と帝國日本>(2010), <博物館という裝置>(2016), <國境を越える民俗學>(2016), <韓國·朝鮮史への新たな視座>(2017), <日韓歷史共通敎材 調べ·考え·步く日韓交流の歷史>(2020) 등이 있고, 역서로는 『조선아동 화담>(2015), <제국일본이 간행한 설화집과 교과서>(2019), <문화인류학과 현대민속학>(2020) 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책