logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

  • 네이버책
  • 알라딘
  • 교보문고
"일본 한자"(으)로 100개의 도서가 검색 되었습니다.
9791167427359

전후일본한자사

아쓰지 데쓰지  | 역락
18,000원  | 20240430  | 9791167427359
이 책은 본래 2010년 11월 ‘신초샤[新潮社]’의 단행본으로 간행된 책이다. 저자의 후기에도 적혀있듯이 2010년은 전후 일본의 한자사에 있어 특별한 해이다. 1946년 한자제한을 목적으로 「당용한자표」(1,850자)를 제정한 이래, 1981년 한자 사용의 기준으로서 「상용한자표」(1,945자) 시대를 거쳐 29년만인 2010년에 2,136자로 자수를 늘려 「개정 상용한자표」를 공시했기 때문이다. 한자소위원회 위원으로서 개정 작업에 직접 참여했던 저자가 일본 한자표의 지난 역사를 되돌아보고 개정 작업에서의 경험과 일화를 책으로 남겨 독자들에게 귀중한 정보를 제공해 주었음에 감사할 따름이다. 그리고 옮긴 책의 저본은 그로부터 10년이 지난 2020년 ‘지쿠마쇼보[筑摩書房]’에서 간행된 문고판이다. 일본에서 흔히 문고판이라고 불리는 책들은 단행본으로 인기를 끈 작품을, 보다 많은 독자들에게 소개하기 위하여 재출판하는 경우이다. 각 대형 출판사는 저마다 독자의 저변을 확대하기 위한 문고판 시리즈를 가지고 있다. ‘지쿠마 학예문고[ちくま学芸文庫]’의 이름으로 문고판으로 재출판된 것 자체가 이 책의 인기와 가치를 말해준다고 할 수 있다. 이 문고판의 띠지에는 ‘수난과 모색의 역사-이는 GHQ의 한자폐지안에서 시작됐다[受難と模索の歴史― ―それはGHQの漢字廃止案から始まった]’라고 적혀 있다. “대소문자 다 합쳐도 최대 수 십자인 표음문자로 언어를 표기하는 서양인의 눈에는 복잡한 형태의, 최소 2천 자 정도는 사용해야 하는 한자 표기법이 마치 악마가 만든 표기법처럼 느껴졌을 것이다”(본문 30쪽) 종전 직후 GHQ나 미국교육사절단의 지시로 제정된 「당용한자표」는 한자 사용을 제한하는 목적이었다. 각각 46자로 이루어진 히라가나와 가타카나만 보더라도, 알파벳 26자와 비교할 때 결코 적지않은 숫자이다. 그런데 여기에다 일본어의 필수 구성요소인 한자가 추가된다. 당시 GHQ나 미국교육사절단의 눈에 한자는 전근대적이고 후진적인 문자였으며, 자수를 제한하고 종국에는 폐지해야 할 문자였다. 전후 한자표의 제정 과정과 한자를 둘러싼 논쟁, 한자 간략화 문제를 성급하게 결정하는 과정 속에서의 오류를 저자는 세밀하게 설명해 주고 있다. 역사에서 ‘만약’이라는 가정법은 일반적으로 통용되지 않는다지만, 책에서 상술된 전후 한자를 폐지하거나 대폭 간소화하려는 여러 시도가 통하여 ‘만약’ 일본에서 한자가 폐지되었다면 지금의 일본어는 어떤 모습일까. 이 책은 이러한 상상을 해볼 수 있는 흥미로운 사유를 제공해 준다. 종종 예시로 거론되는 ‘スモモモモモモモモモモモモニモイロイロアル[스모모모모모모모모모모모모니모이로이로아루]’를 보자. 가나만으로는 각 단어나 문구 사이에 구별이 없어져서 무슨 의미인지 알기 어렵다. 이를 해결하기 위해 띄어쓰기나 쉼표 등을 추가하면 ‘スモモ モ モモ、モモ モ モモ、モモ ニモ イロイロ アル’가 되는데, 이제야 ‘자두도 복숭아, 복숭아도 복숭아, 복숭아에도 여러 종류가 있다’는 뜻이구나 싶어진다. 이처럼 한자가 없다면 단어나 문구를 구분하기 위한 띄어쓰기 등 추가적인 수단이 궁리되어야 한다. 한자를 전폐하고 가나 문자를 전용하자고 주장한 ‘가나문자회[カナモジカイ]’가 말의 맺고 끊김을 위해 제시한 방안 중 하나가 띄어쓰기였던 것도 이 때문이었을 것이다. 그러나 띄어쓰기나 쉼표는 한자 폐지로 인한 의미 혼동을 일부 해결해 줄 뿐, 한자가 가지는 의미 구분 능력을 완벽하게 대체하지는 못한다. 한자에는 수많은 동음이의어가 있기 때문이다. 마찬가지로 자주 예시로 거론되는, ‘貴社の記者が汽車で帰社した[귀사의 기자가 기차로 귀사했다]’라는 문장을 보자. 한자 없이 가나 문자로 적는다면 ‘きしゃのきしゃがきしゃできしゃした[기샤노기샤와기샤데기샤시타]’이고 띄어 쓴다고 하더라도 4번이나 반복되는 ‘きしゃ[기샤]’가 무엇을 의미하는지 바로 이해하기는 어렵다. 이런 동음이의어의 경우, 띄어쓰기를 하더라도 가나만으로는 한자가 가지는 의미 구분을 하지 못한다. 한자는 주로 단어의 의미를 담당하고 가나는 활용 어미나 조사, 조동사 등을 표기하는데 사용되는 식으로, 현대 일본어는 한자와 가나를 혼용하여 사용함으로써 의미가 명확해진다. 만약 이러한 한자가나 혼용이라는 전제가 사라지고 위의 예시처럼 모든 문장이 가나만으로 표기된다면 의미 파악이 상당히 어려워질 것이다(하물며 로마자로의 전기는 상상조차 어렵다). 한자의 사회적 문화적 역할은 차치하고, 단순히 국어학적으로만 보더라도 한자는 말의 맺고 끊김을 나타내고 말을 구별하는 등 한자가 없는 만약의 상황을 상상하기 어려울 정도로 일본어에서의 한자의 역할은 크다. 전후 GHQ에 의한 일본어 정책은 ‘성급하고 단락적’이었지만 점차 일본어에서의 한자 사용의 중요성에 대해 인식하게 되었다. 「당용한자표」 제정 후 30여 년이 지난 1981년, 제한 정책이 아닌 1981년 한자 사용의 기준으로서의 「상용한자표」가 제정되었다. “당용한자표의 ‘제한’에서 ‘기준’으로의 전환을 통하여 사회 내 한자 사용은 상당히 자유로워졌다”(본문 185쪽) 한자 사용의 기준으로서의 「상용한자표」 제정은 한자사용을 전제로 하여 그 사용 범위를 넓혀가는 방향으로 이끌었다. 이후 2010년 개정 때에는 「상용한자표」에서 사용빈도가 적은 5자를 삭제하고 196자를 추가하였으며, 28자에 29개의 음과 훈을 추가했다. 1980년대 이후 워드프로세서, 컴퓨터, 휴대전화의 보급으로 문자를 쓰기에서 선택하는 시대적 변화에 의하여, 일반 국민이 상용한자표 이외의 한자를 다용하게 되어 자수를 늘리게 된 것이다. 이처럼 일본에서의 한자를 둘러싼 논쟁은 사회와 기술의 발전과 더불어 계속 진화해 왔다. 저자의 설명을 좇아가다 보면 한자에 대한 일본인의 인식 변화가 엿보인다. 이 책은 한마디로 전후 반세기 동안 일본어에서의 한자 위상의 역사적 변화와 사회적 적응을 수난과 모색이라는 키워드로 담아내고 있는 것이다.
9791167428943

일본 한자와 한자어 연구

허화전  | 역락
45,000원  | 20250328  | 9791167428943
동아시아 한자문화권에서 한자는 중화문화(中華文化)의 전파를 위한 매개체로 기능하였다. 이는 동아시아 지역의 지리적 근접성과 문화적 유대를 바탕으로, 인적 교류, 서적 전파, 유교와 과거 제도, 불교 전승, 문학과 예술, 상업과 무역 등 다양한 경로를 통해 중화문화가 지속적으로 주변 국가들에 전파되었고, 이로써 풍부하고 다채로운 동방문화(東方文化)가 형성되었다. 주변 나라들은 한자문화를 수용함과 동시에 자국문화를 끊임없이 새롭게 하였으며, 한자를 바탕으로 가나[假名, 한자를 빌려서 만든 일본 문자], 언문(諺文), 쯔놈[喃字, 베트남식 한자] 등을 창제하여 문어(文語)와 구어(口語)를 융합시킴으로써, 오늘날 바로 드러나지는 않지만 내재되어 있는 ‘은형(隱形)’의 ‘한자음 문화권(漢字音文化圈)’을 형성하였다. 중국과 한반도 간의 문화 교류는 유구한 역사를 자랑하는데, “箕子走朝鮮[기자가 조선으로 갔다]”이라는 역사적 기록도 있다. 진(秦)나라 말기에는 한반도에 ‘삼한(三韓)’이 성립되었고, 중화문화의 영향을 깊이 받았다. 한대(漢代)와 위진남북조(魏晉南北朝) 시기에는 신라, 고구려, 백제 등지에서 한어언문자(漢語言文字)가 계속 사용되었으며, 한자 문화에 깊은 영향을 미쳤다. 특히 훈민정음(訓民正音)이 창제된 1443년 이후에도 한자는 한반도의 역사에서 오랫동안 관용통용문자(官用通用文字)로서 중심적 위치를 차지하고 있었다. 문헌 또한 매우 풍부하여, 비명(碑銘), 각본(刻本), 사본(寫本), 유교 문헌(儒敎文獻), 불교 문헌(佛敎文獻), 어문학 문헌(語文學文獻) 등 이루 헤아릴 수 없을 정도이다. 한문 용자(漢文用字)를 살펴보면, 한자의 쓰임은 중화 전통에 의거해 󰡔훈몽자회(訓蒙字會)󰡕, 󰡔운회옥편(韻會玉篇)󰡕, 󰡔삼운성휘(三韻聲彙)󰡕, 󰡔어정규장전운(御定奎章全韻)󰡕, 󰡔옥휘운고(玉彙韻考)󰡕, 󰡔자류주석(字類注釋)󰡕, 󰡔자전석요(字典釋要)󰡕, 󰡔신자전(新字典)󰡕 등 고사서(古辭書)들에서도 그 일면을 엿볼 수 있다. 그러나 조선시대의 방각본(坊刻本) 문헌이나 필사본(筆寫本) 문헌 속에는 지역적 특징을 지닌 중국 속자가 매우 많이 등장한다. 이들은 한자 형체 변이 연구에 있어 매우 중요한 자료이다. 더불어 ‘국자(國字)’ 창제와 훈민정음의 창자(創字) 원리 역시 한자와 밀접한 관련을 지니고 있다. 따라서 한반도의 역대 문헌의 한자를 정리하고 연구하는 일, 특히 현대 조선어와 한국어 속에 있는 방대한 한자어는 동아시아 한자 문화 연구에 있어 매우 중요한 내용이라 할 수 있다. 한자가 일본에 처음 전래된 것은 왕망(王莽) 시대에 주조된 ‘화천(貨泉)’ 및 󰡔후한서(後漢書)󰡕에 기록된 ‘한위노국왕(漢委奴國王)’의 금인(金印)을 통해서이다. 일본이 실제로 한자를 접촉하고 사용하기 시작한 것은 백제에서 건너간 ‘도래인(渡來人)’ 및 왕인(王仁) 등의 인물을 통해 󰡔논어(論語)󰡕, 󰡔천자문(千字文)󰡕과 같은 유가 전적(儒家典籍)을 배우기 시작하면서이다. 한적(漢籍)이 일본으로 건너간 뒤, 일본인들은 한자를 체계적으로 학습하게 되었고, 초기에는 중국의 자형을 많이 계승하였다. 금석문자(金石文字)에서는 丗, 乗, 亊, 亰, 仏, 囯, 圡 등 많은 속자가 나타났으며, 한자가 일본에 전래되는 과정은 전승뿐 아니라 그 속에서 나타난 변이의 양상도 함께 보여주었다. 오늘날 일본의 상용한자 중 일부는 자형과 구형(構形) 방식이 중국 한자를 따른 것이지만, 그 대규모 사용은 일본에서 비롯된 것이다. 예컨대 ‘睪’을 ‘尺’으로 표기하거나, 이를 유추하여 ‘釈(釋)’, ‘鈬(鐸)’, ‘択(擇)’ 등의 글자를 창조하고 일상생활에서 널리 활용하였다. 한자는 점차 일본 사회생활의 모든 층면으로 침투되었고, 결국 일본 고유의 언어 체계인 히라가나[平假名], 가타카나[片假名], 국자(國字) 등을 만들어 냈으며, 나아가 독자적인 일본 한자 표기 체계를 형성하였다. 한자와 일본어의 융합은 한편으로는 한자와 중국어를 외래어로 받아들여 일본어에 흡수시켰는데, 일본어의 많은 한자어는 단어의 형태에서부터 음과 의미에 이르기까지 모두 중국어로부터 유래하였다. 다른 한편으로는 한자를 차용하여 일본어 고유의 개념을 표현하였고, 이로써 대량의 ‘화제한어(和製漢語)’가 형성되었으며, 이러한 어휘들은 근현대(近現代)에 중국으로 역수입되어 중국어 어휘 체계에 깊은 영향을 끼쳤다. 본서는 한반도의 한자 및 한자어에 대한 연구는 다루지 않았으며, 또한 베트남의 한놈 문자(漢喃文字)에 대해서도 연구하지 않았다. 본서에서는 일본의 한자와 한자어 문제를 선택하여 집중적으로 연구하였다. 전문(全文)은 예변(隸變) 이후의 근대(近代) 한자 체계를 출발점으로 삼아, 한자가 일본에 전래된 이후의 본토화 개조 및 변이(變異) 현상에 초점을 맞추었으며, 일본의 국자, 이체자, 속자의 연원과 변천을 살피고, 중일 근대 한자의 전승과 변이를 고찰함으로써, 한자의 일본 전파 과정을 드러내고자 하였다. 또한 한자어를 연구 대상으로 삼아, 중일 문헌 및 어휘의 형태와 의미의 변천 과정을 통해 언어 자료를 발굴하고 기원을 고증하며, 중일 언어 접촉의 역사적 실상을 재현하였으며, 중일 언어 속에 존재하는 난해한 한자어들에 대해서도 새로운 고증과 감별을 시도하였다. 이를 통해, 학계의 관심과 후속 연구를 불러일으키고자 하였다. 본문은 총 네 장으로 구성되어 있다. 제1장은 중일 양국 자서에 수록된 일본 ‘국자(國字)’를 전수 조사하고, 양국 자서에서 ‘국자’의 어원 및 뜻풀이에 보이는 여러 결함을 지적하였다. 또한 164개의 일본 ‘국자’의 원류를 고증하고, ‘癌’, ‘熕’, ‘匁’ 등 ‘국자’의 자형과 의미를 상세히 고찰하였다. 제2장은 일본 「상용한자표(常用漢字表)」에 수록된 193개 간체자의 어원을 추적하고, 자서에서 일본 간체자를 수록하고 풀이하는 과정에서 보이는 여러 혼란과 오류를 지적하였는데, ‘釈’, ‘円’, ‘国’ 등 간체자의 본말(本末)을 상세히 고증하였다. 제3장은 차용(借用), 오용(誤用), 와자(訛字)의 관점에서 일본 속자의 유형과 원류를 고찰하고, 󰡔동문통고(同文通考)󰡕에서 수백 자에 이르는 이른바 일본 ‘속자’로 잘못 규정한 예들을 지적하고, 관련 자형에 대해 정오(訂誤)와 출전 고증을 수행하였다. 제4장은 일본 한자어의 관점에서 중일 양국의 대표 사전류를 함께 분석하여, 고대 중국어 어휘가 현대 일본어에서 어떻게 보존되고 변이되었는지를 고찰하였다. 또한 화제한어(和製漢語)가 현대 중국어에 끼친 영향을 밝혔으며, ‘退嬰’, ‘新聞’, ‘小說’, ‘廣告’, ‘銀行’ 등 한자어의 형태와 의미의 변천을 상세히 고찰하면서 새로운 견해를 제시하였다. 또한 본서의 12개 부록에서는 중일 한자 및 한자어의 개별 실례(實例)를 揶수록하여 본문 내용을 보완하고 확장하였으며, 독자들의 참고와 연구에 도움을 주고자 하였다. 위의 내용을 종합해 보면, 한자는 동아시아 문명의 중요한 매개체로 한자 문헌은 동아시아 문명의 귀중한 유산이라고 할 수 있다. 동아시아 한자문화권에서의 한자 전파 및 변천에 대한 연구는 단순히 문자학의 중요 과제에 그치지 않고, 동아시아 문화의 교류와 상호 이해를 위한 관건이라고 할 수 있다. 향후 다문화적인 시각으로 동아시아 한자 문화에 대한 전면적이고 체계적인 종합 연구가 이루어지기를 바란다. 또한 이를 통해 한자문화권의 역동적인 발전 양상을 재구성해 나가기를 바란다.
9791161505480

일본 한자음 쉽게 이해하기

이경철  | 시원스쿨닷컴
10,800원  | 20250820  | 9791161505480
★ 체계적인 이론에서 실전 읽기 연습까지, 일본 한자음 완벽 마스터 ★ 한국어와 일본어는 계통적으로 아주 밀접한 관계이기 때문에 어순도 동일하고 문법 체계도 유사하다. 하지만 두 언어의 음운 체계가 크게 달라 한자음 읽기에서는 큰 간극이 생긴다. 『일본 한자음 쉽게 이해하기』는 일본 한자음 읽기에 어려움을 겪는 학습자에게 중국어 음이 한국어와 일본어에 어떻게 수용되고, 두 언어의 음운 변화 속에서 어떤 규칙으로 지금의 발음에 이르렀는지를 유형별로 정리해 쉽고 명확하게 설명한다. 〈연습 문제〉와 〈읽기 연습〉을 통해 학습자가 스스로 생각하며 연습할 수 있도록 하였으며, 저자 직강 무료 동영상 강의를 통해 더욱더 풍부한 설명으로 학습자들의 이해를 돕는다.
9791185979182

BJT 비즈니스 일본어 능력 테스트 공식 모의 테스트 & 가이드

일본한자능력검정협회  | 해외교육사업단
16,200원  | 20180302  | 9791185979182
이 책은 BJT 비즈니스 일본어능력 테스트(이하 BJT)를 수험하는 사람들을 위해 제작된 책입니다. 수험하기 앞서 모의 테스트를 풀어서 실제 테스트 연습이 가능하도록 되어 있습니다. 하지만 이 책의 가치는 모의 테스트 뿐만이 아닙니다. 모의 테스트를 풀고 해설을 읽으면 일본의 비즈니스 사회에서 필요로 하는 사고방식, 행동의 발상, 현실적인 기술을 이해할 수 있도록 되어 있습니다. 이 책을 읽고 일본의 비즈니스 커뮤니케이션이나 비즈니스 사회를 이해할 수 있는 사람이 많아지면 국제적으로 상호 간의 이해도 깊어질 것입니다. 이 책은 BJT수험자의 학습지침이 됨과 동시에 국제적인 커뮤니케이션이 원활하게 될 수 있게 하는 데에 공헌함을 목표로 하고 있습니다.
9788957269701

일본 한자어 700

홍민표  | 한국문화사
16,200원  | 20120625  | 9788957269701
틀리기 쉬운『일본 한자어 700』. 이 책은 한국식 한자어를 그대로 사용하면 일본에서는 통하지 않는 한자어 700여 개를 한권의 책으로 묶은 것이다. 해당 한자어가 사용된 예문과《정답 및 해설》란에서 해당 한자어와 관련된 다양한 내용을 설명하였다.
9788967641276

부수로 배우는 일본 한자

김성봉  | 지식과교양
19,800원  | 20181005  | 9788967641276
부수는 音을 나타내지 않고 뜻을 나타내기 때문에 부수의 의미를안다는 것은 한자를 열 字 이상 암기한 것과 같을 정도로 중요하다. 이런 점에서 한자를 공부할 때 한자 부수의 의미를 잘 이해한 후 한자를분해할 수 있는데 까지 분해해서 이해를 하면 한자 학습에 큰 도움이될 것으로 기대가 된다.이런 학습을 위해서 이 책의 가장 큰 특징은 부수가 모여 한자가 구성되는 기본 원리를 잘 이해할 수 있도록 부수별로 한자를 분류해서한자를 분해할 수 있는 데까지 분해해서 설명하였기 때문에 이 책을잘 학습하면 어떤 한자를 보아도 자신 있게 분석해서 뜻을 생각해보고 한자를 기억하는 漢字力을 배양할 것이라 확신한다.
9788991622753

천자문(간체자) (중국 / 대만 / 한국 / 일본 한자비교)

유대용  | 지우출판
12,150원  | 20200630  | 9788991622753
『천자문(간체자)』은 중국에서 실제로 많이 쓰는 간체자 1000자를 중심으로 동북아시아 한자를 엮은 책으로 각 글자마다 자형과 아울러 병음이 수록되어 있기 때문에 중국어와 일본어를 학습하는 데도 유용하다.
9788991622524

간체자 천자문 (중국 대만 한국 일본 한자비교)

유대용  | 지우출판
12,150원  | 20160501  | 9788991622524
『간체자 천자문』은 중국에서 실제로 많이 쓰는 간체자 1000자를 중심으로 동북아시아 한자를 엮은 책이다. 각 글자마다 자형과 아울러 병음을 실었기 때문에 중국어와 일본어를 학습하는 데도 큰 도움이 될 것이다.
9791185979144

만화로 체험하는! 니뽄노 카이샤 ~비즈니스 일본어를 실천한다~ (비즈니스 일본어를 실천한다)

공익재단법인 일본한자능력검정협회  | 해외교육사업단
11,700원  | 20171110  | 9791185979144
일본과 일본계 회사에서 일하려는 분들이 앞으로 열심히 일하고 성공하는 데에 필요한 것은 일본어 커뮤니케이션 능력입니다. 그것은 「일본 회사」 즉 “일본의 비즈니스 현장” 속에서 실제로 이루어지는 여러 가지 커뮤니케이션을 이해하면서 스스로 적절히 표현하고 주변 사람들과 충분히 의사소통 할 수 있는 능력입니다. 이것을 「비즈니스 일본어능력」이라고 합니다. 「비즈니스 일본어능력」을 습득하는 일은 결코 쉽지 않습니다. 「비즈니스 일본어능력」은 일본어 지식뿐만 아니라, 일본의 비즈니스 관습이나 문화에 대한 넓고 깊은 이해가 바탕이 된, 비즈니스 장면에서 일본어의 실제적인 활용 능력을 의미하기 때문입니다. 하지만 「비즈니스 일본어능력」을 습득하려고 노력하는 외국인에게 그 전제인 일본의 비즈니스 관습이나 문화를 접할 기회나 수단은 그다지 많지 않습니다. 이 점이 많은 사람들의 노력을 힘들게 했습니다. 그래서 본서에서는 「만화」를 사용하여 “일본의 비즈니스 현장”을 실감나게 묘사하여, 실제 “일본의 비즈니스 현장”에 조금이라도 접할 수 있는 기회를 제공하기로 하였습니다. 「만화」는 이제 세계공통 언어이며 커뮤니케이션 도구입니다. 이 책을 가지는 분들은 꼭 만화에 나오는 등장 인물에게 마음껏 감정 이입을 하셔서 그들과 함께 생각하고 행동하면서 실제 「일본회사」를 체험해 주시기 바랍니다. 그 체험이 「비즈니스 일본어능력」의 공부나 취직 후의 업무에 커다란 도움이 될 것입니다. 일본과 일본계 회사에서 일하려고 계획하거나 계속해서 일하고 싶은 많은 분들의 노력에 본서가 조금이라도 도움이 된다면 더할 나위 없는 영광이라고 생각합니다.
9791127242459

닮은 듯 닮지 않은 日本漢字 中國漢字 (우리가 몰랐던 일본한자와 중국한자의 차이점 분석)

윤성욱  | 부크크(Bookk)
9,000원  | 20180718  | 9791127242459
한자는 중국에서 만들어졌지만, 우리가 사용하는 한자는 일본에서 만들어 진 것 또한 꽤 많다고 할 수 있다. 일본한자와 중국한자를 살펴보면, 일본인과 중국인의 사고방식에 있어서 그 차이점을 발견하는 것이 재미있다. 한 뿌리의 언어일지라도 오랜 기간 대륙과 반도, 섬나라의 환경 특성상 다른 造語 방식이 각각 발전해 왔기 때문일 것이다. 따라서, 한자어가 만들어 질 때 각 나라가 보는 관점과 사고방식의 차이점으로 인하여 같은 뜻의 단어가 다른 한자어를 가지게 된 것으로 보인다. 예를 들면 일본어로 병원에 ‘입원’에 해당하는 한자는 ‘入院’ 이며, 중국한자로는 ‘住院’ 이다. 이것은 보는 관점을 달리하여 해석한 것이다. 병원에 입원하는 행동을 연속적으로 보지 않고 한 순간을 포착하여 언어로 표현 한 것이라 할 수 있다.
9788965424635

해커스 일본어 상용한자 1026+ (30일 만에 한자가 술~술!)

해커스 JLPT 연구소  | 해커스어학연구소
15,210원  | 20240617  | 9788965424635
해커스만의 3회독 학습 플랜으로 30일 만에 일본 문부과학성 지정 초등학교 교육한자 1,026자 마스터! 1. 같은 주제, 비슷한 모양의 한자를 한데 모아 물 흐르듯 자연스러운 한자 암기가 가능합니다. 2. 한 개의 일본어 한자가 가진 여러 발음을 [단어 → 예문 → 연습문제]로 확실히 학습할 수 있습니다. 3. JLPT/JPT 출제경향이 반영된 단어와 예문, 테스트로 각종 일본어 시험까지 대비 가능합니다. 4. 별도의 교재 구매가 필요 없는 [쓰기노트]를 제공합니다. 5. 일본어 상용한자 학습을 더욱 완벽하게 해줄 해커스만의 차별화된 부록들을 제공합니다.
9788965426516

해커스 일본어 상용한자 2136 (JLPT/JPT 시험 대비 가능|한 권으로 딱 30일이면 끝!|암기장 제공|교재 MP3, 일본어 문법/어휘 무료 동영상강의)

해커스 JLPT 연구소  | 해커스어학연구소
21,600원  | 20240304  | 9788965426516
딱 30일이면 일본 문부과학성 지정 상용한자 2,136자 마스터! - 일본어 상용한자란? 일본 문부과학성이 지정한 법령/공용 문서/신문/잡지/방송 등 일반 사회 생활에서 사용하는 한자의 기준이 되는 2,136자의 한자 [이런 분들에게 추천합니다] 1) 일본어를 공부하는데 한자 공부가 필요하겠다고 느끼신 분들 2) 일본어 한자가 잘 안 외워지거나 외워도 금방 잊어버리는 분들 3) 일본어 단어나 문장 속 한자를 어떻게 읽어야 할지 전혀 감이 안 오는 분들 4) JLPT 합격 및 JPT 고득점이 필요한 분들 5) 단기간에 효율적으로 한자를 마스터하고 싶은 분들
9791140703050

일본어 상용한자 무작정 따라하기 1 (일본어 한자 읽기, 암기에도 우선순위가 있다!)

권경배  | 길벗이지톡
21,762원  | 20230130  | 9791140703050
일본어 한자 읽기, 암기에도 우선순위가 있다! 일본어 상용한자 2136자의 시작편인 1권은기초 상용한자를 완벽하게 마스터할 수 있는 책이다. 일본 초등학교 필수 교육한자 1026자와 추가자 197자를 수록했다. 암기는 물론 이해를 돕는 한자 정보를 한 권에 총망라했다. 스토리텔링 방식으로 풀어낸 원리 해설, 참고 그림, 숨어 있는 법칙까지 한자를 확실하게 익힐 수 있는 정보를 다각도로 제공한다. 또한 국내 최초로 모든 음독에 우선순위를 표기하여, 집중해야 할 내용을 효율적으로 학습할 수 있다. 언어학 전문가이자 유튜버로 활동하고 있는 저자(유튜브 채널 ‘자취생K’ Ryu-先生)의 한자 암기 노하우를 모두 모아 학습법으로 담았고, 초보자가 궁금해하는 포인트만 정리하여 자세한 팁과 해설로 풀어냈다.
9791140715961

일본어 기초한자 무작정 따라하기 쓰기노트

후지이 아사리  | 길벗이지톡
12,600원  | 20251230  | 9791140715961
초급 단계에서 가장 먼저 알아야 할 기초한자 315자를 쓰면서 익힌다! 누적 100만 부에 빛나는 ‘일본어 무작정 따라하기 시리즈’에서 또 하나의 신간이 출간되었다. 일본어 한자 공부에 어려움과 부담을 안고 있는 학습자를 위해 초급 단계에서 가장 먼저 알아야 할 기초한자를 쓰면서 익히는 《일본어 기초한자 무작정 따라하기 쓰기노트》이다. 일본어를 공부한다면 한자는 언젠가는 꼭 넘어야 할 산이라는 사실은 알고 있을 터. 한자 공부의 필요성은 느끼고 있지만 시중의 상용한자 교재 속 방대한 양의 한자 정보가 부담으로 다가온다면 이 책으로 좀 더 가볍게 시작해보자고 제안한다. 이 책은 초급 단계에서 필수로 익혀야 하는 한자 315자를 엄선해 정리했다. 기초한자를 확실히 배우고 쓰면서 일본어 한자에 대한 감각을 키울 수 있다. 일본어 한자는 음독과 훈독이 있고 읽는 방법이 여러 개라 어렵고 복잡하다고 느끼는 학습자들이 많다. 한꺼번에 너무 많은 정보는 초급 학습자에게 오히려 혼란만 불러일으킬 수 있어, 초급자가 꼭 알아야 하는 음독/훈독만 선별해서 다루었다. 읽는 법이 복잡한 일본어 한자는 결국 단어 기준으로 익히는 것이 가장 좋은 방법. 이 책은 ‘일본어 무작정 따라하기 시리즈’에서 뽑은 단어를 중심으로 단어 예를 구성하였다. 대부분 기본 필수 단어들이기 때문에 내가 알고 있는 단어라면 단어 속 한자를 좀 더 쉽게 익힐 수 있을 것이다. 가볍게 한자 공부를 시작하고 싶다면, 한자를 대충 알고는 있지만 제대로 쓰면서 정리하고 싶다면, 막연히 한자에 대한 두려움이 있다면 이 책이 좋은 선택이 되어 줄 것이다.
9791193710647

일본인과 한자

사사하라 히로유키  | 교유서가
16,200원  | 20240927  | 9791193710647
일본인은 중국에서 수입한 한자를 어떻게 변화시켜 독자적인 매력을 만들어 왔는가. 일본인만큼 한자에 의미를 부여한 사람은 없다 세계에서 유일하게 문자에 다양성이 있다는 특수성을 띤 일본어, 그 다양한 표기를 잘 구분해가며 사용하고 있는 일본인들 일견 ‘혼란스러워’ 보이는 일본어 문자 속으로 깊숙이 들어가본다.
최근 본 책