logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

  • 네이버책
  • 알라딘
  • 교보문고
"태국 문화"(으)로 25개의 도서가 검색 되었습니다.
9791185006147

태국문화의 즐거움 (한 권으로 읽는 태국문화의 진수)

김홍구  | 스토리하우스
15,120원  | 20160225  | 9791185006147
한 권으로 읽는 태국문화의 진수 『태국문화의 즐거움』. 태국의 사회와 교육, 태국의 왕국, 태국의 의식주, 위태로운 태국의 정치와 경제, 한국과 태국의 만남 등을 주제를 통해 태국의 역사와 문화를 정리한 책이다.
9791168620490

세계 문화 여행: 태국 (세계의 풍습과 문화가 궁금한 이들을 위한 필수 안내서)

J. 로더레이  | 시그마북스
11,700원  | 20220705  | 9791168620490
금빛 사리탑과 푸르른 정글, 놀랄 만큼 자극적인 나라 태국! 이 책은 『세계 문화 여행』 시리즈 태국편으로 태국의 풍습, 역사, 문화, 생활, 삶에 대한 전반적인 내용을 다루고 있다. 사업차 태국을 방문하든 단순한 여행이든, 태국에서 더욱 풍성하고 기억에 남는 시간을 보내는 데 많은 도움이 될 것이다. 이 책에는 태국 현지 풍습과 전통, 역사와 종교와 정치, 태국 가정과 직장과 여가, 의식주, 의사소통 등에 대한 내용이 담겨 있다. 시리즈 소개 세계의 풍습과 문화가 궁금한 이들을 위한 필수 안내서 『세계 문화 여행』 시리즈는 세계 여러 나라의 관습, 문화, 생활, 삶을 알려주는 안내서다. 여러 나라 사람들의 신념과 태도와 행동에 관한 정보가 담겨 있어, 현지의 예의범절과 민감한 문제를 이해할 수 있다. 또한 외국에서 할 수 있는 난처한 실수를 방지하고, 현지인들과 관계를 좀 더 원만하게 맺으며, 방문의 효과를 극대화하는 데 도움이 될 것이다. 『세계 문화 여행』 시리즈는 현재 일본, 중국, 터키, 포르투갈, 몽골, 스위스, 베트남, 이탈리아, 스페인, 홍콩, 쿠바, 그리스, 뉴질랜드, 이스라엘, 멕시코, 오스트리아, 헝가리, 덴마크, 노르웨이, 네덜란드, 싱가포르, 모로코, 라오스, 아랍에미리트, 독일, 프랑스, 러시아, 핀란드, 스웨덴, 태국, 필리핀, 총 32편이 출간되었다.
9791155165379

춤 문화로 본 태국

서정록  | 보고사
10,800원  | 20160331  | 9791155165379
『춤 문화로 본 태국』은 크게 5장으로 구성된 책이다. 제1장에서는 개괄적인 태국의 역사를 살펴보고, 제2장에서는 태국 왕실과 궁중무용의 관계에 대해 정리한다. 제3장에서는 태국 룩찐들의 정체성과 춤 문화에 대해서, 제4장에서는 몽족의 신화와 전통춤 문화 연구를 위한 현장조사, 제5장에서는 문화재를 둘러싼 갈등에 대해 다루었다.
9788992988889

물의 신 나가 (태국과 서태평양의 문화적 기원)

쑤멧 춤싸이  | 솔과학
13,500원  | 20141010  | 9788992988889
『물의 신 나가』는 저자 쑤멧 춤싸이의 타이어 저서인 ‘남’을 바탕으로 저술한 책이다. 전체적으로 서태평양 지역을 보다 강조하기 위해 몇 가지 부분을 더 확대하였다.
9791139301175

다문화가족을 위한 모국 언어로 읽어보기 세트: 태국어 (다문화가족을 위한 모국 언어로 읽어보기)

여원미디어 편집부  | 여원미디어
81,000원  | 20211129  | 9791139301175
〈다모책〉은 다문화 가정의 엄마 아빠가 모국어로 아이와 함께 읽는 책이라는 뜻입니다. 오늘날 우리나라는 다문화 사회로 빠르게 변화하고 있습니다. 2015년 통계에 의하면 현재 우리나라에서 살고 있는 외국인은 전체 인구의 3.4%라고 합니다. 이 땅에서 살고 있는 사람 백 명 중의 세 명은 외국인이라는 이야기입니다. 하지만 다문화 가정의 현실은 민족과 문화적인 정서 차이로 아주 밝지만은 않습니다. 아직까지도 크나큰 언어의 장벽과 우리 문화에 대한 이해 부족으로 우리 사회와 제대로 된 소통을 하지 못하는 사람들이 많기 때문입니다. 건강한 다문화 사회를 만들려면 무엇이 먼저 필요할까요? 다문화 가정의 구성원들이 언어와 문화의 장벽을 뛰어넘어 하루빨리 우리의 당당한 이웃이 되도록 돕는 사회적 분위기를 조성하는 것이 중요합니다. 이에 여원미디어는 우리나라의 정서를 잘 담고 있는 〈탄탄 스토리텔링 옛이야기〉와 〈탄탄 우리문화〉에서 다문화 가정 어린이가 읽기 좋은 책을 선별하여 여러 언어로 번역한 〈탄탄 다모책〉을 펴냅니다. 다문화 가정의 어린이들이 〈탄탄 다모책〉을 읽으며 우리의 문화를 일찌감치 익히고, 부모님들도 모국어로 자녀에게 책을 읽어 주며 한국의 문화를 쉽게 이해할 수 있기를 바랍니다.
9791189137038

Thailand(태국) 관광, 문화, 음식이야기

차종환 박사, 박상준, 장병우  | 사사연
14,400원  | 20191025  | 9791189137038
오늘날 태국을 찾는 한국인은 연간 100만명이 넘고 태국인이 한국을 방문하는 인구도 30만명 이상이라는 통계 자료가 있다. 또한 태국인이 한국에 거주하는 사람도 9만명이 넘는다고 한다. 급증하는 해외 관광과 유학 수요에 본서가 길잡이 역할을 했으면 한다. 타국의 명소에서 얻은 선조들의 의식, 전통 문화뿐만 아니라 교육 철학을 파악하여 관광객 및 유학을 꿈꾸는 사람들에게 조금이나마 도움이 되었으면 하는 의도에서 필자들이 답사한 나라들의 명소와 명문대 그리고 일반 상식, 전통 및 음식문화를 가급적 많이 열거하려고 노력했다. 이런 취지에서 본서는 제1편에서 일반 정보를 살피고 제2편에 태국의 관광 명소를 방콕 중심, 태국의 북부 및 태국의 남부 별로 나누어 집필했다. 제3편에 태국의 전통 문화 의식 및 태국의 음식문화를 기술하고 부록에 태국의 교육 및 명문대학을 소개했다.
9791159015960

태국역사문화기행: 황톳길 위에서 미소를 만나다 (황톳길 위에서 미소를 만나다.)

정환승  | HUINE
22,500원  | 20190828  | 9791159015960
상하의 나라 태국은 덥다. 연평균 기온이 28도가 넘는 나라에서 해가 뜨고 한낮이 되면 체감 온도는 35도를 훌쩍 넘어간다. 그런 날씨 속에서 옛 사원과 왕궁을 찾아 다니는 일은 때로는 힘들고 지치기 마련이다. 그래도 더위가 가져다 주는 갈증보다는 이곳의 역사와 문화에 대한 지적 갈망이 더 컸다. 그래서 중간에 여행을 멈출 수가 없었다. 내내 황톳빛 길을 걸으며 생각했다. 이렇게 더운 땅에서 살아가는 사람들의 평온한 미소는 어디서 왔을까? 태국의 사원을 돌아보면서 일관된 하나의 모습을 발견할 수 있었다. 그것은 바로 붓다의 미소였다. 어느 시대 어느 사원을 가더라도 하나같이 은은한 미소를 띠고 있는 불상들이 있었다. 그런데 나중에 문득 태국인들의 미소가 바로 이 불상들의 미소와 묘하게 닮았다는 사실을 깨달았다. 그들은 수백 년간 불교를 신봉하며 살다가 붓다를 닮아버린 것 같았다. 그래서 해답을 얻었다. 태국인의 미소는 바로 붓다에서 왔다는 것을... 내가 황톳길을 걸으며 발견한 것은 붓다의 미소이면서 바로 태국인들의 미소였다.
9788967722968

롤리팝 세계문화 04 무아이타이 고수를 찾아라 (태국) (태국)

전민희  | ㈜이수미디어
0원  | 20160601  | 9788967722968
『롤리팝 세계문화』는 재미있는 이야기 속에 문화적 특성이 잘 녹아 있습니다. 글뿐만 아니라 그림 역시 그 나라의 자연 환경이나 특징적인 건물, 거리를 잘 살렸습니다. 누리 과정과 초등 교육 과정 역시 잘 반영하고 있어 아이들은 생각의 폭을 자연스럽게 넓힐 수 있습니다.
9791187750000

태국 다이어리, 여유와 미소를 적다 (똠얌꿍에서 무아이타이까지 태국 역사와 문화의 이모저모 이야기)

박경은, 정환승  | 눌민
14,400원  | 20161031  | 9791187750000
태국의 역사와 문화 전반에 대해 깊이가 있으면서도 술술 읽히도록 쉽게 풀어쓴 장점을 지녔다. 저자들은 오랜 시간 동안 태국에서 유학하고 태국을 전공하면서, 그들의 역사와 문화를 깊이 파고들었다. 그러한 저자들의 탄탄한 지식을 바탕으로 하고 있다. 그리고 그 속에 보통 여행자들이 쉽게 할 수 없는 진귀한 체험을 녹여냄으로써 생생하고 실감나게 읽히는 맛을 전달하는 데에 성공하고 있다. 태국 국왕은 어떤 존재일까? 어째서 아랫사람은 윗사람에게 무릎을 꿇고 응대할까? 태국 음식이 전세계적으로 가장 유명하게 된 까닭은 무엇일까? 장례식에서 우는 사람이 없는 이유는 무엇일까? 어째서 태국 사람들은 음료를 마실 때에 꼭 빨대를 사용할까? 태국에 게이가 많은 까닭은 무엇일까? 태국어는 배우기 어려울까? 태국 남자가 모두 출가하는 이유는 무엇일까? 등 태국을 방문한 사람들이라면 누구나 가질 만한 호기심과 궁금증을 친절한 해설로 풀어준다.
9791141933159

예쁜 태국 소녀 컬러링북 (태국 전통 의상인 짜오사바이를 입은 예쁜 소녀)

안동호  | 부크크(bookk)
10,300원  | 20250413  | 9791141933159
햇살이 부드럽게 내려앉은 한낮, 고요한 바람이 살며시 스치는 어느 골목 어귀에, 태국의 전통 의상인 짜오사바이를 곱게 차려입은 한 소녀가 서 있었다. 그녀의 작은 어깨 위로 흘러내리는 실크 천은 햇빛을 받아 은은하게 빛났고, 색색의 정교한 자수는 마치 오래된 시간을 품은 꽃잎처럼 조심스레 피어 있었다.   가녀린 손끝으로 치마 자락을 살며시 쥐고 걸음을 옮길 때마다, 그 고운 옷자락은 잔잔한 연못 위에 피어나는 물결처럼 흔들렸다. 그녀의 눈동자는 맑고 깊었으며, 미소는 들판에 피어 있는 작은 들꽃처럼 순수하고 따스했다.   마치 시간을 거슬러 온 듯, 그녀는 전통과 현재가 조용히 만나는 찰나에 서 있었고, 짜오사바이의 은은한 향과 고운 색감은 그녀를 둘러싼 세상마저 잠시 멈추게 만들었다.   그 순간, 바람도 햇살도 그녀의 곁에 머무르기를 원했던 듯, 세상은 조용히 숨을 죽였고, 그곳엔 오직 한 소녀와 그녀가 입은 아름다운 전통의 조각만이 서정처럼 남아 있었다.
9791198252074

몹타입 (태국의 타이포그래피 민주화 투쟁 아카이브)

프라차티파타입, 디자인포라이프  | 소장각
19,800원  | 20250127  | 9791198252074
우리의 광장은 연결되어 있다. 태국의 그래픽 디자이너들이 기록한 동시대 민주화 투쟁과 타이포그래피 아카이브 2024년 12월 21일, 농민들에 대한 경찰의 탄압에 항의하기 위해 남태령에 모여 밤샘 집회를 벌인 시민들 사이에는 낯선 언어가 적힌 붉은 깃발이 눈에 띄었다. 태국과 미얀마의 민주화 운동 구호인 “꽃은 꺾을수록 더 많이 피어날 것이다(ท่านเด็ดดอกไม้ทิ้งจะยิ่งบาน)”, “봄꽃을 뽑을 수는 있어도 봄이 오는 것을 막을 수는 없다(နွေဦးပန်းတွေကို ဖဲ့ခြွေလို့ပဲရမယ် နွေဦးရောက်လာမှာကို တားလို့မရဘူး)”라는 문장 위에는 펼쳐진 세 손가락 모양 픽토그램이 그려져 있었다. 세 손가락을 높이 들어 보이는 동작은 영화 〈헝거게임〉 시리즈에서 착안한 것으로, 군부 독재 정권 퇴진과 민주화를 위해 투쟁하는 태국과 미얀마 시민들의 저항을 상징한다. 남태령에 나타난 ‘세 손가락’은 정의와 민주주의의 회복을 염원하는 아시아 민중이 서로 연결될 수 있음을, 이미 연대하고 있음을 보여주는 표지인 셈이다. 불법적인 계엄 선포에 맞서 일어난 시민들의 움직임이 쿠데타 세력 타도와 민주주의 회복을 넘어 사회적 약자와 소수자 들의 범시민적인 연대와 다양성 의제의 장으로 확장하는 현상은, 2020년부터 본격화한 세 손가락 운동 현장에서 나타나고 있는 것과도 무척 닮았다. 이러한 서울과 방콕의 광장에는 모두 민중의 외침을 전달하는 글자들이 있다. 깃발과 피켓에, 공공기물과 도로 위에, 온라인 이미지에 적힌 글자들은 저마다의 형태로 자유와 평등의 목소리를 표현한다. 이 책의 주인공은 바로 저항의 목소리를 시각적으로 전달하는 거리의 글자들이다. 태국 그래픽 디자이너들은 이 글자들과 메시지를 타이포그래피로 작업해 널리 퍼트리고, 정치적 함의를 가진 모티프를 글꼴과 아트워크로 만들어 인쇄물, 스티커, 티셔츠 등에 찍어내 군부와 왕실을 비판한다. 디자인은 이들에게 표현 수단일 뿐만 아니라 그 자체로 투쟁과 연대의 실천이다. 태국의 그래픽 디자이너이자 민주화 운동가인 저자들은 직접 작업한 글꼴과 디자인뿐만 아니라 운동의 장에서 만들어진 다른 디자이너와 아티스트, 활동가 들의 작업물을 함께 소개하며 그와 결부된 태국의 현대사와 정치 상황, 바로 이 순간까지 벌어지고 있는 투쟁 현장의 생생한 목소리를 전한다. 서울에서 방콕까지 3,722km, 비행기로 5시간 55분. 결코 멀지 않은 두 도시에서 울려 퍼지는 〈다시 만난 세계〉는 결코 우연이 아니다. 2020년 10월 16일 방콕 시위 현장에 등장한 물대포가 우리에게 무척 익숙한 장비인 것처럼 말이다. “시위를 주도한 사람들은 다름 아닌 태국 각지의 고등학교와 대학교 학생들이었다. 이들이 시위에 사용한 노래는 소녀시대의 〈다시 만난 세계〉. (…) 그에 대한 정부의 대답은 물대포였다. 이 물대포는 한국산 물대포였는데 한국 기업인 A사의 수출 장비로 밝혀졌다.” (이채민, ‘태국, 물대포, 그리고 소녀시대’, 오마이뉴스, 2022.8.30.) 태국의 광장에서 울려 퍼진 ‘다만세’와 한국의 광장에 등장한 붉은 세 손가락 깃발은 같은 공간, 같은 현장에 있지 않더라도 같은 목소리를 통해 서로 연결되어 있음을 알려준다. 용기 내어 외치는 목소리로 서로를 알아채고 함께 외칠 때, 우리는 함께 새로운 세계에 대한 희망의 불씨를 찾을 수 있지 않을까? 아시아의 서쪽 끝에서 동쪽 끝까지 지금 바로 이 순간에도 식지 않는 열정으로 정의를 위해 싸우고 있는 이들에게 보내는 연대와 경의를 담아, 세 손가락을 높이 들어 올리며 『몹타입』 한국어판을 소개한다.
9791141909239

태국의 귀신 (랑종 아들이 이야기해주는)

랑종아들  | 부크크(bookk)
27,000원  | 20241015  | 9791141909239
이 책은... 태국은 보편적으로 히나얀(좁은 길)의 (수련을 통해 부처가 되는)소승불교 국가로 여겨지며, 이는 국가의 주요 기관과 단체들이 세계에 보여주고자 하는 이미지가 강합니다. 그러나 태국의 전통적인 신앙의 역사에 깊이 들어가 보면, 태국과 인근 국가들의 핵심 신앙은 ‘귀신(태국발음으로 피, Pee) 신앙’이라 할 수 있습니다. 여기서 "귀신"은 무서운 악령들 뿐만 아니라, 다양한 장소에 거주하며 인간을 보호하고 도와주는 신성한 존재도 포함됩니다. 태국의 사람들은 수천 년 전부터 영혼과 귀신에 대한 믿음을 가지고 있었으며, 이 신앙은 또한 지역의 전설과 결합되어 태국에서 특정 지역만의 독특한 전통과 관습을 형성하게 되었고, 태국 사람들은 여전히 초자연적인 것과 귀신에 대한 관심과 중요성을 잃지 않고 현재까지도 유지하고 있습니다. 그들은 여전히 원하는 것을 얻기 위해 귀신을 숭배하고, 귀신의 힘을 두려워하며, 모든 형태의 위험을 방지하려고 노력합니다. 이는 태국인의 사고방식과 문화를 잘 반영한다고 생각하였습니다. 이 책은 태국 전역의 다양한 지역에서 전해 내려오는 귀신과 악령에 대한 전설과 믿음을 모아 만든 것입니다. 전통적인 전설의 세부사항을 바탕으로 현대적으로 해석하고, 아름답지만 동시에 무서운 그림책 형식으로 제작 되었습니다. 또한, 이 책에서는 귀신의 이름, 일반적인 특징, 기원, 능력, 방어 및 퇴치 방법, 출몰 장소, 해당 귀신과 관련된 영화 추천 등의 흥미로운 정보를 요약하여 제공합니다. 이 책을 통해 독자 여러분들이 흥미로운 태국의 귀신에 대해 더 잘 이해하는 것으로 태국의 다채로운 모습을 발견하고, 여러 형태의 태국 콘텐츠를 창작하는 데 참고 자료로 사용할 수 있기를 기대합니다.
9788998266295

태국, 그 매력과 마력 (세계인을 사로잡는 미소의 나라)

이유현  | 엑스오북스
0원  | 20221215  | 9788998266295
매력 뿜뿜, 개성 반짝, 재미 팡팡 터지는 나라! 아름답고 신기하고 정감있는 태국! 기자의 눈으로 20년 관찰하고 쓴 태국견문록 태국은 한국인에게 그 어느 나라보다 친숙한 국가다. 지난 10여 년 동안 한국인 4명 중 한 명꼴로 태국을 방문했을 정도다. 눈부시게 아름다운 자연, 친절하고 편리한 관광 문화, 미소와 매력을 발산하는 사람들, 거기다 풍부하고 다양한 음식문화를 모두 갖추고 있는 나라가 바로 태국이기 때문이다. 그러나 우리가 알고 있는 태국은 딱 거기까지다. 태국은 과연 어떤 나라일까? 태국의 정치는 어떻게 돌아갈까? 태국의 나라살림은 풍족할까? 태국 사회의 뜨거운 갈등요소는 무엇일까? 태국인들은 정말 행복할까? 태국에서 한류가 그토록 뜨거운 이유는 뭘까? 이 질문에 시원하게 답할 수 있는 사람은 드물 것이다. 태국은 가성비 높은, 가깝고 부담없이 다녀올 만한 관광지로만 여기는 것은 아닐까? “태국인들은 홍수가 덮쳐도 가뭄이 이어져도 여유가 있다. 부자를 시기하지도 않는다. 넉넉하지 못해도 대부분 ‘행복하다’고 말한다. 태국은 한국과 비슷한 점도 매우 많지만 우리 눈에는 흥미롭고 이색적인 문화가 다양하게 존재한다. 까도까도 새 속살이 나오는 양파를 닮았다고나 할까. 그래서 태국의 그 매력(魅力)은 종종 마력(魔力)으로 다가온다. 그 모든 것을 단 며칠 간의 여행으로 알기는 어렵다.“ 그래서 이 책의 저자는 20년간 태국에 살면서 관찰하고 직접 겪은 태국의 이모저모를 있는 그대로 솔직하게 편견 없이 소개한다. 저널리스트의 관점에서 태국의 진면목을 보여주기 위해 정치 상황, 왕실 이야기, 사회현상, 전통문화, 한류 신드롬, 관광-음식-동물 문화에 이르기까지 다양한 분야를 속속들이 들여다본다. 촘촘한 취재, 광범위한 자료 조사, 스피디한 문장으로 저자는 하룻밤 만에 태국이란 나라를 훤히 들여다볼 수 있게 도와준다. 또한 ‘설마 그럴 리가?’라는 소리가 절로 나오게 만드는 기절초풍, 황당무계, 폭소만발 에피소드를 읽다 보면 어느새 태국의 속살까지 파악하게 된다.
9791186440872

세계를 읽다: 태국

로버트 쿠퍼  | 도서출판 가지
14,400원  | 20220516  | 9791186440872
불교적 세계관이 지배하는 미소의 나라 가장 태국적인 것들에 스며있는 정신과 문화의 역사를 말하다 ≪세계를 읽다 태국≫은 인생의 대부분을 태국과 라오스에서 보낸 영국인 경제인류학자가 쓴 태국 문화 안내서다. 기원전 3000년대에 메소포타미아와 중국보다 수백 년 앞서 청동기 문명을 꽃 피웠던 태국은 코끼리 머리를 닮은 지도 곳곳에 아름다운 고대 왕국의 유산을 품고, 1980년대 이후에는 급속한 현대화와 경제성장으로 아세안 회원국의 지위까지 획득해 많은 세계인에게 은퇴 후 가장 살고 싶어 하는 나라로 손꼽히고 있다. 인류학자인 저자는 그럼에도 오늘날까지 태국인의 정신과 문화를 지배하는 오래된 가치들에 주목하며 이 책을 썼다. 인구의 99%가 믿는 불교와 애니미즘 요소가 뒤섞인 생활관습, 철저한 연공서열과 가족 중심의 사고, 미소와 와이로 말보다 큰 존중을 표현하는 방식, 먹고(태국 음식이 세계적으로 인기 있는 이유!) 즐기고 심지어 도박에도 매우 진심인 태국인의 일상을 소개하며 상당히 근거 있고 흥미로운 해설을 덧붙인다. 또한 오늘날 젊은 세대에게 큰 지지를 받지 못하면서도 여전히 굳건한 국왕의 존재와 21세기에도 군부 쿠데타가 반복되는 정치 상황까지 상세히 소개하고 있다.
9791187750598

태국: 일시적 해외 거주를 넘어 공존의 디아스포라로 (일시적 해외 거주를 넘어 공존의 디아스포라로)

김홍구  | 눌민
16,200원  | 20220531  | 9791187750598
태평양전쟁 시기 이주한 이민 1세대부터 한류를 타고 넘어온 엔터테인먼트 사업자까지, 다양한 현지 자료와 458명의 설문조사, 50여 명의 심층 인터뷰를 통해 시대와 공간을 넘어 입체적으로 재구성해낸 태국 한인 정착사! 관광과 투자 진출, 선교 목적 이주에서 최신 기술·문화예술·인적 교류까지 서로 다른 문화 배경을 극복하고 삶의 터전을 일궈낸 태국 한인 디아스포라
최근 본 책