책 이미지
책 정보
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 일반
· ISBN : 9781032017761
· 쪽수 : 132쪽
· 출판일 : 2024-10-08
목차
Contents
Introduction
Rendering Translators Visible
Translation as Mistranslation
Content Overview
Pedagogical Applications
A Translator’s Note on Translation
1. Reading Fiction as Theory: The Potentialities of Mistranslation
"Pierre Menard, Author of the Quixote" by Jorge Luis Borges
"Nota al pie" by Rodolfo Walsh
"Diary for a Story" by Julio Cortazar
In the Classroom
2. (Mis)Translation in Latin America: A Fictional History
"The Two Shores" by Carlos Fuentes
El interprete by Nestor Ponce
The Garden Next Door by Jose Donoso
In the Classroom
3. Publishing Fiction(s): The Market of Translation
El traductor by Salvador Benesdra
El testamento de O’Jaral by Marcelo Cohen
In the Classroom
4. Silence Speaks Volumes: Gender Politics and Interpretation
Ambactus: (servidor) by Nadia Volonte
Include Me Out by Maria Sonia Cristoff
In the Classroom
5. In Search of an Original: Writing in Translation
2666 by Roberto Bolano
Traveler of the Century by Andres Neuman
In the Classroom
Conclusion














