책 이미지
책 정보
· 분류 : 외국도서 > 소설/시/희곡 > 희곡 > 셰익스피어
· ISBN : 9781032303109
· 쪽수 : 262쪽
· 출판일 : 2024-10-04
목차
Contributors Bio
Acknowledgement
Foreword by Valerie M. Fazel and Louise Geddes
Introduction: Shakespeare and Cultural Appropriation in the Third Millennium
Vanessa I. Corredera, L. Monique Pittman, and Geoffrey Way
Appropriation Conversation #1 with Sujata Iyengar
Chapter 1. Romanian Hamlet: Translated Shakespeare as Soft Power for the Post-Communist Nation
Ingrid Radulescu and L. Monique Pittman
Chapter 2. Taking Centre Stage: Shakespearean Appropriations on Spanish Television in Franco’s Spain
Elena Bandin
Chapter 3. Rescuing Othello: Early Soviet Stage and Cultural Authority
Natalia Khomenko
Appropriation Conversation #2 with Ruben Espinosa
Chapter 4. "Othello Was a Lie": Wrestling with Shakespeare’s Othello
Ambereen Dadabhoy
Chapter 5. Prospero in Prison: Adaptation and Appropriation in Margaret Atwood’s Hag-Seed
Elizabeth Charlebois
Chapter 6. Motherhoods and Motherlands: Gender, Nation, and Adaptation in We That Are Young
Taarini Mookherjee
Appropriation Conversation #3 with Ayanna Thompson
Chapter 7. Hijacking Shakespeare: Archival Absences, Textual Accidents, and Revisionist Repair in Aditi Brennan Kapil’s Imogen Says Nothing
Kathryn Vomero Santos
Chapter 8. "Fortune reigns in gifts of the world": Appropriation and Power in the Shakespeare Birthplace Trust’s International Collections
Helen A. Hopkins
Chapter 9. Remediating White, Patriarchal Violence in Caridad Svich’s Twelve Ophelias
Katherine Gillen
Appropriation Conversation #4 with Joyce Green MacDonald
Chapter 10. Remedial Uses of Shakespeare: An Afterword
Alexa Alice Joubin and Elizabeth Rivlin
Index















