logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English (Hardcover)

(Literary Cultures in Italian and English)

Daniela Caselli, Daniela La Penna (엮은이)
Continuum Intl Pub Group
373,120원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
305,950원 -18% 0원
15,300원
290,650원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : Twentieth-Century Poetic Translation: Literary Cultures in Italian and English (Hardcover) (Literary Cultures in Italian and English)
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 통번역
· ISBN : 9781847060037
· 쪽수 : 236쪽
· 출판일 : 2008-07-01

목차

Historicizing Value, Negotiating Visibility: English and Italian Poetic Canons in Translation: Daniela La Penna (University of Reading)
Part I: Contexts of Translation: Twentieth-Century Transactions
1. An Enquiry into Linguistic and Stylistic Features of Modern Translation into Italian: Pier Vincenzo Mengaldo (University of Padua)
2. Europeanism and Translation in the Third Generation: Anna Dolfi (University of Florence)
3. Value and Authority in?Anthologies of Italian Poetry in English (1956-1992): Daniela Caselli (University of Manchester)
Part II: Reading Communities and the Politics of Translation: Value and Visibility in Three Case Studies
4. Varifocal Translation in Ciaran Carson's Inferno: Matthew Reynolds (St. Anne's College, University of Oxford)
5. Acts of Literary Impertinence: Translating Belli's romanesco Sonnets: Carol O'Sullivan (University of Portsmouth)
6. Trilussa: A Case Study in the Translation of Dialect Poetry: Laurence Hooper (University of Cambridge)
Part III: Translation, Identity, Authority
7. Arsenio's Alchemy: Eugenio Montale's 1933 Translations? of T.S. Eliot and Leonie Adams: Marco Sonzogni (Victoria University of Wellington, New Zealand)
8. Going after "La Bufera": Geoffrey Hill Translates Eugenio Montale: Sara H. D'Orazio (Manchester Metropolitan University)
9. Translating Larkin: Enrico Testa (University of Genoa)
10. Translation as Resurrection: Charles Tomlinson's "The Return": Thomas Day (Open University)
Part IV: Theories of Translation: Ethics and Genre
11. Translation and The Question of Poetry: Kate Briggs (Trinity College, Dublin)
12. From a Morality of Translation to an Ethics of Translation: In Step with The Play of Language: Carla Locatelli (University of Trento)
Works Cited
Notes on Editors and contributors
Index

저자소개

Daniela Caselli (엮은이)    정보 더보기
펼치기
Daniela La Penna (엮은이)    정보 더보기
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책