logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

HUNGARIAN FIDDLE TUNES

HUNGARIAN FIDDLE TUNES (Paperback)

Chris Haigh (지은이)
Schott & Co
44,080원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
35,260원 -20% 0원
1,770원
33,490원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

HUNGARIAN FIDDLE TUNES
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : HUNGARIAN FIDDLE TUNES (Paperback) 
· 분류 : 외국도서 > 예술/대중문화 > 음악 > 악기 > 현악기
· ISBN : 9781847612793
· 쪽수 : 92쪽
· 출판일 : 2013-04-01

목차

Fly, Peacock fly (Ropulj Pava) - If I were a rose (Ha en rozsa volnek) - The Wind is Blowing from the Danube (Hej Dunarol Fuj A Szel) - Oh rose, you are so elegant (Hej rozsa rozsa ekes vagy) - Pest varosa - Shepherd's song - Daughter of the Headman (A Batai biro lany); Ugros - Legenyes from Mezoseg, Transylvania - Fuzesi Ritka (slow) Magyar - Negyes (two couple dance) - Legenyes from Szek - Legenyes from Fuzes (Mezoseg) - Swineherd's Dance from Tolna county - Swineherd's dance from Gyimes - Swineherd's dance - Bagpiper's dance (Dudatanc) - Ugros (Jumping Dance) - Ugros No.2 - Skipping Dance - Dance Tune from Crucea - Stamping Dance (Pa Loc) - Lad's Dance - Parnastanc (Pillow dance)-with D vo rhythm - Magyar -with D vo rhythm - Song from Somogy County-with esztam rhythm - The wild flowers (Sirnak-rinak) - A szegedi - The Wheat is Getting Ripe (Erik Mar a Buza) - The snow is deep (Telen Nagy a Ho) - Mother, mother (Anyam anyam) - Hol haltal az ejjel - Bagpipe tune from Sopron - Another bagpipe tune from Sopron - Legenyes from Kalotaszeg - The King of Prussia is Rightly Angry - A Dorogi - Fijume - I am a famous troublemaker (Hires Betyar Vagyok); Somogy County - "Too Coarse" - Hol hartal (version 2) - Ewe's dance (A Juhoke) - No. 2, from Cleja, Moldva - Botosanka - Legenyes from Transylvania - Bartok Romanian Dance - Bagpipe tune from Palocfold - Bagpipe tune from Nograd County - The Monks are walking in Clogs (Swineherd's dance) - One can recognise the swineherd "Megismerni a kanaszt" - Ballad of the two brides - Lovers' song from SW Hungary - Hej te kislany (hey, you little brown girl) - Szelrol legeljetek (start grazing at the side) - Sobri Dus (fast dance) - The leaves of the fig tree are growing yellow (Sargul mar a fugefa levele) - On top of the village church (A falusi templom tetejebe) - It is not good to play the zither Saturday nights (Szombat este nem jo citerazni) - Bodonkuti (Verbunkos) - Circle Dance (Verbunkos) - Cumanian Verbunk - Liszt Verbunkos - Verbunkos from NE Hungary - Liszt Verbunkos - Rakoczi March - Sarkantyus Verbunk - Bottle dance (Uveges) - Vasvar Verbunk - Verbunkos from Fuzes - Magyarpeterlaki korcsos - Magyarpeterlaki korcsos Tune 2 - Csardas from Miskolc - No. 1 - No. 2 - Cuka szoke czardas - Bear Dance (Jocul Ursului) - sebes 2 - Funnel dance from Bihar (Bihari tolcseres) - Dance from Sieu (Transylvania) - Ciganycsardas - Ciganycsardas No. 2 - Ciganycsardas II - Dance from Nagysajo (Transylvania) - Kortanc (circle dance) - Sebes V - Csendes (calm) - Friss Csardas - Magyar Csardas - Friss Csardas 2 - Dance from Gyimes - Jewish dances from Maramaros - Hat Ein Jid Ein Wejbele - Korcsos 1 - Korcsos 2 - Dance tunes from Nagysajo, Transylvania No.1 - Dance tunes from Nagysajo, Transylvania No.2 - A horgosi 1 - Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania No.1 - Dance Tunes from Nagysajo, Transylvania No.2 - A horgosi 2 - Friss Csardas from South TransDanubia (Del-Dunatul) - Ciganycsardas - Bonchidai Lassu Magyar - Csardas from Szek - Lassu Csardas - Friss csardas from Vajdakamaras - Liszt czardas - Mens' dances from Gymes - Tunes from Szatmar No.1 - Tunes from Szatmar No.2 - Romanian tune from Mezoszopor - Botos Tanc - Ardeleana - Sebes (fast csardas) - Sebes 3 - Shepherd's tune - Shepherd's tune No.2 - Szogeny czardas - Stamping Dance from Transylvania (Pa Loc) - Belt Dance from Transylvania (Brau) - Chopping Dance from Transylvania - "Turkish" - Cumanian Young Mens' dance - Two Csardas from Tura No.1 - Two Csardas from Tura No.2 A csizmamon nincsen kereg - Szoktetos No.1 - Szoktetos No.2 - Spinning Dances (Forgatosok) from Szekely Land No. 2 - Wedding March from Transylvania - The Szeged Horseman (A Szegedi Csikos) - Csitt, babam! (Hush, Baby!) - Esik Eso Csendesen (Rain falls softly) - Eszterag, csutora (lathe, flask) - Szep a Rozsam (My darling is beautiful) - Handso

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책