책 이미지
책 정보
· 분류 : 외국도서 > 인문/사회 > 사회과학 > 관습/전통
· ISBN : 9781859737453
· 쪽수 : 320쪽
· 출판일 : 2003-11-01
목차
ContentsAcknowledgmentsviiNotes on ContributorsixIntroduction: Translation and AnthropologyPaula G. Rubel and Abraham Rosman1Part I: General Problems of Translation1Lyotard and Wittengenstein and the Question of TranslationAram A. Yengoyan252Translation and Belief Ascription: Fundamental BarriersTodd Jones453Translation, Transduction, Transformation: Skating "Glossando" on Thin Semiotic IceMichael Silverstein75Part II Specific Applications4The Unspeakable in pursuit of the Ineffable: Representations ofUntranslatability in Ethnographic DiscourseMichael Herzfeld1095Translating Folk Theories of TranslationDeborah Kapchan1356Second Language, National Language, Modern Language and Post-Colonial Dilemmas of VoiceWebb Keane1537Notes on TransliterationBrinkley Messick177 8The Ethnographer as PontifexBenson Saler197 9Text Translation as Prelude for Soul TranslationAlan F. Segal21310Structural Impediments to Translation in ArtWyatt MacGaffey24911Are Kinship Terminologies and Kinship Concepts Translatable?Abraham Rosman and Paula G. Rubel269Index285















