책 이미지

책 정보
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 커뮤니케이션 연구
· ISBN : 9783034302999
· 쪽수 : 292쪽
· 출판일 : 2011-08-16
목차
Contents: Lukasz Bogucki: The Application of Action Research to Audiovisual Translation ? Lupe Romero: When Orality Is Less Pre-fabricated: An Analytical Model for the Study of Colloquial Conversation in Audiovisual Translation ? Maria Freddi/Silvia Luraghi: Titling for the Opera House: A Test Case for Universals of Translation? ? Eduard Bartoll: The Surtitling in Catalan of Classic Foreign Theatre Plays ? Claudia Borghetti: Intercultural Learning through Subtitling: The Cultural Studies Approach ? Marcella De Marco: Bringing Gender into the Subtitling Classroom ? Eithne O’Connell: Formal and Casual Language Learning: What Subtitles Have to Offer Minority Languages like Irish ? Elisa Perego/Elisa Ghia: Subtitle Consumption according to Eye Tracking Data: An Acquisitional Perspective ? Noa Talavan Zanon: A Quasi-experimental Research Project on Subtitling and Foreign Language Acquisition ? Stavroula Sokoli/Patrick Zabalbeascoa/Maria Fountana: Subtitling Activities for Foreign Language Learning: What Learners and Teachers Think ? Laura Incalcaterra McLoughlin/Jennifer Lertola: Learn through Subtitling: Subtitling as an Aid to Language Learning ? Carlo Eugeni: A Professional’s Perspective.