logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

Translating Gender: In Collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero

Translating Gender: In Collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero (Paperback)

Eleonora Federici (엮은이)
Peter Lang Pub Inc
199,380원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
179,440원 -10% 0원
8,980원
170,460원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

Translating Gender: In Collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : Translating Gender: In Collaboration with Manuela Coppola, Michael Cronin and Renata Oggero (Paperback) 
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 언어학 > 일반
· ISBN : 9783034304054
· 쪽수 : 274쪽
· 출판일 : 2011-02-09

목차

Contents: Eleonora Federici/Vita Fortunati: Introduction ? Barbara Godard: Translating Ang(l)es: Or, the Difference ≪L≫ Makes ? Jose Santaemilia: Feminists Translating: On Women, Theory and Practice ? Eleonora Federici: The Visibility of the Woman Translator ? Sandra Plastina: Cultural Translation Between the Original Debt and its ‘Late Maturing’ ? Anna De Marco: Gender and Politeness: an Investigation on Diminutives ? Valeria Nardi: The Translation of Gender Stereotypes in Advertising ? Vanessa Leonardi: Is Translation a Gendered Activity? ? Manuela Coppola: Translating the Island Mother. Jean Rhys and Linguistic Obeah ? Renata Oggero: Translating a Woman’s Voice of the Past. Issues in the Translation of Mothers’ Moral Testaments of the Early Seventeenth Century ? Michael D. Cronin: ‘Altering our words to serve our purpose’: the Translations of Barbarina Dacre ? Claudia Capancioni: Travelling and Translation: Joyce Lussu as a Feminist Cultural Mediator ? Ana Gabriela Macedo: Three Women - A Poem for Three Voices by Sylvia Plath - a Portuguese Version. Can a Monologue be Polyphonic? ? Mirko Casagranda: Trans/Gendering Translations? Crossing Gender in Translation ? Oriana Palusci: ‘He was a woman’. Translating Gender in Virginia Woolf’s Orlando ? Adelina Sanchez Espinosa/Elisa Costa Villaverde: The Film Text as Palimpsest: Translating Women’s Gaze from Page to Screen. The Portrait of a Lady as a Case in Point ? Gabriella Catalini: ‘No, she said’. A Few Notes on Subtitling Molly Bloom’s Monologue in Stricks’ Ulysses (1967) and Walsh’s Bl.,m (2004).

저자소개

Eleonora Federici (엮은이)    정보 더보기
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책