책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 생활영어
· ISBN : 9788960470293
· 쪽수 : 252쪽
· 출판일 : 2006-12-15
책 소개
목차
Part 1. About Love(사랑에 관한 몇 가지 이야기)
연애선수
짚신도 짝이 있어요!
* 야, 너 성격도 그렇고 맘에 든다. 우리 사귈래?
* 우리 방금 결혼했어요!
Head Over Heels
초라한 더블보다 화려한 싱글이 좋다
Shot gun wedding
그녀는 예뻤다
* 결혼하는데 뭐가 이렇게 복잡해?
* 인류의 영원한 테마, 사랑
[My Little dog Tori] What man want
Part 2. About the Body(몸에 관한 몇 가지 이야기)
이승엽 선수와 Black eye
똥배와의 전쟁
* 빨간 눈에 깜장 눈, 벌거벗은 눈까지?
* 날씬한 몸매를 원하십니까?
다이어트 복수
무좀은 육상선수의 발
* 뚱뚱한 게 죄냐?
[Take a break!] 컨닝도 뭘 알아야 하지
[My Little dog Tori] Work out trouble
Part 3. About Emotions(감정에 관한 몇 가지 이야기)
Don't worry be happy
니가 더 무서워!
* happy 말고 행복과 기쁨을 표현할 수 있는 말에는 뭐가 있지?
* 무서움에도 여러 종류가 있다고?
성질 죽이기
호기심이 고양이를 죽이다
* 미국인들은 고양이를 좋아하나봐.
[Take a break!] 세살 버릇 여든까지 간다
[My Little dog Tori] Tori‘s feelings
Part 4. About English(영어에 관한 몇 가지 이야기)
재미있는 idioms
konglish, 콩글리시!
* ‘다리를 부러뜨리다’라는 말이 행운을 빈다는 뜻이래.
* 아르바이트도 믹서기도 다 틀린 말이라고? 그럼 뭐가 맞는 건데?
subway와 underground
한국 속담과 영어 속담
* 한국과 미국의 비슷한 속담 이야기
* 한국인이 범하기 쉬운 콩글리시 Best 7
[My Little dog Tori] What Women Want
Part 5. About Hobbies(취미생활에 관한 몇 가지 이야기)
산으로! 산으로!
재미있는 게임 세상
* 산더미처럼 일이 많다고 할 때 영어에서도 mountain을 사용할까?
* 살인에도 시리즈물이 있다고?
흐르는 강물처럼
인라인 스케이트 열풍!
스키장의 핫도그
자고 있는 개는 건드리지 마!
* 맘에 드는 여자에게 ‘춤추러 나이트에 가자’고 말하려면?
* dog 하나로 이 많은 표현이 가능하다고?
[My Little dog Tori] Teacher Tori
Part 6. About Movies(영화에 관한 몇 가지 이야기)
경찰을 부르는 이름
마약도 가지가지
만약 지구 핵의 회전이 멈춘다면?
바이러스와의 전쟁
* 자연 재해를 막을 수 있는 방법은 없는 걸까?
* 건강이나 미래 등에 대한 걱정은 어떻게 표현하지?
부시 대통령은 Hawk?
Black Magic을 아시나요?
* 전쟁에 진정한 승리란 없다!
* 수리수리 마수리~
당신의 경쟁자는 누구입니까?
믿거나 말거나 아카데미 시상식
* 엄청난 스피드와 아찔한 높이, 정말 짜릿한걸!
* 선의의 거짓말은 white lie, 새빨간 거짓말은 red lie?
여러분의 보물은 무엇입니까?
귀머거리 작곡가 베토벤
* 〈반지의 제왕〉에 나오는 ‘드워프(dwarf)족’은 실례되는 표현?
* 장애인을 뜻하는 영문 의미가 ‘무능력하다’였다니!
X-file의 정체는?
이제는 마니아 시대!
* 어떤 것을 극단적으로 싫어하거나 좋아하는 사람은 뭐라고 부를까?
* mania가 뭔가에 푹 빠져있는 걸 뭐라고 하지?
잡을 수 있으면 잡아 봐!
탈옥, 탈출!
* 도둑도 가지가지
* ‘런어웨이’는 영화 제목일 뿐 아니라 도망자라는 뜻이라고?
* 루빅스 큐브를 아시나요?
Two Week's Notice
* 요즘 금융계에서는 명예퇴직은 권한다던데… 미국에도 명퇴라는 게 있나?
[Take a Break!] 진작 좀 알려주지 / 다양한 쓰임새?
[My Little dog Tori] Movies Theater vs DVD
Part 7. About Expression(미국 현지의 살아있는 영어표현)
강아지 봉지?
한턱 쏴!를 영어로 하면?
* 더치페이 문화인 미국에도 한턱 쏜다는 표현이 있네.
[Take a Break!]별똥별이 보이면 소원을 빌어!
레몬은 빛 좋은 개살구?
Looks Good!
* 보기에는 그럴 듯 하나 실속이 없는 것!
* 정말 인상적이었다는 말은 어떻게 하지?
안경 맞추는 날
술고래
* 비싸다가 누구에게나 어울리는 건 아니군.
* 술에 관한 표현은 이유나 형태에 따라 다르다고?
어바웃 슈미트
바겐세일은 콩글리시?
* 내 성격은 온화하면서 사교적이야~ 뭐? 엽기적이라고?
* 싼 게 비지떡!
rain check
벼락치기 공부
바께쓰를 차다
* 우릴 그냥 놀게 해 주세요!
* 죽음에도 종류가 있다고?
[My Little dog Tori] I'm So Terrified Of Bok Day!
Part 8. About Issues(시사에 관한 몇 가지 이야기)
Blackout!
easy man 해프닝
* 어두움, 사악함, 악의 대명사 black
* relax~ relax~는 왜 남자들이 여자를 유혹하는 말이 되었을까?
SARS는 무슨 뜻?
Who's Bobos?
* 감기 때문에 I go to the hospital이라고 했는데 왜 그렇게 놀라지?
* 로또 1등이 얼마라고? 240억? 그거 맞춘 사람은 바로 억만장자네.
[My Little dog Tori] Big Internet Trouble
Part 9. About Culture(문화에 관한 몇 가지 이야기)
귀신총출동
플립형 핸드폰은 무슨 뜻?
째지는 재즈 이야기
티저 광고 이야기
* 나도 오늘부터 새로운 걸 하나 배워볼까?
30초의 예술, 광고
밀고 당기기(Push & Pull)
임산부를 expecting mother라고 부르는 이유
진짜와 똑같은 가짜를 일컫는 짝퉁
매치스틱 맨
Traffic jam? 교통체증과 jam은 무슨 관계?
[My Little dog Tori] My name is Tori.
[My Little dog Tori] How To Create A Happy Family




















