logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

뉴욕은 언제나 사랑중

뉴욕은 언제나 사랑중 (대본 + MP3 CD 1장)

최원경, Andrew Schenck (지은이)
스크린영어사
19,800원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
18,810원 -5% 0원
990원
17,820원 >
17,820원 -10% 0원
0원
17,820원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 32개 3,900원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

뉴욕은 언제나 사랑중
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 뉴욕은 언제나 사랑중 (대본 + MP3 CD 1장) 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 스크린영어
· ISBN : 9788987915999
· 쪽수 : 344쪽
· 출판일 : 2009-09-25

책 소개

Screen Play 41. <뉴욕은 언제나 사랑 중>은 영어에 대한 두려움이 있는 사람이라 할지라도 쉽게 이해할 수 있는 영어로 표현되어 있다. 전체적으로 중급정도의 영어 수준에 해당하는 표현을 다양하게 보여주고 있으며 대화도 길지 않기 때문에 누구든지 충분히 도전해 볼 만한 수준의 영화이다.

목차

머리말

Patrick Gets His Heart Broken | 상처받은 패트릭
Movie Talk 영어의 특징

Patrick Gets Revenge | 패트릭의 복수

The Newlyweds Meet | 신랑 신부의 조우
Movie Talk 영화 삽입곡

Patrick Falls for Emma | 패트릭, 엠마에게 빠지다

A Tricky Situation | 진퇴양난
Movie Talk 금발의 매력 만점 여배우 우마 서먼

Emma Falls for Patrick | 엠마, 패트릭에게 빠지다

Their Relationship Is On the Rocks | 파탄에 이른 관계
Movie Talk 21세기 로맨틱 가이 콜린 퍼스

Sparks Fly | 사랑의 불꽃이 튀어오르다

Emma Discovers the Truth | 엠마, 참 사랑을 찾다
Movie Talk Finding a Partner in New York City

Happily Ever After | 행복이여 영원히
Movie Talk Places to Go in New York City

책속에서

1. INT. EMMA‘S BOOTH━WZPZ RADIO. DAY
The opening credits begin to appear on the screen. The movie starts with a bird's-eye view of Manhattan. While this scenery is being shown, the voice of a radio show caller can be heard expressing a desperate need for love and romance. As the caller talks, other women are shown listening sympathetically to what she is saying.
Emma, a cynical radio talk show host, gives out tough love to this caller. She feels that this caller should not just give in to passion. A woman must be practical and must look for a man that has the emotional maturity to be a good friend.
While giving this advice, a listener, named Sophia, is taking Emma's words to heart. She is getting ready to tie the knot, but is having second thoughts about her fiance, Patrick.
Emma is shown confidently giving advice to radio callers. She cautions callers that true love doesn't come from attraction or passion, but from the development of a solid friendship based on maturity.

1. 내부. 엠마의 부스-WZPZ 라디오. 낮
영화 시작을 알리는 자막이 화면에 나타난다. 영화는 맨해튼 전경을 훑어지나가며 시작된다. 사랑과 로맨스를 갈망하는 라디오 쇼 상담자의 목소리가 들린다. 상담자가 이야기하는 동안 다른 여성들이 열심히 청취하고 있다.
비평적인 라디오 토크 쇼 호스트인 엠마가 이 상담자에게 엄한 태도를 취할 것을 요구한다. 상담자에게 열정에 너무 집착하지 말라고 충고한다. 여자는 반드시 현실적이어야 하며 좋은 친구가 되어 줄 만큼 정신적으로 성숙한 남자를 찾아야 한다고 충고한다.
라디오를 듣고 있던 소피아는 엠마의 충고를 심각하게 받아들이고 있다. 결혼을 앞두고 있지만 그녀의 약혼자인 ...패트릭에 대해 재고 중이다.
엠마가 라디오 상담자들에게 단호한 표정으로 조언하고 있다. 그녀는 진실된 사랑은 잠깐의 끌림이나 열정으로부터 오는 것이 아니라 성숙한 두 사람 간의 굳건한 우정이 발전되어 만들어지는 것이라고 주의를 주고 있다.


2. EXT. NEW YORK CITY-VARIOUS LOCATIONS. DAY
Various different parts of New York City are shown, intermingled with shots of women listening carefully to Emma's advice.

2. 외부. 뉴욕시-여러 지역. 낮
뉴욕시의 여러 지역이 엠마의 조언을 조심스럽게 경청하는 많은 여성들의 장면과 번갈아 가며 보인다.


3. EXT. SOCCER FIELD-WORLD'S FAIR PARK. DAY
There is a soccer game going on. Patrick is one of the players. He is a rugged fireman who seems to be the exact opposite of the perfect man described by Emma. He immaturely argues with the ref and gets kicked out of the game.
Sophia is engaged to Patrick. She watches his tactless behavior during the game and gets really down. She starts to wonder if Patrick is really the right guy for her.

EMMA : Reesa from Manhattan, you're on the air.
REESA : I date a lot of guys.
EMMA : Uh huh.
REESA : I mean, a lot. I've had more blind dates than a seeing eye dog, and you know why?
EMMA : I'm on tenterhooks, Reesa, shoot.
REESA : I'm looking for the real thing you're talking about, too, but I wanna feel love. The kind where you're so delirious you can barely breathe or eat. I'm waiting for a Prince Charming who will pick me up, sweep me off my feet, slam me into a wall, and bang my ...

Emma, uncomfortable with the direction the conversation is going, cuts off the caller at this point. Sophia laughs as she listens to this exchange.

EMMA : (laughs) Let me stop you right there, Reesa. First of all, I don't think love is supposed to deny you of your food or oxygen supply. Love is supposed to nourish you.

3. 외부. 축구장-월즈페어 공원. 낮
축구 경기가 진행되고 있다. 패트릭도 선수 중 하나이다. 그는 엠마가 설명한 것과 정확히 반대인 듯 보이는 거친 모습의 소방관이다. 그는 심판과 싸우다 그만 퇴장당하고 만다.
소피아는 패트릭의 약혼녀이다. 그녀는 패트릭의 저돌적인 행동을 지켜보며 실망한다. 그녀는 패트릭이 과연 그녀가 꿈꿔 왔던 남편감인가를 의심하기 시작한다.

엠 마 : 맨해튼에 사는 리사, 전화 연결되었어요.
리 사 : 저는 여러 남자들과 사귀어 봤어요.
엠 마 : 네.
리 사 : 그러니까, 아주 많이요. 맹인 안내견보다 더 많이 소개팅을 해 봤다구요. 왜인지 아세요?
엠 마 : 궁금하네요, 리사, 말해 보시죠.
리 사 : 전 당신 말대로 현실적인 사랑을 찾고 있긴 하지만 사랑이란 감정을 느껴보고 싶어요.너무나도 푹 빠져 버려서 숨 쉬지도 먹지도 못하게 하는 그런 사랑요. 전 왕자 같은 남자가 날 알아보고, 순식간에 내 마음을 사로잡고, 날 벽으로 밀어붙이곤, 그리고는 날…

듣기 불편한 이야기가 나오기 전에 엠마가 전화 상담자를 가로막는다. 소피아가 대화를 들으며 웃는다.

엠 마 : (웃는다) 리사, 거기까지만. 무엇보다도 사랑이 먹거나 숨 쉬는 것을 거부하게 만들지는 않거든요. 사랑은 당신에게 영양제 같아야 해요.


추천도서

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책