책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어듣기/말하기
· ISBN : 9788992736176
· 쪽수 : 280쪽
· 출판일 : 2009-11-05
책 소개
목차
chapter 1 우리말에 없어서 힘들어 ㅠ.ㅠ
01. [r] R을 ‘알’이라고 했더니 못 알아듣네!
02. [v] virus는 ‘바이러스’가 아니었어?
03. [z] [z]가 핸드폰 진동음과 비슷한 소리?
04. [θ] health(건강)를 발음할 땐 혀를 깨물라고?
05. [ð] smoothie는 그냥 ‘스무디’ 하면 안 되는 거야?
06. [?] cash(현금)는 ‘캐시’가 아니라 ‘캐애슈’?
07. [?] 이젠 런치 말고 ‘러언츄(lunch)’ 먹자!
08. [f] 포르노(porn)와 폰(phone)이 왜 헷갈렸지?
09. 묵음 b lamb(양)의 b는 소리가 안 나네?
10. 묵음 l should의 l은 뭐라고 발음하지?
11. 강세 디저트(dess첿rt)로 사막(d첿sert)을 주문했어?
12. 겹자음1 summer(여름)는 ‘썸머’가 아니라 ‘써멀’
13. 겹자음2 bus stop(버스정류소)가 ‘벗쓰’이라고?
chapter 2 알고 있다고 착각해서 실수해**
14. d≠[ㄷ] dance는 ‘댄스’가 아니던데…
15. b≠[ㅂ] bus는 ‘버스’도 ‘뻐스’도 아니여~
16. a≠[아/에] ‘엔젤’, ‘아브라함’이 틀린 발음이라고?
17. a≠[아] 압구정(Apgujung)을 왜 ‘구’이라고 하지?
18. o≠[오] 오렌지(orange)가 아니라 ‘어아아쥬’
19. o=[오우] ‘오 마이 갓’하지 말고 ‘오우 마이 갇’!
20. j≠[ㅈ] DJ는 ‘디제이’가 아니라 ‘디(읏)쥬에이’
21. e≠[에] economy(경제)는 ‘에코노미’가 아니라 ‘이카너미’
22. i≠[아이] dining(식사)은 ‘디닝’이 아니라 ‘다이닝’
23. t≠[ㅌ] city hall은 ‘시티홀’ 말고 ‘씨리 호얼’
24. 받침 t 나 오늘부터 ‘다아옅(diet)’할 거야!
25. u≠[어r] 머핀(muffin)을 ‘몰핀’으로 알아듣네
26. u≠[유] duty는 ‘더티’가 아니라 ‘듀리’
27. m≠[ㅁ] man은 그냥 '맨’보다는 ‘(음)맨’
28. n≠[ㄴ] 영어 not과 우리말 ‘낫’의 차이는?
29. w=[우-] 원더우먼이 아니라 ‘원더 (우)워먼’
30. y=[이-] Yes는 ‘예스’보단 ‘이예ㅆ’!
31. -ce/-se≠[스] ‘나이스으’, ‘키스으’, 왜 못 알아듣지?
32. ing≠[잉] -ing, 제발 제대로 발음해줘‘잉’~
33. [r] vs [l] 저것은 강(river)인가, 간(liver)인가?
chapter 3 비슷하게 들려서 헷갈려 ;
34. [i] vs [i:] 살(live)거니 떠날(leave)거니?
35. [u] vs [u:] noodle은 ‘누들’ 아니고 ‘누우우럴’
36. [s] vs [∫] seat(자리)을 shit(똥)이라고 했다고?
37. [f] vs [p] copy(복사) 부탁했는데 coffee 탔어!
38. [e] vs [æ] bed라고 했는데 아픈(bad) 줄 아네;
39. [d] vs [ð] 엄마(mother)가 모델(model)이라고?
40. [θ] vs [s] 날씬한(thin) 게 sin(죄)?
41. [?] vs [∧] boss(상사)가 버스(bus)로 들렸다?
42. [k] vs [g] back과 bag, 어떻게 구분해?
43. [i?r] vs [εэr] 맥주(beer) 두 잔을 곰(bear) 두 마리로 주문하다!
chapter 4 만나면 변해버리니 안 들려 @.@
44. tr- 크리스마스 ‘츄리(tree)’있습니다!
45. dr- 소주와 맥주를 ‘쥬륑크(drink)’ 했어요
46. ch- charisma는 챠리스마? 샤리스마? 커뤼(z)즈마!
47. qu- ‘크(quick)’ 서비스 신청했어요~
48. -rd card가 '카드’가 아니라 ‘카알ㄷ’
49. -and/-end 내 ‘허즈번드(husband)’를 소개합니다
50. cl- club이 기침하는 ‘콜록’으로 들리네
51. -cil/-sel pencil은 펜슬이 아니라 ‘펜설’
52. sk-/sc- sky는 스카이가 아니라 ‘스까~이’
53. -ilk milk 시켰더니 웬 해피밀(meal) 세트?
54. -rk 퐁립? 뽕잎? 아니, 포크 립(Pork Rib)!
55. -rl- world는 ‘월드’가 아닌 ‘(우)월어을ㄷ’
56. -il/-ill bill(계산서) 달랬더니 beer(맥주)를 주네
57. -nt- dental(최고의)은 ‘덴탈’이 아니라 ‘데널’
58. -tton/-tain/-ten mountain은 ‘마운틴’ 하지 말고 ‘마운흔’
59. -tion vacation(휴가)의 -tion은 어떻게 발음하지?
60. -t+모음 it is는 ‘잇 이즈’가 아니라 ‘이리으z’
61. -d+[ju] Would you는 ‘(우)쥬우’
62. -d+[i] Could I가 ‘크라이’로 들리던데…
63. -st 넌 나의 ‘베(best)’ 프렌드야.
chapter 5 이것까지 알아두면 완벽해 (^.^)b
64. 합성명사 슈퍼샐러드? 아하, soup or salad!
65. do/does Where do you에서 do가 안 들려요~
66. 조동사+not can과 can’t는 어떻게 구분하지?
67. 대명사/부사의 축약 Come here!가 ‘껌이야’로 들렸어요.
68. 주요 관광지 키영 팰릇쓰? 우리나라 관광지 발음하기
69. 국내 브랜드 머쉬멜로우? 아, 마시마로(Mashimaro)!
70. 해외 브랜드 너 오늘 니케(Nike) 입었네!
71. 약어(abbreviation) 아삽(ASAP)에서 만나고 싶다고?
72. 성(family name) 노 씨는 ‘No’, 고 씨는 ‘Go’ 하면 되나?
73. 외래어 vice versa, deja vu, ... 어느 나라 말이지?
74. 음식과 양념 “케찹, please.”가 왜 안 통하지?
75. 커피 ‘키야뤄메얼 마키아로우’ 주세요~
76. 콩글리시 핸드폰? 드라이? 단어랑 발음 모두 엉터리
77. 개인정보 .com은 ‘쩜컴’이 아니라 ‘닷컴’인데…