logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

미드 N 영화 표현, 알고 보면 더 재미있다

미드 N 영화 표현, 알고 보면 더 재미있다

(네이티브 현지인이 쓰는 영어, 살아있는 영어표현)

Christine Ammer, James Rogers (지은이), 이한주 (옮긴이)
월드플러스
11,900원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 2개 3,830원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

미드 N 영화 표현, 알고 보면 더 재미있다
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 미드 N 영화 표현, 알고 보면 더 재미있다 (네이티브 현지인이 쓰는 영어, 살아있는 영어표현)
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 스크린영어
· ISBN : 9788993812145
· 쪽수 : 253쪽
· 출판일 : 2010-07-20

책 소개

영화와 드라마에 흔히 나오는 말이면서 원어민들끼리만 통하는 영어표현이 담긴 책. 글자 그대로의 의미가 아닌 다른 의미로 쓰이는 표현, 클리쉐이를 알려주고 있다. 더불어 노래 제목, 영화제목, 책 제목, 컴퓨터게임 타이틀, 기사의 헤드라인, 상표, 업체이름, 광고 등에 단골메뉴로 등장하기도 하는 이러한 표현들을 ABC 순으로 정리하여, 그 정의와 배경, 예문까지 자세하게 수록하고 있다.

목차

to make headway 전진해 나가다; 진전을 보이다
make nice 상냥하게 굴다; 친절하게 대하다
make out like a bandit 매우 성공적으로 일을 하다; 손쉽게 돈을 벌다
to make short work of 신속하게 처리하다
to make waves 파장을 만들다; 방해하다; 소란 피우다
the man in the moon 상상의 산물; 꿈같은 이야기; 허황된 이야기
the man in the street 보통사람들, 일반적인 사람
like manna from heaven 뜻밖의 선물; 기대하지 못한 혜택이나 도움
a man of the world 세상 물정에 밝은 사람; 약아 빠진 사람
Are you a man or a mouse? 용감한 자인가 겁쟁이인가?; 그러고도 네가 남자냐?
man to man 공개적으로, 솔직하게
there's many a slip 'twix the cup and the lip. 변수가 많다; 끝이 나야 끝나는 것이다
to march to a different drummer 다른 박자를 치는 북에 발은 맞추다; 사람들과 생각이 다르다
mea culpa 내가 잘못했다, 내 실수이다
meal ticket 식사 티켓; 주 수입원, 밥줄
a mean streak 천한 성격; 추잡한 기질
meanwhile, back at the ranch 그 사이에; 한편으로는; 한편 그 목장에서는
to meet one’s match 호적수를 만나다
to mend one’s fence 인간관계를 좋게 회복시키다; 좋은 관계로 입장을 강화하다
there is method in one’s madness. 숨은 목적이 있다; 다 생각이 있다
micky mouse 사소한, 중요하지 않는, 별 볼일 없는 것
Might makes right. 힘이 곧 정의이다.
a mile a minute 매우 재빠른, 대단히 빨리
to milk it dry 돈을 다 소진하다; 모든 가능성을 소진시키다
mind over matter 육체적 어려움을 극복하는 정신력; 마음먹기 나름
to mind the store 그 자리를 대신하다; 대신 맡아하다
in mint condition 이제 막 인쇄된; 갓 출시된; 새 것의
not miss a trick 돈 벌 기회를 놓치지 않다
to miss one’s guess 추측이 빗나가다; 착각을 하다
to miss the boat 배를 놓치다; 버스 지나간 뒤에 손을 들다
a mixed bag 천차만별의 사람, 온갖 물건들이 뒤섞인 것
a mixed blessing 절반의 축복
Money burns a hole in one’s pocket 가진 돈은 무조건 다 써버리다
Money talks. 돈이면 다 된다
Monkey see, monkey do. 아무생각 없이 남의 행동을 따라 하다
I'll be a monkey's uncle. 믿을 수가 없어 ; 정말 놀라운 일이야
the moon is made of green cheese. 엉터리 바보짓을 하다
a moot point 미제사건; 논쟁의 여지가 있는 문제
moral fiber 정신력; 기강; 근성
the morning after 다음날 아침; 숙취; 불유쾌한 결과물
mum’s the word 남한테 말하지 마라; 비밀로 간직하다
Murphy's law 머피의 법칙; 운 없는 일의 연속
a museum piece 구닥다리; 퇴물; 구식을 고집하는 사람
mutual admiration society 상호 칭찬하는 관계; 서로 칭찬하는 패거리들
drive a nail in one’s coffin 스스로 자멸하도록 내버려 두다
One’s name is mud. 명성이 땅에 떨어지다 이름에 먹칠을 하다
to be caught napping 방심하고 있다가 붙잡히다; 마음 놓고 있다가 당하다
Nature abhors a vacuum. 빈자리는 채워지기 마련이다; 하나가 없어지면 다른 것으로 대체된다.
nearest and dearest 가까운 일가친지들
neck and neck 치열한 경쟁; 막상막하


외 250여개 <이하 생략>

저자소개

이한주 (옮긴이)    정보 더보기
영어저술가 전) 한국방송통신대 영어영문학과 (주)삼성 SDI (주)호텔신라 Front Manager 1995~6년 삼성그룹 미국지역전문가 영어강사/번역가 도서출판 Real Green 대표 저서) 월드뉴스 독해 즐기기 시사영어 리스닝 강의노트 독학으로 기초영어 동시통역 끝내기 이야기 영어문법 과외선생 역서) 영어회화를 위한 네이티브 현지영어 표현집 학교에서 가르쳐 주지 않는 관용어 클리쉐이 교과서에 안 나오는 네이티브 토박이 관용어 독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집 길거리에서 쓰는 영어회화 표현모음집
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책