책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 중국어 > 중국어 어휘/문법
· ISBN : 9788996135944
· 쪽수 : 280쪽
· 출판일 : 2009-09-21
책 소개
목차
머리말
제1부 처세 15
제2부 남녀 43
제3부 개성 71
제4부 능력 93
제5부 경제 113
제6부 비즈니스 129
제7부 정치와 사회 157
제8부 기타 181
나머지 700여 개 관용어 199
색인 271
-218개 관용어 273
저자소개
책속에서
1 拍?? p?i m? p?
拍馬? 아부하다
拍: 다독이다 ??: 말 궁둥이
설명 원나라 문화에서 유래된 것이다. 몽골족은 유목민족인 만
큼 누구나 말 몇 필은 갖고 있었다. 말은 교통수단일 뿐만 아니
라 운수 등 여러 가지 역할을 담당하였다. 말은 몽골족에게 신발
과 같은 필수적인 존재로 누구나 준마를 갖는 것을 영광으로 생
각했다. 상대방이 자기 말을 좋은 말이라고 칭찬하는 소리에 매
우 기분이 좋았다고 한다. 좋은 말은 궁둥이를 보고 알 수 있었
다. 말 궁둥이를 살펴보고 풍만한 궁둥이면 좋은 말이라고 다독
여 주면서 말에 대한 칭찬을 아끼지 않았다고 한다. 이 시기 말
궁둥이를 두드려 준 것은 말이 확실히 좋아서 하는 솔직한 행동
이었다. 몽골인들이 중국에 원나라를 세우면서 이들의 말 문화
도 한족 문화 속에 깊이 뿌리 내리게 된 것이다.
비유 나중에는 준마든 아니든 무턱대고 말 주인의 환심을 사기
위해 말 궁둥이를 두드리면서 좋은 말이라고 했다는 데서 유래
된 말로서 지금은 무턱대고 아부하고 아첨하는 것을 야유적
으로 이르는 말이다.
예문 ??世道,不想拍??也???。
지금 세월에 아부하지 않으려고 해도 쉽지 않다
2 ?洋蒜 zhu?ng y?ng su?n
裝洋蒜 시치미를 떼다내심 세계를 감추다
?: 꾸미다 洋蒜: 양파
설명 청나라 건륭황제가 어느 해 봄 중국 남부 어느 지역에 순
찰을 다녀왔다. 중국에서는 남부지방 순방을 남순南巡이라고 한
다. 황제는 밭에서 풋마늘이 파랗게 줄지어 질서정연하게 자란
것을 보고 보기 좋다고 아주 기뻐하였다. 그 다음해 겨울 또다시
그 지역에 갔었는데 시기가 아닌지라 풋마늘이 자라지 않았다.
황제는 매우 아쉬워하였다.
황제의 기분을 좋게 하려고 현지 관리는 수선화를 한곳에 아
주 많이 모아놓았다. 멀리서 바라보니 풋마늘 밭을 보는 기분이
었다. 황제는 아주 좋아했다. 이 관리도 황제의 눈에 들어 승진
했다고 한다.
이 일이 있은 후부터 속임수를 써서 남을 기만하거나 알지도
못하면서 아는 체하는 모양을 ?蒜이라고 하였다. 사실 건륭황
제는 분명히 풋마늘 밭이 아닌 줄 뻔히 알면서도 풋마늘 밭을 보
는 것처럼 기분 좋아했던 것이다. 일반적으로 ?蒜이라고 한다.
비유 고의로 진실한 내심 세계를 감추는 것을 비유한다.
예문 ?知道事情的??去?,??洋蒜快告?我。너는 사실
의 진상을 알면서, 시치미를 떼지 말고 빨리 나한테 알려줘.



















