책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 스페인어
· ISBN : 9791159018664
· 쪽수 : 316쪽
· 출판일 : 2021-08-23
책 소개
목차
Ítem 01.
Usted은 왜 문법적으로 3인칭일까요? ···············································
12
Ítem 02.
¡Que aproveche!를 tú에게 ¡Que aproveches!로 표현할 수 있나요? ··
17
Ítem 03.
-mente 부사에서 강세는 어디에 있나요? ··········································
22
Ítem 04.
위치를 표현할 때 ‘al norte’일까요? ‘en el norte’일까요? ·················
26
Ítem 05.
‘aquí, ahí, allí’ vs. ‘acá, allá’ ·······················································
32
Ítem 06.
‘dentro de un mes’를 “한 달 안에”라고 번역하는 것이 맞나요? ·······
38
Ítem 07.
‘más de dos personas’를 “두 사람 이상”이라고 ······························
번역하는 것이 맞나요?
42
Ítem 08.
‘un mes antes’와 ‘antes de un mes’의 차이는? ·····························
47
Ítem 09.
전치격 대명사 conmigo/contigo/consigo는 어떻게 만들어졌나요? ·····
53
Ítem 10.
México에 사용된 문자 x는 왜 j와 같은 발음일까요? ··························
56
Ítem 11.
¿Quizá o Quizás? 어느 것이 맞나요? ··············································
60
Ítem 12.
conocer와 saber는 어떤 차이가 있나요? ·········································
64
Ítem 13.
pensar와 pensar en은 어떤 차이가 있나요? ····································
72
Ítem 14.
Voy와 Me voy는 어떻게 다른가요? ··················································
76
Ítem 15.
Dame un poco sal일까요? Dame un poco de sal일까요? ···············
82
Ítem 16.
비인칭(impersonal) 구문 『Dicen que ~』와 『Se dice que ~』의 ·········
차이점은 무엇인가요?
87
Ítem 17.
¿De qué se trata su libro?는 맞는 문장인가요? 틀린 문장인가요? ···
94
Ítem 18.
¿Véase o Véanse los ejemplos? 어느 것이 맞나요? ························
99
Ítem 19.
전치사 para와 por를 어떻게 구분하나요? ·········································
103
Ítem 20.
『entre + 단수명사』가 가능할까요? ···················································
119
Ítem 21.
주어가 ‘A y B’의 형태일 때 동사는 항상 복수로 일치할까요? ·············
123
Ítem 22.
두 명사가 ‘A y B’ 혹은 ‘A o B’로 연결된 명사구에 ··························
사용하는 관사와 형용사는 어떻게 일치할까요?
129
Ítem 23.
『A y B』와 『tanto A como B』는 같은 의미의 표현일까요? ················
133
Ítem 24.
간접목적대명사가 문장의 의미에 영향을 줄 수 있나요? ······················
140
Ítem 25.
preferir 동사는 비교의 대상 앞에 전치사 a만 사용할 수 있나요? ·······
146
Ítem 26.
preferir 동사로 “나를 너보다”와 같은 인칭대명사의 ··························
비교 구문을 어떻게 표현할까요?
150
Ítem 27.
사물 목적어 앞에도 ‘a’를 사용할 수 있나요? ·····································
155
Ítem 28.
직접목적격 표시자 a의 사용이 문장의 의미에 영향을 줄 수 있나요? ····
160
Ítem 29.
중성인칭대명사 ello는 어떤 특성이 있나요? ······································
164
Ítem 30.
소유격대명사 후치형 ‘mío/tuyo/suyo’ 등은 전치형 ‘mi/tu/su’ ·········
등과 비교하여 어떤 점이 다른가요?
169
Ítem 31.
todo와 cada 구문의 유사점과 차이점은 무엇인가요? ·························
175
Ítem 32.
bastante와 suficiente의 유사점과 차이점은 무엇인가요? ···················
186
Ítem 33.
El vestido cuesta cien euros에서 cien euros는 목적어인가요? ·······
192
Ítem 34.
Este libro es difícil de leer/leerlo 어느 것이 맞나요? ·················
198
Ítem 35.
의문사 의문문에 어순 제약이 있나요? ···············································
202
Ítem 36.
부정어가 없어도 부정문을 만들 수 있을까요? ····································
208
Ítem 37.
긍정형 동사 뒤에 nunca, nada, nadie, ninguno 등을 ······················
사용할 수 있나요?
214
Ítem 38.
‘Depende de a lo que te refieras.’처럼 주절의 전치사와 ·················
종속절의 전치사가 겹치면 어떻게 하나요?
220
Ítem 39.
‘Con quien hablé fue con Ana.’에서 주어는? ································
224
Ítem 40.
Yo soy quien lo ha/he visto. 어느 것이 맞나요? ························
231
Ítem 41.
관계사 en donde, a donde 그리고 donde ·······································
236
Ítem 42.
스페인어도 영어처럼 종속절 접속사 que를 생략할 수 있나요? ············
243
Ítem 43.
『como si + 접속법』 구문이 왜 비교급 문장인가요? ···························
248
Ítem 44.
어순과 강조의 의미 효과(I) ······························································
255
Ítem 45.
어순과 강조의 의미 효과(II) ·····························································
260
Ítem 46.
paraguas, lavavajillas, sacacorchos 등의 ······································
복합어가 만들어지는 원리는 무엇인가요?
264
Ítem 47.
¿un sin techo o un sintecho? ······················································
269
Ítem 48.
명사화 접미사 -ción과 -sión의 사용을 구분하는 방법이 있나요? ········
275
Ítem 49.
Voseo란 구체적으로 어떤 현상인가요? ·············································
280
Ítem 50.
중남미에서 주로 사용되는 어휘 및 표현으로는 어떤 것이 있나요? ·······
286
참고문헌 및 약자 ······························································································ 298
색인 ·················································································································· 303
책속에서
?tem 01 Usted은 왜 문법적으로 3인칭일까요?
[핵심 CHECK]
대명사 ‘usted’은 명사구 ‘vuestra merced(당신의 후의/은혜)’라는 존칭어가 축약 과정을 거쳐 만들어진 낱말이다. 상대방을 일컬을 때 사용하는 존칭어이므로 의미적으로 2인칭을 표현하지만, 문법적으로는 3인칭 명사구이기 때문에 3인칭으로 취급한다.
초급 학습자들이 스페인어 인칭대명사를 공부할 때, 논리적으로 쉽게 이해하지 못하는 부분이 있는데, 대명사 ‘usted’이 그것이다. 의미적으로 2인칭을 표현하지만, 문법적으로는 3인칭으로 취급해야 하기 때문이다. 본 장에서는 이 같은 불일치가 발생한 이유를 알아보고, 더불어 대명사 ‘usted/ustedes’와 관련된 의미적, 통사적, 지역적 특징에 대해서도 포괄적으로 살펴볼 것이다.
먼저, 대명사 ‘usted’이 어떻게 형성되었는지 어원론적(etimol?gico) 관점에서 살펴보자. 널리 알려져 있듯이, ‘usted’은 ‘vuestra merced’이라는 존칭어의 축약형(contracci?n)에서 기원했다. 대략적 축약 과정은 다음과 같다.
(1) vuestra merced > vuesa merced > vuesarced > vuasted > vusted > usted
(NGLE: 1257)
‘vuestra merced’은 존칭어로 14세기부터 사용되었으며, 16세기 이후로는 또 다른 존칭어 ‘vos’를 거의 대체하면서 (1)의 다양한 모습으로 광범위하게 사용되었다(☞ ?tem 49 참고). 존칭어 ‘vuestra merced’은 직역하면 “당신의 후의/은혜(gracia)”라는 뜻을 나타내는 말로써, 주로 특별한 작위(t?tulo)가 없는 사람들을 높여 부를 때 사용했다. 오늘날의 ‘usted’은 18세기에 이르러 형성된 형태로 알려져 있다.
이처럼 대명사 ‘usted’이 다른 인칭대명사들과는 달리 일반 명사구 ‘vuestra merced’에서 기원했다는 사실은 ‘usted’이 의미적으로 2인칭이지만, 문법적으로는 3인칭이 되어야 하는 이유를 설명해 준다. 즉, 존칭어 ‘vuestra merced’은 상대방을 높이는 표현이기 때문에 의미적으로는 2인칭 대상을 가리키지만, 문법적으로는 3인칭 명사구 ‘vuestra merced(당신의 후의/은혜)’이기 때문에 동사는 (2)에서처럼 반드시 3인칭을 사용해야 하는 것이다.
(2) a. Usted canta/*cantas.
당신은 노래합니다.
b. Ustedes cantan/*cant?is.
당신들은 노래합니다.
(NGLE: 53