책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 일본어 > 일본어 회화
· ISBN : 9791186858158
· 쪽수 : 764쪽
· 출판일 : 2016-02-19
책 소개
목차
[일본어 말하기 첫걸음 1탄]
1 すしです。 스시데스.
2 すしじゃ ありません。 스시쟈 아리마셍.
3 すし ください。 스시 쿠다사이.
4 これは すしです。 코레와 스시데스.
5 すしは どれですか? 스시와 도레데스카?
6 にほんごは かんたんです。 니혼고와 칸탄데스.
7 にほんごは かんたんじゃ ありません。 니혼고와 칸탄쟈 아리마셍.
8 ゆうめいな ラ-メンです。 유-메-나 라-멘데스.
9 やきとりが おいしいです。 야키토리가 오이시이데스.
10 なっとうが おいしくありません。 낫토-가 오이시쿠아리마셍.
11 おいしい ラ-メンです。 오이시이 라-멘데스.
12 なにが すきですか? 나니가 스키데스카?
13 さしみは しんせんですが、すしは しんせんじゃ ありません。 사시미와 신센데스가, 스시와 신센쟈 아리마셍.
14 くるまが ほしいです。 쿠루마가 호시이데스.
15 くるまが ありません。 쿠루마가 아리마셍.
16 くるまが あります。 쿠루마가 아리마스.
17 かぞくが います。 카조쿠가 이마스.
18 かぞくが いません。 카조쿠가 이마셍.
19 どこにも いませんか? 도코니모 이마셍카?
20 にほんに いきます。 니혼니 이키마스.
21 にほんに いきません。 니혼니 이키마셍.
22 にほんに いきましょう。 니혼니 이키마쇼-.
23 コ-ヒ-を のみながら いきます。 코-히-오 노미나가라 이키마스.
24 コ-ヒ-を のみに いきます。 코-히-오 노미니 이키마스.
25 コ-ヒ-を のみたいです。 코-히-오 노미타이데스.
26 この ワインは のみやすいです。 코노 와잉와 노미야스이데스.
27 これは たべにくいです。 코레와 타베니크이데스.
28 いつ にほんに いきますか? 이츠 니혼니 이키마스카?
29 すしを たべすぎました。 스시오 타베스기마시타.
30 たかすぎます。 타카스기마스.
[일본어 말하기 첫걸음 2탄]
1 かんたんに つくります。 간단하게 만듭니다.
2 たべる 먹다
3 たべる-たべます 먹다-먹습니다
4 まつことが できます。 기다리는 것이 가능합니다.
5 ならぶ つもりです。 줄 설 생각입니다.
6 はなす みたいです。 이야기 할 거 같습니다.
7 かのじょが かう スマホです。 그녀가 살 스마트폰입니다.
8 かのじょが まつなら いきます。 그녀가 기다린다면 가겠습니다.
9 いつ コ-ヒ-を のむことが できますか? 언제 커피를 마시는 것이 가능합니까?
10 にほんの おんせんは ゆうめいですか? 일본의 온천은 유명합니까?
11 ゆうめいな ラ-メンを つくる ラ-メンやです。 유명한 라면을 만드는 라면집입니다.
12 プレゼントを かう ゆうめいな デパ-トです。 선물을 살 유명한 백화점 입니다.
13 たべる-たべない 먹다-먹지않다
14 にほんごは むずかしくない。 일본어는 어렵지 않다.
15 たべないで ください。 먹지 말아주세요.
16 たべなくても いいです。 먹지 않아도 좋습니다.
17 にほんごじゃ なくても いいです。 일본어가 아니어도 좋습니다.
18 たべないほうが いいです。 먹지 않는 편이 좋습니다.
19 たべないと いけません。 먹지 않으면 않됩니다.
20 いつ たべないほうが いいですか? 언제 먹지 않는 편이 좋습니까?
21 これは かれが たべない さかなです。 이것은 그가 먹지 않는 생선입니다.
22 たべる-たべた 먹다-먹었다
23 たべる-たべた 먹다-먹었다
24 たべたことが あります。 먹은 적이 있습니다.
25 たべたほうが いいです。 먹는 편이 좋습니다.
26 セットの ほうが いいです。 세트 쪽이 좋습니다.
27 たべたら どうですか? 먹는다면 어떻습니까?
28 たべたり のんだり します。 먹거나 마시거나 합니다.
29 たべた ばかりです。 방금 막 먹은 참 입니다.
30 どこで かったほうが いいですか? 어디서 사는 편이 좋습니까?
[일본어 말하기 첫걸음 3탄]
1 チェジュドは どうですか? 제주도는 어떻습니까?
2 食べる-食べて 먹다-먹고,먹어서
3 食べる-食べて 먹다-먹고,먹어서
4 食べて います。 먹고 있습니다.
5 食べて みます。 먹어 보겠습니다.
6 まって ください。 기다려 주세요.
7 まって ほしいです。 기다려 주길 바랍니다.
8 休んでも いいですか? 쉬어도 좋습니까?
9 入っては いけませんか? 들어가서는 안됩니까?
10 どこで 飮んで いますか? 어디서 마시고 있습니까?
11 かんたんで おいしいです。 간단하고 맛있습니다.
12 買う-買える 사다-살 수 있다
13 はなせる ように なりました。 이야기 할 수 있게 되었습니다.
14 日本語が 上手です。 일본어를 잘합니다.
15 私に おみやげを くれました。 나에게 기념품을 주었습니다.
16 私に おみやげを 買って くれました。 나에게 기념품을 사 주었습니다.
17 ひこうきだったら べんりです。 비행기라면 편리합니다.
18 べんりだったら 行きます。 편리하다면 가겠습니다.
19 かるかったら 買います。 가볍다면 사겠습니다.
20 これと これと どちらが かるいですか? 이것과 이것과 어느쪽이 가볍습니까?
21 有名な げいのうじんに なりたいです。 유명한 연예인이 되고 싶습니다.
22 有名に なりたいです。 유명해지고 싶습니다.
23 强く なりたいです。 강해지고 싶습니다.
24 電車に のりかえる そうです。 전철을 갈아탄다고 합니다.
25 おいしい そうです。 맛있다고 합니다.
26 かんたんだ そうです。 간단하다고 합니다.
27 先生だ そうです。 선생님이라고 합니다.
28 買うことに しました。 사기로 했습니다.
29 買うことに なりました。 사게 되었습니다.
30 それで たくさん 買いました。 그래서 많이 샀습니다.