logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

대학행정영어

대학행정영어

조문주 (지은이)
서울대학교출판문화원
19,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
19,000원 -0% 0원
570원
18,430원 >
19,000원 -0% 0원
카드할인 10%
1,900원
17,100원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 19,000원 -10% 950원 16,150원 >

책 이미지

대학행정영어
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 대학행정영어 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 비즈니스영어
· ISBN : 9788952129031
· 쪽수 : 236쪽
· 출판일 : 2019-09-05

책 소개

영어 표기 원칙을 명쾌하게 설명하고, 실제 영어권 대학에서 사용하는 용어들을 알기 쉽게 정리한 책이다. 저자가 2005년 서울대학교에 입사하여 각종 홍보 기사와 브로슈어, 영상물, 총장 기고문까지 서울대학교 관련 내용만 14년간 번역해 온 경험을 풀어냈다.

목차

이 책을 읽는 분들에게

- 나를 위한 영어

01. 이름 쓰기
성+이름 표기
한글 이름의 영문자 표기

02. 주소 표기
영문 주소 표기

03. 명함 만들기
명함 양식
영문 명함 만들기

04. 이력서 작성하기
CV와 Résumé
영문 CV에 들어갈 내용

- 구성원

01. 총장
문화권별로 다양한 총장의 명칭

02. 보직교수
‘보직교수’를 영어로?
서울대학교 보직교수 직함

03. 교수
교수 Professor vs Faculty
교원의 구분

04. 직원
교직원의 직급과 직위
직제의 영문 표현
공무원 직제의 영문 표현

- 조직

01. 대학
대학 Higher Education vs University
대학의 구분

02. 행정조직
대학의 행정조직도와 학사조직도
서울대학교의 행정조직과 담당업무

03. 교육조직
교육조직 명칭의 위계
서울대학교의 교육조직

- 급여

01. 교직원 급여
교수도 모르는 교수 급여체계
보수지급명세서
본봉과 수당
공제와 연금

- 학사행정

01. 학사일정
3월 학기제
학사일정표 만들기

02. 입학과 수업
입학행정
과정이수와 성적평가

03. 증명서
증명서의 종류
학위의 영문 명칭

- 기획·홍보

01. 대학의 모토와 슬로건
모토와 슬로건
영어권 대학 슬로건 활용

02. 대학운영목표
장기발전계획(2007~2025)

03. 대학현황
통계현황의 영문 표기
정부의 대학현황 공시

04. 대학역사
시대별 역사 서술하기
영문 연혁 작성하기

05. 사진 설명 넣기
영문 사진 설명 만들기

- 행사

01. 연례행사
정기행사
시상식
건물의 기공식

02. 학술행사
학술대회 Symposium vs Conference
토론회 Forum vs Debate

03. 행사준비
행사 공지하기
초대장 쓰기
식순 만들기

- 시설

01. 표지판
영문 표지판이 필요한 이유
공사 안내 표지판
캠퍼스 생활 표지판

02. 입찰
영어가 더 쉬운 입찰 용어

- 번역실무

01. 홍보영상 스크립트
대학의 핵심을 담은 콘텐츠
서울대학교 영문 홍보영상 스크립트

02. 기고문
기관장 글의 번역
서울대학교 기고문

03. 기념문
서울대학교 유지기념비

04. 교정보기
제목에서 대소문자 사용
문장부호 바르게 쓰기
고유명사는 정확하게 표기
한글 폰트와 다른 영문 폰트

- 부록

교육조직 명칭
행정조직 명칭
·행정기구의 명칭
·지원시설, 부속시설 등의 명칭
·심의·자문 기구
직위 명칭(보직명)

참고 자료
찾아보기

저자소개

조문주 (지은이)    정보 더보기
연세대학교 인문학부를 졸업하고 2005년부터 서울대학교에서 기획홍보 담당 직원으로 근무하고 있다.
펼치기

책속에서

영어로 주소를 표기할 때는 한글 표기 순서를 거꾸로 하면 된다고 알려져 있지만, 영어권 대학의 보편적인 주소 표기 가이드라인을 보면 잘못된 상식이다. 아래 UC Berkeley 대학의 주소 가이드라인에 따라 제작한 예시를 참고해 보자. 기관명을 먼저 제시하고 건물 이름과 방 번호를 기재하는 것이 영어권 대학의 표기와 가깝다.


명함에 들어가는 전화번호, 팩스, 이메일은 Telephone, Facsimile, Electronic Mail의 약어이다. 정확하게 사용하려면 Tel., Fax., E-mail과 같이 약어 표시를 해 주는 것이 맞다. 영어에서 콜론(:)을 사용할 때는 반드시 앞 단어에 붙여 쓴다. 명함에 ‘E-mail : snu@snu.ac.kr’과 같이 표기하지 않도록 한다.


미국의 연구중심대학, 아시아권 대학, 그리고 영국을 제외한 서유럽 대학이 대부분 ‘총장’을 President라고 부른다. President는 이익을 추구하지 않고 명예를 중시하는 조직의 수장 자리를 칭할 때 많이 쓰인다. US President(미국 대통령), President of the Royal Society(왕립학회 회장), President of the Organizing Committee for the Olympic Games(올림픽 조직위원회 의장) 등을 통해서 용례를 볼 수 있다. 참고로 영어에서는 ‘대통령’에 해당하는 국가 수장을 지칭하는 용어는 없다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788952132598