logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

완벽 아랍어문법

완벽 아랍어문법

송경숙 (지은이)
삼지사
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 2개 28,000원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

완벽 아랍어문법
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 완벽 아랍어문법 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 기타 동양어
· ISBN : 9788973582815
· 쪽수 : 666쪽
· 출판일 : 1999-08-30

목차

서론 = 1
제1과 명사문 = 37
제2과 성 = 43
제3과 격변화·속격의 용법 = 52
제4과 수(1)·기본동사 = 61
제5과 불규칙 복수(1) = 72
제6과 불규칙 복수(2) = 81
제7과 연결형 = 88
제8과 접미인칭대명사 = 98
제9과 지시대명사·의문사 = 108
제10과 형용사 비교급·최상급 = 119
제11과 규칙동사 완료형 = 130
제12과 동사 ○○○의 용법 = 143
제13과 규칙동사 미완료형 = 151
제14과 미완료 가정법 = 163
제15과 미완료 단축법·강세법·호격1 = 175
제16과 명령형동사·능동분사·동명사 = 186
제17과 수동태·수동분사·○○와 그 자매어 = 197
제18과 파생동사란 무엇인가? = 213
제19과 파생동사 제2형·제3형·제4형 = 221
제20과 파생동사 제5형·제6형 = 233
제21과 파생동사 제7형·제8형 = 242
제22과 파생동사 제9형·제10형 = 252
제23과 동사의 분류·중자음 동사 = 260
제24과 1근 함자동사 = 274
제25과 2근 함자동사·3근 함자동사 = 284
제26과 1근 약동사 = 294
제27과 2근 약동사 = 306
제28과 3근 약동사 = 327
제29과 이중 약동사·함자 약동사 = 347
제30과 4자근 동사 = 363
제31과 특수동사 = 372
제32과 사전사용법 = 390
제33과 관계대명사 = 397
제34과 조건문 = 408
제35과 기수사 = 422
제36과 서수사 = 448
제37과 아랍어 명사형의 구성·동명사·분사 = 463
제38과 장소·시간명사·도구명사·축소명사·횟수명사 = 480
제39과 관계형용사·형용사어형 ·비교급 ·최상급 = 491
제40과 추상명사·고유명사·다수표시명사·용기표시명사 = 506
제41과 여성 = 517
제42과 수(2) = 526
제43과 격변화 = 542
제44과 격의 용법 = 551
제45과 대용·견인형용사·강조 = 572
제46과 전치사 = 584
제47과 부사 = 602
제48과 접속사 = 611
제49과 간투사·감탄사 = 622
제50과 제외문 = 628
제51과 전통시가의 시형에 관한 이해 = 636
부록
루끄아체 연습 = 643
찾아보기 = 658

저자소개

송경숙 (지은이)    정보 더보기
1946년 서울에서 태어나서 한국외국어대학교 아랍어과를 졸업하고 동대학원에서 〈갓산 카나파니 연구-팔레스타인 민족해방운동의 문학적 반영〉으로 박사학위를 받고, 아랍어 교육과 아랍 팔레스타인 문학 연구에 정진해왔다. 외국어대학교 동양어대학 아랍어과 교수, 카이로 아메리칸대학교 객원교수, 요르단대학교 객원교수를 거쳐 한국외국어대학교 동양학대학장과 교수협의회 회장, 한국 중동학회 회장, 한국 아랍어·아랍문학회 회장 등을 지냈다. 대표 논문으로는 〈팔레스타인 민족문학의 실체〉 〈나깁 마흐푸즈와 노벨문학상〉 〈이스라엘 점령하의 팔레스타인 저항문학 연구〉 〈The Writing of Sahar Khalifah: From Margin to Centre〉 외에 다수가 있다. 《아랍문학사》(공저) 《아한 대역 아랍 단편선》 《갓산 카나파니의 삶과 문학》 《팔레스타인 문학의 이해》 《한국어-아랍어 사전》(공저)을 집필했으며, 《쉰다섯 개의 거울》 《도적과 개들》 《가시 선인장》 《유산》 《팔레스타인에서 온 연인》을 우리말로 옮겼다. “귀한 자료를 찾아내어 어렵사리 한 편의 논문으로 매듭짓는 일도 소중했다. 학회나 학내의 여러 보직을 맡아 봉사하는 일도 즐겁고 보람 있었다. 그러나 나의 최상의 기쁨은 언제나 아랍어를 가르치는 일이었다. 그리고 지금은 자연과 세상에 깊이 감사하는 노년을 살고 있다. 이 작은 글에 누군가 위로받기를 바란다. 고난의 시대를 살아온 이들에게 봄에 활짝 판 산수유 꽃 한 다발을 보낸다.”
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책