책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 비즈니스영어
· ISBN : 9788992534130
· 쪽수 : 160쪽
· 출판일 : 2011-04-07
책 소개
목차
Part 1. 토대
서문
제1부 비즈니스 현장의 살아 있는 영어
1장 사람을 활용하고 움직이게 하는 표현
── Management
Management is to get the things done through people.
-매니지먼트란 사람을 통해 업무를 달성하는 것
2장 피터 드러커의 살아 있는 영어
── Consulting
Build on strength.
-강점 위에 구축하라
3장 경쟁과 협력을 절묘하게 활용하라
── Marketing and Sales
Don't just survive. Thrive.
-단순히 연명하는 것이 아니라 강하게 살아나가라
4장 돈, 영어로 풀어쓰는 동서양식 접근법
── Accounting and Budgeting
Constant dropping wears away the stone.
-낙숫물이 댓돌을 뚫는다.(漢書)
5장 산업과 테크놀로지의 핵심 및 표현
── Production and Technology
Easier said than done.
-말하기는 쉬우나 행동으로 옮기기는 어렵다.(鹽鐵論)
6장 원문과 영어로 배우는 손자의 전쟁론
── Business Strategy
Know thy enemy and thyself, then you will be able to win all wars.
-적을 알고 나를 알면 백 번 싸워도 위태롭지 않다.
제2부 비즈니스의 품격을 높이는 명언 명구
7장 셰익스피어에게서 배우는 세련된 영어
── Living Shakespearean English
Frailty, thy name is woman.
-약한 자여 그대 이름은 여자로다.(햄릿)
8장 속담과 시에 표현된 고품격 영어
── Heartfelt Proverbs and Poems
I think, therefore I am.
-나는 생각한다, 고로 나는 존재한다.(데카르트)
9장 다양한 상황에서 인용되는 성서 구절
── Heavenly Words of the Bible
Love thy neighbor as thyself
-내 이웃을 내 몸같이 사랑하여라
10장 현대에도 빛을 발하는 그리스 로마 신화
── Mystique Mythologies
That's his Achilles' heel.
-그것이 아킬레스건이다.
제3부 비즈니스 현장의 통역과 번역
11장 통역의 질을 높이는 Rule과 Expression
12장 번역의 각 단계의 문제점과 해결 방법
13장 비즈니스 영어 능력 향상을 위한 10가지 비결
참고문헌
책속에서
<인간에 대한 이해>
"A man comes to measure his greatness by the regrets, envies and hatreds of his competitors." ──Ralph Waldo Emerson
「인간은 자신의 위대함을 경쟁자의 후회와 질투와 증오를 통해 측정한다.」
── 랄프 왈도 에머슨
── 3장 경쟁과 협력을 절묘하게 활용하라
<지적노동과 관련한 피터 드러커의 말>
"Knowledge work, unlike manual work, cannot be replaced by capital investment. On the contrary, capital investment creates the need for more knowledge work."
── Peter F. Drucker
「지적노동은 육체노동과는 달리 자본투자로 대신할 수 없다. 그러기는 커녕 자본투자는 오히려 더 많은 지적노동에 대한 필요를 만들어 낸다.」 ── 피터 F. 드러커
<생산성에 관한 앤드류 그로브의 언급>
"One way to increase productivity is to do whatever we are doing now, but faster... There is a second way. We can change the nature of the work we do, not how fast we do it."──
Andrew S. Grove
「생산성을 높일 수 있는 한 가지 방법은 지금하고 있는 것이 무엇이든 간에 그것을 더욱 신속하게 하는 것이다…… 그러나 또 한 가지 방법이 있다. 그것은 얼마나 빨리 하느냐가 아니라 하고 있는 일의 성질을 바꾸는것이다.」 ── 앤드류 S. 그로브
── 5장 산업과 테크놀로지의 핵심 및 표현
<손자의 전쟁론>
Let your rapidity be that of the wind, your compactness that of the forest. In raiding and plundering be like fire, in immovability like a mountain.
故其疾如風, 其徐如林, 侵掠如火, 不動如山,
「바람처럼 신속하게 나아가고, 숲처럼 숨을 죽여 대기하고, 불이 타오르는 것처럼 침략하고, 산처럼 묵직하게 자리 잡아라. 」
── 6장 원문과 영어로 배우는 손자의 전쟁론