logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집

독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집

(네이티브 현지인이 쓰는 영어, 살아있는 영어표현)

Christine Ammer, James Rogers (지은이), 이한주 (옮긴이)
월드플러스
11,900원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집 (네이티브 현지인이 쓰는 영어, 살아있는 영어표현)
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어독해
· ISBN : 9788993812114
· 쪽수 : 242쪽
· 출판일 : 2010-05-17

책 소개

네이티브 현지인들이 상투적으로 일상회화에 빈번하게 쓰는 관용 표현들을 모은 책. 정확한 의사 전달을 위주로 하는 교과서적인 표현과 달리, 사적인 자리에서 흔히 쓰는 말이기도 하다. 아주 쉬운 단어로 구성되지만 모아놓으면 전혀 다른 뜻이 되는 관용어 클리쉐이는 우리말 표현과 흡사한 의미를 지닌다. 이러한 표현들을 ABC 순으로 정리하여, 그 정의와 배경, 예문까지 자세하게 수록하고 있다.

목차

food for worms (죽은, 죽어서 땅에 묻힌)
forget it (상관하지 마라, 신경 쓰지 마라)
forgive and forget (용서하고 깨끗이 잊다)
for good measure (넉넉하게 담아서, 여분으로)
for heaven's sake (아이고 맙소사)
to fork over (돈을 갚다)
for my money (내 기분대로, 마음 내키는 대로)
for sure (확실히, 의심할 여지없이)
for the love of Mike (제발, 부디)
for the record (공식적으로, 남들이 알도록)
for the umpteenth time (셀 수도 없이 많이, 수천 번이나, 골백번도 더)
free lunch (공짜 점심, 대가성 없는 공짜)
fresh out of (방금 동 난, 다 팔린)
friends in high place (고위직에 있는 친구들)
fritter away (조금씩 낭비하다, 야금야금 없애다)
from day one (오래 전부터, 태초부터)
from hell (최악의, 가장 저질의)
from soup to nuts (처음부터 끝까지, 전부)
on the front burner (최우선 순위의, 최고 관심사의)
front runner (선두주자)
the frosting on the cake (금상첨화, 부가적인 혜택)
come full circle (원점으로 되돌아오다)
a full-court press (총공세, 전면적인 공격)
in the fullness of time (때가 돼서, 시기가 무르익어)
full of piss and vinegar (기운이 철철 넘치는)
fun and game (신나는 놀이, 여흥)
a gentleman and a scholar (좋은 교육을 받은 사람)
get a grip (정신을 차리다, 집중하다)
to get a handle on something (어려운 문제를 다루는데 성공하다)
get a life (제대로 된 일을 좀 해봐)
get a load of something(someone) (어떤 것을 주목하다, 주시하다)
to get a rise out of someone (낚아 올리다, 누군가를 약올리다)
get away from it all (세상사에서 탈출하다)
to get away with (무사히 넘어가다, 교묘히 모면하다)
get cracking (서둘러 실행하다, 착수하다)
to get in one's hair (괴롭히다, 성가시게 하다)
to get into hot, water (곤경에 빠지다)
to get into the act (한 몫 챙기려고 남의 일에 끼어들다)
get lost (꺼져버려, 날 좀 내버려 둬)
get off my back (나 좀 들볶지 마, 바가지 그만 긁어)
to get something off one's chest (마음의 짐을 털어 버리다)
get off one's duff (움직여라, 활동을 해라)
get one's comeuppance (인과응보를 받다)
to get one's feet wet (새로운 일을 시작하다, 발을 담그다)
to get one's money's worth (본전을 건지다)
to get one's teeth into something (열중하다, 몰두하다)
get real (현실을 직시해라, 꿈 깨라)
to get someone's back up (화나게 하다, 성질을 건드리다)
to get someone's dander up (노발대발하다)
to get to first base (첫 단추를 잘 꿰다)
to get to the point (본론으로 들어가다)
to get under someone's skin (괴롭게 하다)
to get wind of something (낌새를 알아채다)
gift of gab (유창한 언변, 달변)
girl Friday / man Friday (충직하고 믿을 만한 조수)
to give a bad name to (나쁘게 말하다)
give someone an inch and they'll take a mile (되로 주고 말로 받다, 조금 양보하면 큰 것을 잃는다)

외 250여개 <이하 생략>

저자소개

이한주 (지은이)    정보 더보기
영어저술가 전) 한국방송통신대 영어영문학과 (주)삼성 SDI (주)호텔신라 Front Manager 1995~6년 삼성그룹 미국지역전문가 영어강사/번역가 도서출판 Real Green 대표 저서) 월드뉴스 독해 즐기기 시사영어 리스닝 강의노트 독학으로 기초영어 동시통역 끝내기 이야기 영어문법 과외선생 역서) 영어회화를 위한 네이티브 현지영어 표현집 학교에서 가르쳐 주지 않는 관용어 클리쉐이 교과서에 안 나오는 네이티브 토박이 관용어 독해와 번역을 위한 현지영어 빈출 표현집 길거리에서 쓰는 영어회화 표현모음집
펼치기

추천도서

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책