logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

인생도 통역이 되나요

인생도 통역이 되나요

(제대로, 유연하게 언어보다 중요한 진심을 전합니다)

정다혜 (지은이)
지콜론북
13,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
11,700원 -10% 2,500원
650원
13,550원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 15개 4,300원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

인생도 통역이 되나요
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 인생도 통역이 되나요 (제대로, 유연하게 언어보다 중요한 진심을 전합니다)
· 분류 : 국내도서 > 에세이 > 한국에세이
· ISBN : 9788998656997
· 쪽수 : 200쪽
· 출판일 : 2020-07-25

책 소개

내한한 외국 스타의 옆, 각국 대표들이 모인 외교 현장 등 두 개 이상의 언어가 오가는 자리에는 통역사가 있다. 서로 다른 문화적 장벽을 허물어주는 통역사의 분투기를 담은 <인생도 통역이 되나요>.

목차

프롤로그

1장 직업으로서의 통역사
한 평 반, 통역사들의 공간
UN에서 일하게 되었다
한미 FTA 오역 사태의 한가운데서
정확도와의 싸움
초보 강사의 분투기
법정에서도 통역사가 필요하다
세계 정상급 리더들을 만나다
통역사의 직업윤리

2장 통역사의 프라이빗 라이프
나를 통역사의 길로 이끈 사람, 해리슨 포드
영국에서 만난 지원군
매너가 통역을 만든다
또 대학원에 입학했다
법을 말하는 통역사
돌발 상황이 발생하는 아찔한 순간들
슬럼프 극복하는 법

3장 통역사의 길을 걸으려 한다면
치열한 통번역대학원 라이프
통역사의 Job Interview
통역사는 어떻게 영어 공부를 할까
통역은 스킬이다
AI 가 통역사를 대체할 수 없는 이유
가치는 스스로 만든다

저자소개

정다혜 (지은이)    정보 더보기
국제회의 통역사. 영국에서 학창 시절을 보냈고 이후 중앙대학교 통번역대학원을 졸업했다. UN마약범죄사무소에서 주니어 연구원(Junior Researcher)으로, 외교부에서 인하우스 통번역사로 근무했다. 테크앤로 법률 사무소에서 전문 위원으로도 일했으며, 최근 남북미 정상 판문점 회동 생중계 동시통역을 비롯해 청와대 조약 서명식, 2019 아세안 특별 정상회의 등 다수의 국빈 행사에서 통역을 했다. 말 이전에 사람이 있다는 것을 늘 기억하며 언어를 넘어 진심까지 전달하는 통역사를 꿈꿨다. 이제는 10 년간의 활동을 밑거름 삼아 국제법을 연구하는 법률가가 되기 위해 고려대학교에서 박사과정을 밟고 있다. instagram @dahaechloe
펼치기

책속에서



통역은 지식이 아니라 스킬이기 때문에 며칠만 하지 않아도 감이 무뎌지는 것을 느낀다. 한순간도 긴장을 놓을 수 없는 일이라 동료 통역사들끼리 농담 삼아 이러다 수명이 단축될 것 같다고 말할 정도다. / ‘한 평 반, 통역사들의 공간’ 중에서


법적 구속력이 있는 문서는 독자에 의해 읽히는 것이 궁극적이자 최종 목적인 일반문서와는 달리 실제 법적 효력이 발생하기 때문에 단어 하나, 심지어 문장부호 하나도 소홀히 해서는 안 된다. 예전에 한 건축가가 “건축가는 도면에 그린 선 하나하나에 책임이 있다”고 말하는 것을 본 적이 있다. 법률문서를 번역하는 번역사도 마찬가지다. 영어로 또는 한국어로 옮기는 단어, 문장부호까지도 책임질 수 있어야 한다. / ‘한미 FTA 오역 사태의 한가운데서’ 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책