logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

REAL LiFE 리얼 라이프 경찰 영어

REAL LiFE 리얼 라이프 경찰 영어

하미나 (지은이)
박영사
18,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
18,000원 -0% 0원
540원
17,460원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 4개 11,000원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

REAL LiFE 리얼 라이프 경찰 영어
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : REAL LiFE 리얼 라이프 경찰 영어 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 생활영어
· ISBN : 9791130300375
· 쪽수 : 325쪽
· 출판일 : 2013-12-01

목차

Everyday English for Police on the Street
일선경찰관을 위한 일상영어


Part I Giving Directions
길 알려주기

Case 01 버스노선 안내
Could you tell me which bus to take to Itaewon?
이태원에 가려면 몇 번 버스를 타야 합니까?

Case 02 지하철노선 안내
Could you tell me how to get to Anguk Station from here?
여기서 안국역으로 가려면 어떻게 해야 하나요?

Case 03 도보 중 길 찾는 외국인에게 길 알려주기
Could you give me directions? I’m lost.
길 좀 가르쳐주시겠어요? 길을 잃었어요.

Case 04 운전 중 길 찾는 외국인에게 길 알려주기
I need to find a gas station.
주유소를 찾아야 합니다.

Case 05 지도를 보고 길 찾는 외국인에게 길 알려주기
Could you show me where we are right now?
지금 저희가 어디에 있나요?


Part Ⅱ Giving Information about
Traffic Control/Security Check
교통통제/보안검색에 관해 알려주기


Case 06 도로공사로 길을 통제할 때
This road is closed for roadwork.
도로공사로 차량통행이 금지됩니다.

Case 07 행사로 길을 통제할 때
This road is closed for a special occasion.
특별행사가 있어 차량통행이 금지됩니다.

Case 08 민방위훈련으로 차량을 통제할 때
We are having a civil defense drill right now.
지금 민방위훈련 중입니다.

Case 09 국제행사로 인해 보안검색을 할 때
We are having a security check.
보안검색을 실시하고 있습니다.

Case 10 국제행사로 인해 현장검문을 실시할 때
We are spot-checking random guests today.
손님들에게 현장검문을 실시하고 있습니다.


Part Ⅲ Identifying and Explaining Traffic Violations
교통위반 확인하고 설명해주기

Case 11 정지신호 위반
You drove through a red light without stopping.
정지신호에 서지 않았습니다.

Case 12 과속
You were speeding.
과속했습니다.

Case 13 주차 위반
This is a no parking or standing area.
이곳은 주정차 금지구역입니다.

Case 14 버스전용차선 위반
You drove in the bus-only lane.
버스전용차선으로 달렸습니다.

Case 15 운전 중 휴대폰 사용
Driving while using a cell phone is not allowed.
운전 중 휴대폰 사용이 금지되어 있습니다.

Case 16 안전벨트 미착용
Seatbelts are mandatory for all passengers.
모든 승객이 안전벨트를 착용해야 합니다.

Case 17 헬멧 미착용
You’re not wearing a helmet.
헬멧을 쓰지 않았습니다.

Case 18 무단횡단
Jaywalking is illegal.
무단횡단은 불법입니다.

Case 19 음주운전
You failed the breathalyzer test.
음주운전입니다.

Case 20 중앙선 침범
You crossed over the center line.
중앙선을 침범했습니다.


Part Ⅳ Dealing with Traffic Accidents
교통사고 처리하기

Case 21 골목길 충돌 사고
That guy bashed the right side of my car.
저 사람이 제 차 오른편을 들이박았습니다.

Case 22 측면 충돌 사고
That van crashed into me.
저 승합차가 제 차와 충돌했습니다.

Case 23 뺑소니 사고
A car just ran right into me.
차에 치였습니다.

Case 24 안전거리불이행으로 인한 추돌 사고
You didn’t keep a safe distance.
안전거리를 유지하지 않았습니다.

Case 25 운전자시비로 인한 기물파손 사건
Someone reported vandalism here.
기물파손 신고를 받았습니다.


Part Ⅴ Dealing with Complaints on the Spot
현장에서 불만사항 처리하기

Case 26 택시바가지요금
I was charged way too much by a taxi driver.
택시기사가 바가지요금을 씌웠습니다.

Case 27 도로관련 민원
I tripped over a cable left on the road.
길에 버려져 있는 전선에 걸려 넘어졌습니다.

Case 28 인종차별 발언
That drunken man shouted racist remarks at me.
저 취객이 제게 인종차별 발언을 했습니다.

Case 29 소음 민원
I can’t work because of the noise from the loudspeaker.
확성기 소음 때문에 일을 할 수가 없습니다.

Case 30 이웃관련 민원
My child was bitten by the neighbor’s dog.
제 아이가 이웃집 개에 물렸습니다.



Practical English for Investigating Police Officers
수사경찰관을 위한 실무영어


Part I Taking a Report at the Police Station
경찰서에서 사건/사고 신고 접수하기

Case 31 택시강도 사건
I was robbed by a taxi driver.
택시기사에게 강도를 당했습니다.

Case 32 여권분실
I lost my passport.
여권을 분실했습니다.

Case 33 어린이 실종 사건
My child is missing.
아이를 잃어버렸습니다.

Case 34 성희롱 사건
I was sexually abused by my boss.
사장에게 성희롱을 당했습니다.

Case 35 폭행 사건I am frequently assaulted by my husband.
남편에게 자주 폭행을 당합니다.


Part Ⅱ Taking a Report by Phone
전화로 사건/사고 신고 접수하기


Case 36 싸움 신고
There is a big fight in an alley.
뒷골목에서 큰 싸움이 일어났습니다.

Case 37 소음과 미성년자음주 신고
Teenagers are drinking, smoking, and making noise.
십대들이 술 마시고 담배 피우고 소란을 피웁니다.

Case 38 자전거분실 신고
My bicycle is missing from a subway transfer parking area.
지하철 환승역 주차장에서 자전거가 없어졌습니다.

Case 39 등산로 추락사고 신고
I slipped and fell off the trail.
등산로에서 미끄러져서 추락했습니다.

Case 40 주택 절도사건 신고
My house was broken into.
집에 도둑이 들었습니다.


Part Ⅲ Arresting a Person in the Act (of a Crime)
현장에서 용의자/범죄자 체포하기

Case 41 강도 체포
I need you to put down your weapon.
무기를 내려놓아라.

Case 42 기물파손자 체포
You are damaging property and disrupting business.
당신은 재물을 파손하고 영업을 방해하고 있습니다.

Case 43 폭력행위자 체포
You are under arrest for fighting in public.
공공장소에서 싸운 혐의로 체포합니다.

Case 44 위조지폐사용자 체포
Are you aware that this is a counterfeit bill?
이게 위조지폐인 것을 알고 있었습니까?

Case 45 마약밀매자 체포
We have a warrant to search this residence.
가택 수색영장을 가지고 왔습니다.


Part Ⅳ Investigating Criminals/Suspects
범죄자/용의자 수사하기

Case 46 절도범
Why did you steal things from the store?
왜 가게에서 물건을 훔쳤습니까?

Case 47 폭행가해자
This is your second assault offense.
이번이 두 번째 폭행죄입니다.

Case 48 마약밀매자
We’ve found traces of drugs on your items.
당신 물건에서 마약 흔적이 발견되었습니다.

Case 49 위조지폐사용자
We have evidence of your spending forged bills.
당신이 위조지폐를 사용했다는 증거가 있습니다.

Case 50 강간피의자
You have been charged with rape.
당신은 강간으로 기소되었습니다.



Business English for Senior Officers
상급경찰관을 위한 비즈니스영어


Part I Greeting Police Officers Visiting Korea
한국을 방문하는 경찰관들 영접하기

Case 51 공항에서 영접하기
How was your flight?
비행은 어떠셨습니까?

Case 52 환전 정보
Did you exchange money?
환전하셨나요?

Case 53 호텔 체크인
Inspector Park will help you to check in.
박 경위가 투숙수속을 도와드릴 겁니다.

Case 54 아침식사
Let’s go to the restaurant.
식당으로 가시죠.

Case 55 스케줄 설명
What is our schedule like today?
오늘 스케줄이 어떻게 되죠?


Part Ⅱ At the Conference
회의장에서

Case 56 참석자들 인사나누기
I’d like you to meet our commanding officer.
총책임자를 소개합니다.

Case 57 일정표 확인하기
Is the itinerary quite all right with you?
일정표에 문제점은 없습니까?

Case 58 초청연사 소개
I’d like you to meet our guest speaker.
초청연사를 소개합니다.

Case 59 회의 평가
The conference was a great success.
회의가 성공적이었습니다.

Case 60 감사패 수여
The Commissioner-General will award you with an appreciation plaque.
경찰청장님께서 감사패를 수여하실 겁니다.


Part Ⅲ Outside the Conference
회의장 밖에서

Case 61 만찬회장에서
I’d like to propose a toast.
건배를 제의합니다.

Case 62 한국음식 이야기
Is the food okay with you?
음식이 입에 맞나요?

Case 63 3박 4일 여행
We will be taking you on a three-day tour of Gyeongju.
경주로 3박 4일 여행을 모시고 갑니다.

Case 64 쇼핑 정보
If you want to go shopping, we can help you.
쇼핑을 원하시면 도와드리겠습니다.

Case 65 서울 밤 문화 소개
What is the nightlife like in Seoul?
서울의 밤 문화는 어떤가요?

Case 66 서울 관광지 추천
Can you recommend popular areas in Seoul?
서울에서 인기 있는 곳 좀 추천해주세요.

Case 67 한국경찰에 관한 이야기
What do Koreans think about the police?
한국인들은 경찰에 대해 어떻게 생각하나요?


Part Ⅳ Farewell
작별

Case 68 호텔에서 픽업
Senior Inspector Kim will be here at twelve pm to pick you up.
김 경감이 12시까지 모시러 올 겁니다.

Case 69 체크아웃
Let’s head off to the airport.
공항으로 출발하시죠.

Case 70 공항에서 작별
Let’s keep in touch.
계속 연락합시다.


Appendix
부록


Appendix 1
Police Rank & Department
경찰 계급과 부서

Appendix 2
Police Vocabulary
경찰어휘

Appendix 3
Business Letter Writing
업무 편지 쓰기

Appendix 4
Telephone English
전화 영어

저자소개

하미나 (지은이)    정보 더보기
연세대학교 영문학과에 입학하여 모교에서 석사와 박사학위를 취득하였다. 영국 낭만주의 영시를 전공하고 John Keats로 학위논문을 썼다. 연세대학교에서 1986년부터 1995년까지 교양과목을 강의했고 1996년부터 현재까지 경찰대학 교수로 재직하면서 인문학과 시사영어, 대학심화영어를 가르치고 있다. 저서로는 인문학 교양서인 『52편의 영화로 읽는 세계 문명사』, 미국에서의 실생활 체험을 바탕으로 쓴 『리얼라이프 미국 생활영어』, 『리얼라이프 경찰영어』, 수업교재로 저술한 『Film as Cultural History』, 『12 Ted Talks and Current Issues』, 『12 Critical Global Issues』, 『Advanced College English』 등이 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책