logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

Translating and Interpreting in Australia and New Zealand : Distance and Diversity

Translating and Interpreting in Australia and New Zealand : Distance and Diversity (Paperback)

Judy Wakabayashi, Minako O'Hagan (엮은이)
Routledge
103,920원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
85,210원 -18% 0원
4,270원
80,940원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

Translating and Interpreting in Australia and New Zealand : Distance and Diversity
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : Translating and Interpreting in Australia and New Zealand : Distance and Diversity (Paperback) 
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 일반
· ISBN : 9780367714178
· 쪽수 : 358쪽
· 출판일 : 2024-01-29

목차

CONTENTS

List of figures

List of tables

Surveying the Terrain

Judy Wakabayashi, Kent State University

Theme: Perspectives from Indigenous languages and cultures

Chapter 1: Closing the Gap in Legal Communication: The Challenges of Interpreting Indigenous Languages in Central Australian Courts

David Moore, University of Western Australia

Chapter 2: The Emergence of M?ori Interpreting and Translation in Precolonial Aotearoa

Te Tumatakuru O’Connell, Professional Interpreter and Translator

Theme: Perspectives from community engagement

Chapter 3: The Development of Community Translation and Interpreting in Australia: A Critical Overview

Jim Hlavac, Monash University

Chapter 4: Interpreter Education in Australia: Community Settings, Generic Skills

Mustapha Taibi, Uldis Ozolins and Amal Maximous, Western Sydney University

Chapter 5: Better Health Outcomes as the Goal of Working with Healthcare Interpreters: The Perspective of Patients and Clinicians

Ben Gray, Maria Stubbe, Jo Hilder, Primary Healthcare and General Practice, University of Otago

Chapter 6: Ecosystems of Preparedness in New Zealand: Empowering Communities and Professionals with Crisis Translation Training

Federico M. Federici, University College London; Minako O’Hagan, University of Auckland; Patrick Cadwell, Dublin City University; Jay Marlowe, University of Auckland; Sharon O’Brien, Dublin City University

Theme: Perspectives from industry and profession

Chapter 7: Translator and Interpreter Competence in Australia: A Tale of Two Models

Heather Glass, Japan Australia Word Services

Chapter 8: The Evolution of Audiovisual Translation in Australia

Mary Carroll, TransMedia Research Group, and Felicity Mueller, Felicity Mueller Translations

Chapter 9: Changing Media Accessibility Landscapes in New Zealand

Wendy Youens, Able

Chapter 10: Directionality in Post-Editing: Implications for Future Training of Professional Chinese?English Translators in New Zealand

Yuen May Fung, Professional Translator

Theme: Perspectives from translators and their readers

Chapter 11: Literary Translation into English in Contemporary Australia: Voices, Variety and Visibility

Brigid Maher, La Trobe University

Chapter 12: Digging Down to Bedrock: Some Reflections on Translating Indigenous Writing from Aotearoa/New Zealand

Jean Anderson, Victoria University of Wellington

Chapter 13: Wellington Readers’ Perceptions of Translated Fiction: A Survey-based Study

Mohsen Kafi, Victoria University of Wellington

Theme: Reflections on translation and interpreting in Australia and New Zealand

Chapter 14: Contours of Translation Studies in Australia

Anthony Pym, University of Melbourne

Chapter 15: Shaping of Modern Translation in New Zealand: From Fragmentation to Consilience?

Minako O’Hagan, University of Auckland

Index

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책