logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

The Routledge Handbook of Korean Interpreting

The Routledge Handbook of Korean Interpreting (Paperback, 1)

Riccardo Moratto, Hyang-Ok Lim (엮은이)
Routledge
116,970원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
95,910원 -18% 0원
4,800원
91,110원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

The Routledge Handbook of Korean Interpreting
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : The Routledge Handbook of Korean Interpreting (Paperback, 1) 
· 분류 : 외국도서 > ELT/어학/사전 > 제2외국어 > 한국어
· ISBN : 9781032394343
· 쪽수 : 516쪽
· 출판일 : 2025-09-29

목차

Introduction. A HISTORICAL PERSPECTIVE 1. From Whence Do We Come? A Panoramic View of Interpretation in Korea with a Focus on Educational Institutions 2. A Study on the Activities of Interpreters and Translators in Politics, Diplomacy, and Society of the Goryeo and Joseon Dynasties 3. History of Interpreting in the Joseon Dynasty: Six Selected Interpreting Officials 4. In Search of Interpreters on the Demarcation Line 5. Interpreters Portrayed in Korean News Media (1948-2022) 6. Theoretical Constituents of Interpreting Research in Korea: A Meta-Analysis of Research Publications from 1998-2022 EDUCATION 7. What’s Next? The Status Quo and Challenges of Undergraduate Interpretation and Translation Education in Korea 8. Redesigning the Learning Experience for the Consecutive Interpreting Classroom 9. Flipped Learning in the Undergraduate Interpretation and Translation Classroom 10. The Use of Interpreting Textbooks: A Survey Study 11. An Analysis of Conference Interpreting Practices for Effective Pedagogy: Considerations for Simultaneous Interpretation between Korean and French 12. The Present and Future of Korean MTI Education in China: A Case of Guangdong University of Foreign Studies 13. Let them Talk: Rethinking Learners’ Roles in Interpreting Performance Assessment 14. A Case Study on Student Interpreters’ Self-assessment in Interpreting Training 15. A Systemic Functional Linguistic Analysis of the Consecutive Interpretation of Bong’s Oscar Award speech COMMUNITY INTERPRETING 16. Healthcare Interpreting for Korean Immigrants in Australia: Linguistic and Cultural Perspectives 17. Australian Healthcare Interpreters’ Perceptions of the Challenges in Intercultural Communication 18. Analyzing the Motivations for Self-repairs among Russian Police Interpreters in South Korea 19. A Study on the Status of Interpretation for Arab Refugees in South Korea and Interpretation Improvement 20. On Training Sermon Interpreters: With Reference to Interviews with Sermon Interpreters and Surveys on User-expectations 21. Unwritten Rules and Indispensable Tools: Cultural Aspects of Korean Interpreting 22. Korean Court Interpreting in the U.S.: History, Obstacles and Advanced Techniques 23. A Study of Interpreters' Speech Acts Based on a Corpus of Chinese-Korean Diplomatic Interpreting OPPORTUNITIES FOR THE FUTURE 24. Research on Interpreters’ and Translators’ Cognition in Korea 25. Exploring the Possibility of Using Speech-to-Text Transcription as a Tool for Interpretation 26. Market Demand for Professional Interpreting Services in South Korea 27 A Study of Technological Competence for Remote Interpreting and Current Status of Competence among Korea’s Interpreters 28. Remote Interpreting during COVID-19: A Case Study of an In-house Interpreter in Korea 29. Evaluation of Korean Chinese Automatic Interpretation Quality

이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책