책 이미지

책 정보
· 분류 : 외국도서 > 언어학 > 통번역
· ISBN : 9781032577883
· 쪽수 : 200쪽
· 출판일 : 2024-12-16
목차
List of contributors
????? 1. ? Introduction
???????????? Carlo Eugeni
?
Part I. Interpreting training and the classroom
????? 2. ? Challenges in conference interpreting training: how to bridge the gap between academia and the professional booth?
???????????? Fanny Chouc
????? 3. ? The Importance of vision in interpreter training
???????????? Jenny Wong
????? 4. ? Does an implicit learning environment always lead to successful interpreter training? Students’ procedural learning abilities and interpreting skill types can have the con
???????????? Yinghua Wang
?
Part II. Interpreting training and the profession
????? 5.?? An Experimental study on interpreters’ experience of RSI: Implications for post-pandemic research and practice
???????????? Clarissa Guarini
????? 6.?? Interpreting for minors in legal encounters in Ireland during the COVID-19 pandemic: patterns of practice and implications
???????????? Eddie Lopez-Pelen
????? 7. ? The Importance of implementing higher education training opportunities for interpreters in schools
???????????? Letizia Leonardi
Part III. Live subtitling training, the classroom and the profession
????? 8.?? Redefining respeakers’ training: A Practical approach to diamesic translation tactics and respeaking skills
???????????? Martina A. Bruno
????? 9.?? Reaching MARS: How to increase speed and accuracy in formal and informal training in live subtitling
???????????? Carlo Eugeni and Alessio Popoli
????? 10. Intralingual and interlingual respeaking didactics: redefining human-machine interaction challenges into opportunities ?????
???????????? Alice Pagano
11. Teaching live subtitling through mock conferences
Faruk Mardan
12. Professional training in Valencian live subtitling: navigating diglossia and language variation
Luz Belenguer Cortes
Index