logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

톡 쏘는 영어 회화 150

톡 쏘는 영어 회화 150

도야마 켄 (지은이), 홍구희 (옮긴이)
  |  
열린책들
2002-12-30
  |  
6,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

톡 쏘는 영어 회화 150

책 정보

· 제목 : 톡 쏘는 영어 회화 150 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 생활영어
· ISBN : 9788932904580
· 쪽수 : 223쪽

책 소개

영어학습자가 손쉽게 사용할 수 있는 관용어 150개를 분야별로 소개하여 회화에 응용할 수 있게 구성했다. 속담이나 명언, 광고나 영화 명대사 등에서 따온 이들 관용어의 유래 등의 해설을 덧붙여 그 배경을 이해할 수 있도록 했다.

목차

1 즐거움 PLEASURE

1-Ⅰ 레저 LEISURE ACTIVITIES
1. TGIF!
오늘은 즐거운 금요일!
2. This is the life!
이것이 인생이다.
3. You desdrve a break today!
오늘 하루는 느긋하게 즐기세요!
4. Miller time?
한잔할까?
5. A couch potato
카우치 포테이토
6. Shop till you drop
쓰러질 때까지 쇼핑.
7. he's the life of the party
그는 파티의 부위기를 돋워 준다.
8. The more the merrier
많을수록 즐겁지요.
9. I need another vacation.
휴가를 다시 한번 내야겠군.

1-Ⅱ 마시다.먹다 WINING AND DINING
10. That hits the spot.
맛이 좋은데
11. You are what you eat.
음식으로 사람을 알 수 있다.
12. Eat, drink, and be merry, for tomorrow we die.
먹고, 마시고, 즐겨라. 내일은 없다.
13. A martini-shaken not stirred
마티니 한잔-셰이크해서 휘젓지 말고.
14. Here's looking at you, kid
당신에게 건배
15. In wine there is truth
취중진담
16. Don't eat oysters unless there is an R in thr month
R이 있는 달 이외에는 굴을 먹지 말라.

1-Ⅲ 여행 TRAVEL
17. How was your flight?
비행기 여행은 어땠어요.
18. A joureny of thousand miles begins with a single step.
천릿길도 한 걸음부터.
19. When in rome, do as the romans do.
로마에서는 로마법대로.
20. See Naples and die.
나폴리를 보고 죽여라.
21. Toto, I've a feeling we're not in koreas anymore.
토토, 이곳은 이미 캔자스가 아닌 것 같아.
22. Having a wonderful time. Wish you were here
무척 즐겁습니다. 함께했으면 좋았겠습니다.
23. Getting there is half the fun
가는 길의 즐거움이 여행하는 즐거움의 반이다.
24. To boldly go where no one has gone before.
미지의 땅을 찾아서
25. Travel broadens the mind.
여행은 시야를 넓혀준다.
26. Thursday's child has far to go.
목요일에 태어난 아이는 여행을 한다.

2 라이프스타일 LIFESTYLE

2-Ⅰ 건강 HEALTH
27. An apple a day keeps the doctor away.
하루에 사과 한 알이면 의사가 필요없다.
28. Feed a cold and starve a fever.
한기가 들면 먹이고, 열이 나면 굶겨라.
29. Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
일찍 자고 일찍 일어나면 건강하고 유복하며 슬기로워진다.
30. Laughter is the best medicine.
웃음이 명약
31. time is a great healer.
시간이 약이다.
32. Bless you!
몸조심하세요!
33. Everyday and in every way I'm getting better.
매일 모든 점에서 나아지고 있습니다.
34. Do as i say, not as I do.
내가 하란 대로만 해.

2-Ⅱ 돈 MONEY
35. Time is money.
시간이 돈이다.
36. Money talks.
돈으로 안되는 일이 없다.
37. he's laughing all the way to the bank.
돈이 잘 벌려 입을 못 다물다.
38. money doesn't grow on trees.
돈 벌기가 쉬운게 아니다.
39. He has the Midas touch.
그는 돈벌이의 귀재다.
40. penny-wise and pound-foolish.
작은 돈에 슬기롭고, 큰 돈은 어리석게 써버린다.
41. take the money and run.
우선 받을 수 있는 것을 확실히 받아라.
42. Don't leave home without it.
꼭 챙겨라.
43. Rob Peter to pay paul.
저쪽에서 이쪽에 갚는다.

2-Ⅲ 처세 WISDOM
44. Roll with the punches.
펀치를 정면으로 맞지 말라.
45. Go with the flow.
되어 가는 형편에 맡겨 두라.
46. The squeaky wheel gets the grease.
우는 아이에게 젖을 준다.
47. Life begin at forty.
인생은 40부터
48. What will be, will be.
가 봐야 알지.
49. Honesty is the best policy.
정직이 최선.
50. When in doubt, do nothing.
갈피를 못 잡겠거든 아무말도 하지 마라.
51. See no evil, hear no evil, speak no evil.
보지도 말고 듣지도 말고 말하지도 마라.
52. Live and let live.
나도 살고 남도 살게 하자.

3 인간관계 RELATIONSHIPS

3-Ⅰ 연애 IN AND OUT OF LOVE
53. Opposites attract.
정반대는 서로 끌어당긴다.
54. Like attracts like
비슷한 사람은 서로 끌린다.
55. Love is blind.
사랑에 눈이 멀다.
56. Men/Women-you can't live with them, you can't live without them.
남/녀라고 하는 것은, 있으면 있어서, 없으면 없어서 곤란하다.
57. The way to a man's heart is through his stomach.
남자의 마음은 요리로 잡아라.
58. Tall, dark and handsome.
검은 머리카락의 키 크고 잘 생긴 남성.
59. All's fail in love and war.
연애와 전쟁은 수단을 가리지 않는다.
60. Love meams never having to say you're sorry.
사랑은 미안하다고 말하지 않는 것

3-Ⅱ 직장 AT WORK
61. Welcome aboard!
환영합니다!
62. Is't not What you know, but who you knew.
중요한 건 무엇을 알고있느냐가 아니라, 누구를 알고 있느냐이다.
63. Another day, another dollar.
또 하루에 또 1달러군
64. It's lonely at the top.
정상은 외롭다.
65. Hired, tired, and fired.
고용되고, 지치고, 그리고 해고되다.
66. Be nice to people on your way up because you'll meet them on your way down.
오르막길에서는 사람을 소중히 하자. 내리막길에서 또 다시 만날테니까
67, With friends like that, who needs enemies?
심한 친구도 다 있군요
68. A new broom sweeps clean.
새로운 비는 잘 쓸린다.
69. that's the peter principle.
그것이 피터의 원리로군요.
70. There's always room at the top.
정상에는 언제나 빈자리가 있다.

3-Ⅲ 가정 AT HOME
71. IT runs in the Family.
집안 내력입니다.
72. Like father, like son.
부전자전(父傳子傳)
73. Blood is thicker than water.
피는 물보다 진하다
74. charity begins at home.
남보다 먼저 가족을 사랑하라.
75. there's no place like home.
내 집보다 좋은 곳은 없다.
76. there's a skeleton in every closet.
어떤 집안이든 숨기고 싶은 비밀이 있다.
77. Home is where the heart is.
마음이 있는 곳이 내 집.
78. a man's home is his castle.
남자의 집은 남자의 성.
79. he's the black sheep of his family.
그는 가족의 애물입니다.

4 성격 HUMAN NATURE

4-Ⅰ 유머 HUMOR
80. See you later, alligator.
그럼 다시 뵙겠습니다. 앨리게이터.
81. it's Monday, all day.
월요일 이로군요, 하루종일.
82. All of me.
몸 전체요.
83. Fame at last!
드디어 나도 유명인!
84. We can't keep on meeting like this.
이런식으로 계속 만나서는 안 된다.
85. How did you do it?/With difficulty.
어떻게 해냈는지요?/간신히요.
86. ...and so on and so forth and so fifth!
......등등, 기타 등등!
87. Age before beauty!
미모보다 나이 먼저!

4-Ⅱ 완고 STUBBORNNESS
88. Old habits die hard
습관이란 무서운 것이로군요
89. If you can't Beat'em, join'em
이길 수 없다면 상대편에 붙어라.
90. Never say die
체념하지 말라.
91. Wild horses couldn't drag me away
끄떡도 않습니다.
92. you can lead a horse to water, but you can't make it drink.
물이 있는 곳까지 말을 끌고 갈 수는 있지만, 억지로 물을 마시게 할수는 없다.
93. You can't teach an old dog tricks.
늙은 개에게 새로운 재주를 가르칠 수는 없다.
94. Little strokes fell great oaks.
백 번 찍어 안 넘어가는 나누 없다.
95. The show must go on.
쇼는 계속되어야 한다.
96. Hang in there!
버텨라!

4-Ⅲ 욕심 GREED
97. You can't take it with you.
(저 세상까지는)갖고 갈수 없으니까요.
98. You can't have, the more you want.
어느쪽이든 택할 수 밖에 없습니다.
99. The more you have, the more you want.
가질수록 더 갖고 싶은 법이지요.
100. Greed...is good.
욕심이란 좋은 것이다.
101. The grass is always greener on the other side of the fence.
남의 떡이 더 커보인다.
102. Don't kill the gooes that lays the golden eggs.
황금알을 낳는 거위를 죽이지 말라.
103. The last of big spenders!
지독한 구두쇠야!

5 초점 SPOTLIGHTS

5-Ⅰ 정보 INFORMATION
104. Are you on-line.
온라인을 이용하나요?
105. Bad news travels fast.
나쁜 소식이 더 빠르다.
106. Everyone has his fifteen minutes of fame.
누구든 15분간 유명해질 수는 있다.
107. Any publicity is good publicity.
어떤 형태로든 화제에 오르면 된다.
108. It's the tip of the iceberg.
그것은 빙산의 일각입니다.
109. Truth is stranger than fiction.
사실이 소설보다 더 기이하다.
110. Everything ypu always wanted to know about sex but were afraid to ask.
늘 알고 싶었지만, 질문하기 두려웠던 성(性)에 관한 모든 것.
111. It goes in one ear and out the other.
한 귀로 듣고 한 귀로 흘려 버린다.
112. Don't call us, we'll call you.
연락은 이쪽에서 하겠습니다.

5-Ⅱ 비즈니스 BUSINESS
113. We're number 2! We try harder!
우리 회사는 넘버2! 더 열심히 노력합니다.
114. I'll make him an offer he can't refuse.
저쪽이 거절할 수 없는 제의를 하겠다.
115. Don't put all your eggs in one basket.
자금은 분산 투자하라
116. Theres's no such thing as a free lunch.
세상에 공짜는 없다.
117. There's no business like show business.
쇼 비즈니스처럼 멋진 장사는 없다.
118. It's business as usual.
평상시와 다름없이 영업합니다.
119. Business before pleasure.
일한 다음 놀자.
120. We enjoy doing business with you.
귀사에 여러모로 신세지고 있습니다.

5-Ⅲ 정치 POLITICS
121. Go ahead, make my day.
어디해봐, 승산은 없다고.
122. Read my lips.
진심이니까 잘 들어 주십시오
123. Where's the beef?
핵심이 뭡니까?
124. Don't get mad, get even.
화내지 말고 보복하라.
125. Politics makes strange bedfellows.
정치는 뜻하지 않은 동료를 만들곤 한다.
126. Big Brother is watching you.
빅 브라더가 당신을 보고 있다.
127. This is the mother of all battles.
이것이 모든 전투의 어머니이다.

6 살아남기 SURVIVAL
(중략)

저자소개

도야마 켄 (지은이)    정보 더보기
훗카이도에서 태어났다. 도쿄외국어대학 영미어과를 졸업. 미국템플 대학 대학원에서 영어 교육학 석사 학위를 받았다. 대학강사를 거쳐 현재 NHK 영어회화 입문 강사. 저서로는 <영어회화의 기초>, <영어 회화 문법>등 다수가 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책