logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

한국어와 어웡키어의 격과 인칭

한국어와 어웡키어의 격과 인칭

칼리나 (지은이)
신구문화사
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
20,000원 -0% 0원
0원
20,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

한국어와 어웡키어의 격과 인칭
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 한국어와 어웡키어의 격과 인칭 
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 인문계열 > 언어학
· ISBN : 9788976682604
· 쪽수 : 296쪽
· 출판일 : 2021-02-25

책 소개

한국어와 어웡키어의 격표지를 체계적으로 대조 분석한다. 두 언어의 격표지를 주된 용법 이외에도 다양한 용법과 구문에 이르기까지 총체적으로 아울러 다룬다는 점에서 큰 의의가 있다. 이를 통해 한국어와 어웡키어의 격표지 각각의 특성과 그들의 공통점과 차이점이 분명하게 드러날 것이 기대된다.

목차

머리말 … 4

1. 서론 … 15
1.1. 연구 목적 … 15
1.2. 연구 의의 … 20
1.3. 선행 연구 … 22
1.4. 연구 대상 및 방법 … 27
1.5. 논의의 구성 … 31

2. 어웡키어의 문법 개괄 … 33
2.1. 기초 정보 … 33
2.2. 문법적 특징 … 36
2.2.1. 형태·음운론적 특징 … 36
2.2.2. 형태·통사론적 특징 … 39
2.2.3. 통사론적 특징 … 50

3. 주격 대조 … 52
3.1. 주어적 용법 … 53
3.2. 보어적 용법 … 57
3.3. 화용적 의미 첨가 … 58
3.4. 이중주어문 … 60
3.5. 소결 … 67

4. 속격 대조 … 69
4.1. 소유된 명사구(possessed NP) … 70
4.2. 소유되지 않은 명사구(non-possessed NP) … 74
4.3. 서술적 용법 … 79
4.4. 생략 현상 … 80
4.5. 기타 격표지와의 결합 양상 … 81
4.6. 소결 … 82

5. 대격 대조 … 85
5.1. 어웡키어의 대격 … 88
5.1.1. 한정 대격(accusative) … 88
5.1.2. 비한정 대격(indefinite accusative) … 95
5.2. 한국어의 대격 … 99
5.2.1. ‘-을/를’의 한정/비한정 대격 용법 … 99
5.2.2. ‘-을/를’과 ø의 대립 … 106
5.3. 두 언어의 대격 표지 대조 분석 … 110
5.3.1. 대격 표지 의미 대조 … 110
5.3.2. 동족목적어 … 112
5.3.3. 이동 동사의 경우 … 114
5.3.4. 기타 동사의 경우 … 116
5.3.5. 대격 중출 구문 … 118
5.3.6. 생략 현상 … 120
5.4. 소결 … 121

6. 부사격 대조 … 123
6.1. 한국어의 부사격 표지 … 124
6.1.1. ‘-에’ … 124
6.1.2. ‘-에서’ … 126
6.1.3. ‘-로’ … 128
6.1.4. ‘-로부터’ … 130
6.2. 어웡키어의 부사격 표지 … 131
6.2.1. ‘-du’ … 131
6.2.2. ‘-la/-dula’ … 134
6.2.3. ‘-txaaxi’ … 138
6.2.4. ‘-txi’ … 139
6.2.5. ‘-laxi/-dulaxi’ … 144
6.2.6. ‘-giiji’ … 145
6.2.7. ‘-li/-duli’ … 147
6.3. 두 언어의 부사격 표지 대조 분석 … 150
6.3.1. 공간과 관련된 의미 용법의 대조 분석 … 151
6.3.1.1. ‘-에’ … 151
6.3.1.2. ‘-에서’ … 153
6.3.1.3. ‘-로’ … 157
6.3.1.4. ‘-로부터’ … 160
6.3.2. 기타 의미 용법의 대조 분석 … 161
6.3.2.1. ‘-에’ … 161
6.3.2.2. ‘-에서’ … 167
6.3.2.3. ‘-로’ … 170
6.4. 소결 … 176

7. 복합문에서의 격과 인칭 대조 … 179
7.1. 내포문 … 179
7.1.1. 어웡키어의 동명사어미 … 179
7.1.1.1. 관형적 기능 … 180
7.1.1.2. 명사적 기능 … 183
7.1.1.3. 서술적 기능 … 186
7.1.2. 두 언어의 내포문 대조 분석 … 187
7.2. 접속문 … 196
7.2.1. ‘-러’와 ‘-naa-’ … 197
7.2.2. ‘-려고; -고자’와 ‘-m g?n-ji-; -m g?nk?n’ … 198
7.2.3. ‘-면서’와 ‘-m bigid’ … 201
7.2.4. ‘-고; -아서/어서’와 ‘-ci’ … 203
7.2.5. ‘-다가’와 ‘-ji-ci; -saaji/-caaji; -gi’ … 206
7.2.6. ‘-었더니; -니까; -기 때문에’ 등과 ‘-cixin’ … 210
7.2.7. ‘-아도/어도; -더라도; -을지라도’와 ‘jaarin’ … 213
7.2.8. ‘-을 때마다; -면 -을수록; -을수록’과 ‘-r taŋin’ … 218
7.2.9. ‘-면’과 ‘-ki’ … 221
7.2.10. ‘-아야; -고서야; -아서야; -은 후에야’와 ‘-saalaa/-caalaa’… 223
7.2.11. ‘-자마자; -면서도’와 ‘-jilaŋki; -cil; -nduural’ … 225
7.3. 소결 … 229

8. 결론 … 233

참고문헌 … 241
어웡키어 어휘 부록 … 247
찾아보기 … 255

저자소개

칼리나 (기획)    정보 더보기
어웡키족(鄂溫克族), 1983년 중국 네이멍구 자치구 후룬베이얼 시 어웡키족 자치기(中國内蒙古呼倫貝爾市鄂溫克族自治旗)에서 태어났다. 러시아 부랴트 국립 대학교(Buryat State University)에서 외국어학과를 졸업하고(2007년), 서울대학교 인문대학 국어국문학과에서 국어학을 전공하여, 문학석사(2011년) 및 문학박사(2019년) 학위를 취득하였다. 현재 중국사회과학원(中國社會科學院) 민족문학연구소 박사후 연구원이다. 논문으로는 <현대 한국어 한자어 ‘別’의 의미와 용법>(2011년), <어웡키어의 시제와 상>(2015년), <한자어 ‘間’의 의미와 용법>(2018년), <솔론 어웡키어의 명사 인칭법>(2019년)이 있다.
펼치기

책속에서

1. 서론

1.1. 연구 목적
본서는 한국어와 어웡키어의 격과 인칭을 대조 분석하여 두 언어의 격과 인칭의 공통점과 차이점을 밝히는 것을 목적으로 한다.3)어웡키어(Evenki)4)는 알타이어족에서의 만주·퉁구스어파의 퉁구스어에 속하며 문자는 없고 구어에서만 쓰이는 언어이다. 한국어의 계통에 대해서는 아직 명확히 밝혀지지 않았다. 두 언어는 아래와 같은 공통점이 있다.
(1) 어웡키어의 특징: 한국어와의 공통점
ㄱ. 교착어이다.
ㄴ. SOV 언어에 속한다.
ㄷ. 모음조화가 있다.
ㄹ. 접사, 어미, 후치사를 많이 사용하고, 전치사는 없다.
ㅁ. 수식어는 피수식어의 앞에 놓인다.
ㅂ. 어순이 비교적 자유롭다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책