logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

그 사막의 유혹

그 사막의 유혹

(중국대륙과 몽고를 누비는 징기스칸의 후예)

박명애 (지은이)
  |  
푸른사상
2001-01-05
  |  
10,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

그 사막의 유혹

책 정보

· 제목 : 그 사막의 유혹 (중국대륙과 몽고를 누비는 징기스칸의 후예)
· 분류 : 국내도서 > 여행 > 중국여행 > 중국여행 가이드북
· ISBN : 9788989368182
· 쪽수 : 295쪽

책 소개

작가의 문학적인 기량과 사진이 함께 어우러진 이 사진기행은 중국 상하이에서 출발해 몽고에까지 이르는 방대한 지역을 다루고 있다. 여기에 중국 상하이와 몽고 지역에서 생활을 하면서 느꼈던 이방인으로서의 감상과 고충을 털어놓고 있어, 이 책은 단순 여행기에 그치지 않고 자아정체성(Identity)의 탐구로까지 나아가기도 한다.

목차

▧ 책머리에

1. 외국생활 & 익명의 자유!

상하이, 푸조루의 향기를 아십니까?
어제의 와이탄을 찾아
외국에서 사귀는 외국 친구들
한국적 정서와 정확한 계산
밥을 푹푹 퍼 주는 아줌마
스코틀랜드 여자와 나체로 댄싱을
애국이라는 슬픈 관념
모든 사람이 골프 선수가 될 수는 없지요

2. 자기 마음에 슬픔이 있는 그대는

김치를 좋아하는 해리와 함께
인민들 속으로 나아가는 열차여행
지난 역사를 거울 삼아
어서 말을 해, 산아! 나의 산아!
케이블로 올라가는 산의 정상
롤스로이드와 인력거
생계에 치열한 여행지의 가이드
팔월에 만난 한겨울과 일출의 신비
산에서 만난 신선

3. 란주 라면을 좋아하던 노인

푸조루의 란주 라면
겨울 여행
겨울이 긴 몽고
들판의 옥수수가 되어
말똥.소똥.양똥을 그대에게
날씨 때문에 그리운 서울
용감한 여성과 커피 한 잔을
그대 아직 외로운가
공용화장실이 없는 상하이의 지하철
외국에서 질병과 격투를
내 애인이라고 부르고 싶은 도서관
가정부라도 침대는 있어야 해요
공중에서 얻는 안정감

4. 길에서 만난 나그네도 이미 나의 친구

날씨가 좋으니 그냥 떠나지요
동네 사진관 아저씨와 꿈꾸는 파라다이스
과거의 공간 속에 살아 있는 현재의 나
중국인의 서비스 정신
반환을 요구하는 것은 나의 권리

5. 그 억센 바람의 열정

해바라기가 된 그대

여행자의 쉼터
모든 속박에서 해방된 나를 위해
먹을 양식을 사며
왕소군의 무덤을 찾아
광장의 여름 축제
몽고 파오에서
국경지대의 여정
낯선 고장의 인심
비무장 지대의 신비
시린허우터 그 광활한 땅
풍토병에 걸려
나아담 축제
그 광장은 언제나 우리들 가슴에

저자소개

박명애 (옮긴이)    정보 더보기
단국대학교 대학원에서 문학박사 학위를 받았다. 중국 상하이 화동 사범 대학에서 중문학을 수학했으며, 중국 생활 20년 차이다. 베이징 어언 대학에서 한국 문학을 강의한 바 있고, 한국 단국대학교에서 국문학과 문예창작학을 강의하였다. 1993년 《문학사상》에 〈지붕 없는 집〉이라는 중편소설을 발표하며 등단한 후 《계수나무 향기는 바람에 날리고》를 비롯해 《성숙해의 비밀》, 《그 사막의 유혹》, 《양쯔강에 가면 사람 냄새가 난다》, 《중국 차문화 기행》, 《아홉 대의 노트북》을 국내에서 발표한 바 있다. 중한 번역서로 왕조우성의 장편소설 《성별, 여(性別, 女)》, 2012년 노벨문학상 수상자 중국인 모옌(莫言)의 장편소설 《술의 나라(酒國)》, 《탄샹싱(檀香刑)》, 《풍유비둔(豊乳肥臀)》, 《풀 먹는 가족(食草家族)》, 《티엔탕 마을 마늘종 노래(天堂蒜之 哥)》, 《홍까오량 가족(紅高粱家族)》, 《사십일포(四十一炮)》가 있다. 류전윈의 소설 《객소리(一腔废话)》를 번역했고, 리얼(李洱)의 《감언이설(花腔)》, 한한(韓寒)의 《연꽃도시(一座城池)》, 《삼중문(三重門)》 등등 다수의 중국소설을 번역한 바 있다. 또한 한국의 최수철 작가 및 28인의 소설가와 10인의 시인 작품을 공역해 중국에서 출간했다. 최수철 《어느 무정부주의자의 사랑(一個無政府者的愛情)》, 베이징 작가출판사 출간, 최수철 《画影图形(몽타주)》, 베이징 구진출판사 출간, 최수철 《얼음의 도가니(氷爐)》, 상하이 문화출판사 출간, 최수철 《침대 (床)》, 한국문학번역원 번역지원, 최수철 《내 정신의 그믐》, 윤대녕 《미란》, 대산문화재단 번역지원, 윤대녕 《제비》, 임철우 《사평역》, 대산문화재단 번역지원, 정영문 《곤경》, 베이징 작가출판사, 최윤 《회색 눈사람》, 베이징 작가출판사, 한강 《왼손》, 김연수 《첫사랑》, 대산문화재단 번역지원, 신경숙 《감자 먹는 사람들》 등의 작품을 중국어로 번역해 출간했고 임철우의 《아버지의 땅(父亲的土地)》, 이승우의 《오래된 일기》를 대산문화재단 번역지원으로 번역 완료했으며 출간을 기다리고 있다. 그 외 도종환, 곽효환, 신경림, 신달자, 정끝별, 안도현, 장석남, 김기택, 송찬호 등등 오십 편의 시를 중국어로 번역해 작가출판사에서 출간한 바 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책