책 이미지

책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 생활영어
· ISBN : 9788990994707
· 쪽수 : 272쪽
· 출판일 : 2008-04-21
책 소개
목차
프롤로그-이미 세상은 No english, no future다
01 What's the date today?
오늘이 며칠인가요?
02 Do you have the time?
지금 몇 시입니까?
03 Wow! it's really crowded today!
와, 오늘 정말 붐비네요!
04 This milk tastes funny
이 우유 맛이 이상해요
05 I'm losing money as it is
이거 밑지는 장사예요
06 How can I refuse!
환영합니다!
07 Would you like a cup of coffee while you're waiting?
기다리시는 동안 커피 한잔 하시겠습니까?
08 I'm Mr. Kim at your service
저는 미스터 김입니다. 잘 부탁합니다
09 How do you spell your last name?
성의 철자가 어떻게 되십니까?
10 I'm entitled to voice my opinion
저도 제 의견을 말할 권리가 있어요
11 It's think-tank time
심사숙고해 볼 시간입니다
12 I'm just going to relax at home
그냥 집에서 쉬려고 합니다
13 How many exposures are left?
필름이 몇 장이나 남았습니까?
14 Don't keep me in suspense, OK?
저 마음 졸이게 하지 마세요, 알았죠?
15 Don't be a spoilsport!
김새게 하지 마세요!
16 Just bring yourself please
그냥 입만 가지고 오세요
17 That doesn't figure
그건 말도 안 되는 소리예요
18 Thanks for your concern!
걱정해 주셔서 감사합니다!
19 Enough is enough
그 정도면 충분해요
20 We won by a narrow margin
우리 아슬아슬하게 이겼어요
21 We must have just missed each other
길이 서로 엇갈린 모양이군요
쉬어가는 페이지 1 : 영화 속 영어 이야기
22 You can never tell a book by its cover
겉만 보고선 그 속을 알 수가 없죠
23 Like father like son
부전자전이죠
24 Do you want to see me dead?
나 죽는 꼴 보고 싶어?
25 Please take a closer look!
좀 더 자세히 보세요!
26 Let's keep in touch!
서로 연락하며 지냅시다!
27 She is a woman of spirit
그녀는 지기 싫어하는 성격이에요
28 There you go, complaining again?
당신 또 불평이에요?
29 I'll show you what!
내가 따끔한 맛을 보여주지!
30 I'll see you off
제가 배웅해 드릴게요
31 Let's take turns, you first!
우리 교대로 합시다, 당신 먼저 하세요!
32 What day comes after tomorrow?
내일 다음 날이 무슨 날이죠?
33 You're acting up again
너 또 버릇없이 구는구나
34 Listen or else you'll be sorry
내 말 잘 들어, 안 그러면 후회할 거야
35 I'm not taking any chance
저는 설마를 믿지 않습니다
36 Can't they wait?
그것들 뒤로 미룰 수 없나요?
37 I never stick to any job
전 무슨 일에든 끈기가 없어요
38 Can you handle it?
혼자 할 수 있겠어요?
39 You have what it takes!
너 능력 있잖아!
40 You deserve a lesson!
넌 따끔한 맛을 봐야 돼!
41 I'm in a no-win situation now
전 지금 절망적인 상태에요
쉬어가는 페이지 2 : 알고 보면 재미있는 표현들
42 He is on the other phone
그는 지금 통화중입니다
43 That's wonderful of you
그게 당신의 장점이죠
44 Now I feel a load off my mind
이제야 마음이 홀가분하네요
45 You're doing a good job
일 참 잘하시네요
46 What do we do now?
우리 이제 어쩌지?
47 There is something wrong with this fax
이 팩스에 뭔가 문제가 있군요
48 I did it by accident
우연히 그렇게 됐습니다
49 I can't complain!
흠잡을 데가 없네요!
50 Could you take my place?
제 업무를 대신 좀 해 주시겠어요?
51 Let me give my humble opinion
제 사견을 말씀드리겠습니다
52 Let's have a little rest and start again!
한숨 돌리고 다시 시작합시다!
53 I can't pass over your mistake
당신 실수를 묵과할 수 없어요
54 I'm looking forward to your earliest reply
조속한 회신을 고대합니다
55 That should do it
그 정도면 됐습니다
56 Let's go dutch
각자 계산 합시다
57 It's still under warranty
아직 보증기간입니다
58 Please mix sugar and cream fifty-fifty
설탕과 크림을 반반씩 넣어 주세요
59 We're all booked up
예약이 다 되어버렸어요
60 One at a time please
차례를 지키세요
61 What do you think?
어떻습니까?
쉬어가는 페이지 3 : 재미있는 영어속담
62 Can I order a take-out?
싸가지고 갈 것을 주문할 수 있을까요?
63 Can you take out order please?
주문 좀 받아주시겠습니까?
64 This is a hot sale item nowadays
이게 요즘 가장 잘 팔리는 상품입니다
65 Let me think for a while
잠깐 생각해 볼게요
66 I'd like have this suit pressed
이 양복 다림질 좀 해 주세요
67 How much is it per hour?
시간당 요금이 얼마입니까?
68 We don't carry that item
우린 그런 상품은 취급하지 않습니다
69 Where am I going?
나를 어디로 데려가는 겁니까?
70 He is an easy-going person
그는 천하태평입니다
71 You look very familiar
낯이 많이 익은데요
72 Shall we drop in on John?
존한테 잠시 들렀다 갈까요?
73 You can't miss it
틀림없이 찾을 수 있을 겁니다
74 We're running out of gas
연료가 다 떨어져 가요
75 I'd like a general checkup
종합 검진을 받고 싶습니다
76 I'm allergic to cosmetics
저는 화장품에 알레르기가 있습니다
77 Will you fill this prescription please?
이 처방대로 약 좀 지어주실래요?
78 She had plastic surgery on her face
그녀는 얼굴 성형을 했습니다
79 I have two decaying teeth
저는 충치가 두개 있습니다
80 My wife has begun to have labor pains
아내가 막 진통을 시작했습니다
에필로그-where there is a will, there is a way
책속에서
04 This milk tastes funny 이 우유 맛이 이상해요
milk의 발음을 우리는 ‘밀크’라고 하지만 이렇게 발음하면 영어권 사람들이 과연 몇이나 알아들을지 의문이다. milk의 발음은 차라리 ‘미역크’로 발음하는 것이 비교적 정확하다. “이 우유의 맛이 이상합니다."라고 할 땐 funny를 쓴다.
funny가 우스운, 재미있는, 익살스러운의 뜻도 있지만 이상한, 기분이 나쁜, 약간 맛이 간 등의 뜻도 함께 있어서 이렇게 표현한다. 물론 "이 우유 맛이 갔습니다."라고 할 때 This milk has gone bad.라고 하거나 This milk tastes sour.라고 하기도 한다.
sour는 형용사로 시큼한, 좋지 않은, 맛이 없는 등의 뜻이 있어 음식이 상했다고 할 때 주로 쓰는 단어이다. 어떤 드라마에선 I'm afraid this milk is stale.이라고 하던데 이 말도 "유감스럽게도 우유가 상했군요."라는 뜻이다.-본문 중에서
[TIPS]
드라마 등에서 자주 만나는 표현인 If I have offended you, I apologize.는 “기분 상하게 했다면 죄송합니다.”인데 강조를 할 때는 do를 붙여서 I do apologize.(정말 죄송합니다)라고 하면 된다. 즉 Please come again.(다시 오세요)보다 Please do come again.(꼭 다시 오세요)의 뉘앙스가 훨씬 강한 것이다.-본문 중에서