logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

대행스님의 뜻으로 푼 금강경 The Great Unfolding

대행스님의 뜻으로 푼 금강경 The Great Unfolding (한영대역판)

대행 (지은이)
한마음출판사
24,500원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 로딩중
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

대행스님의 뜻으로 푼 금강경 The Great Unfolding
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 대행스님의 뜻으로 푼 금강경 The Great Unfolding (한영대역판) 
· 분류 : 국내도서 > 종교/역학 > 불교 > 불교 경전/법문
· ISBN : 9788991857995
· 쪽수 : 327쪽
· 출판일 : 2024-05-09

목차

여는 글 10
금강경을 번역 후 삼막사 산책을 다녀오시며 20
서序 26
1. 법을 설한 까닭은 30
2. 선현善現이 법을 청하니 34
3. 대승의 바른 종지 42
4. 안과 밖이 둘 아닌 행이 아니라면 묘행과 중용이 아니니라 48
5. 심안으로 옳게 보고 58
6. 바른 믿음은 나의 뿌리 즉 자성부처를 믿음이라 62
7. 얻을 것도 없고 설할 것도 없음이라 74
8. 법에 의해 생산이 되나니 80
9. 일체 상相이 상相이 아님이니 86
10. 둘 아닌 공심 한자리입니다 102
11. 무위공덕이 제일 높음이니 110
12. 바르게 가르침을 존중함이니 118
13. 법답게 받아 지님이니 124
14. 상을 떠나야 적멸함이니라 136
15. 선과 경을 둘이 아니게 지닌 공덕은 자유로워서 160
16. 능히 이러하다면 업장 굴레에서 벗어나리라 176
17. 끝간 데 없이 내가 없음이라 188
18. 일체 만물만생을 둘 아니게 봄이니 212
19. 법계를 두루 찰나찰나 화함이니라 224
20. 색色과 상相을 여읨이니 230
21. 마음과 마음으로 통하는 설법이니라 236
22. 일체 법이 공하여 고정됨이 없이 화하여서 그냥 여여한 까닭에
얻을 것이 없음이니라 242
23. 내면과 물질세계가 둘 아닌 마음으로 선善을 행함이니 246
24. 복덕도 지혜도 둘이 아니였음이니라 252
25. 교화하되 교화함이 없이 함이니 258
26. 법신은 상相이 아님이니라 264
27. 끊음도 없고 멸함도 없음이니 272
28. 받지도 않고 탐하지도 않음이니 278
29. 위없는 고요함이니 286
30. 끝없는 진리와 현상은 하나임이니 290
31. 지견을 내지 않음이니 298
32. 천백억화신이 응신이 되어 만중생에게 자비 보시를
천차만별의 응하시는 함이 없이 하심이네 304
닫는 글 318
대행큰스님에 대하여 324

Contents
Introduction 101
Upon returning from a walk in the Mountains
after finishing translating the Diamond Sutra into Korean 21
Preface 27
1. The circumstances of this teaching 31
2. Subhuti asks for the Dharma 35
3. Essentials of the all-encompassing Great Vehicle 43
4. The middle path and marvelous actions both arise from functioning
as one mind, with no distinctions of inner or outer 49
5. You have to see correctly through the mind’s eye 59
6. The faith that can free you is faith in your own root,
your inherent Buddha 63
7. Nothing to gain, nothing to teach 75
8. Everything arises from the functioning of one mind 81
9. What you see isn’t what you are seeing 87
10. This nondual mind - the place where everything is one 103
11. The most supreme virtue arises through the intangible,
boundless functioning of one mind 111
12. Correctly teaching these verses is recognized throughout all realms 119
13. Know that these teachings describe the underlying principles of
how all things function, and deeply engrave them in your heart 125
14. Ultimate serenity comes after leaving
behind fixed ideas and views 137
15. Understanding the teachings through one mind and engaging in spiritual practice
through one mind gives rise to merit ad virtue that is beyond imagining
and reaches everywhere 161
16. Anyone who can thoroughly do this will free themselves
from the chain of karma 177
17. At no point is there “I” 189
18. Seeing absolutely everything nondually 213
19. Being able to ceaselessly manifest and become one with
the entire Dharma Realm 225
20. Breaking away from appearances and perceptions 231
21. Teachings that come from mind, connecting with mind 237
22. All things are empty, connected through the foundation, and
function as one whole, ceaselessly transforming, with no fixed form,
and are just flowing without hindrance. Thus, there is nothing to attain 243
23. Take all inner and outer thighs, all things of the material realms and the spiritual realms,
and make it your practice to entrust all of it inwardly and nondually 247
24. Sharing one’s blessings and cultivating wisdom are equal paths 253
25. Guiding and helping to change through the foundation, with no giver or receiver 259
26. The functioning of Tathagata does not have fixed forms 265
27. There is no “ceasing” or “extinguishing” 273
28. Neither receiving nor coveting 279
29. Ultimate serenity 287
30. All phenomena are manifestations of the ceaselessly flowing one whole 291
31. Not giving rise to thoughts of “knowing” 299
32. Unconditionally helping every kind of being by responding
from the whole in billions of different ways 305
Afterword 319
About Daehaeng Kun Sunim 325

저자소개

대행 (지은이)    정보 더보기
대행큰스님은 여러 면에서 매우 보기 드문 선사禪師셨다. 무엇보다 선사라면 당연히 비구스님을 떠올리는 전통 속에서 여성으로서 선사가 되었으며, 비구스님들을 제자로 두었던 유일한 비구니 스님이었고, 노년층 여성이 주된 신도계층을 이루었던 한국 불교에 젊은 세대의 청장년층 남녀들을 대거 참여하게 만들어 한국불교에 새로운 풍격風格을 일으키는데 일조한 큰 스승이셨다. 또한 어느 누구나 마음수행을 통해 깨달을 수 있음을 강조하며 전통적인 수행 모델과는 달리 삭발제자와 유발제자를 가리지 않고 법을 구하는 이들에게는 모두 똑같이 가르침을 주셨고, 전통 비구니 강원과 비구니 종단에 대한 지속적인 지원을 펼치심으로써 비구니 승단을 발전시키는데 중추적인 역할을 하셨다. 대행스님은 1927년 서울에서 태어나 일찍이 9세경에 자성을 밝히시고, 일제 강점기와 6.25 전쟁을 거치면서 당신이 증득證得하신 바를 완성하기 위해 오랫동안 산중에서 수행하셨다. 1950년 대 말경, 치악산 상원사 근처에 있는 한 움막에 머무르시며 찾아오는 수많은 사람들의 고통스런 호소를 들으시고 그들을 도와주셨다. 중생들이 가지고 오는 어떠한 문제도, 어떠한 어려운 상황도 해결이 되도록 도와주신 대행스님의 자비의 원력은 당시에 이미 한국에서는 전설이 되어 있었다. 스님은 자비를 물 마른 웅덩이에서 죽어가는 물고기를 살리는 방생에 비유하셨다. 그래서 집세가 없어 셋집에서 쫓겨난 사람들에게 집을 마련해 주고, 학비가 없어서 학교를 마칠 수 없는 학생들에게 학비를 대주셨지만, 스님의 자비행慈悲行을 아는 사람은 거의 없을 정도였다. 그러나, 문제를 해결해 주면 그때뿐 또 다른 문제가 닥쳐오면 속수무책이 되어 버리고 마는 사람들을 보며, 스님께서는 중생들이 자신들의 문제를 스스로 해결하고, 나아가 인과와 윤회의 굴레에서 벗어나 자유인이 될 수 있는 도리를 가르치는 것이 더 시급하다는 생각을 하게 되었다. 마침내 산에서 내려온 스님께서는 1972년 경기도 안양에 한마음선원을 설립하셨고, 이후 40여년 동안 한마음선원에 주석하시며, 크고 작은 법회에서 질문을 해오는 사람들에게 그들의 근기와 여건에 맞추어 답을 해 주시며 불법의 진리를 가르쳐 주셨다. 스님은 여러 다양한 사회복지 프로그램을 후원하셨고, 6개국에 10개의 해외지원과 한국 국내에 15개지원을 세우셨으며, 스님의 가르침은 영어, 독어, 스페인어, 러시아어, 중국어, 일본어, 불어, 이태리어, 베트남어, 인도네시아어 등으로 번역 출간되었다. 2012년 5월 22일, 세납 86로 입적하셨으며 법랍 63세셨다. Daehaeng Kun Sunim was a rare teacher in Korea: a female seon(zen) master, a nun who also taught monks, and a teacher who helped revitalize Korean Buddhism by dramatically increasing the participation of young people and men. She made laypeople a particular focus of her efforts, and broke out of traditional models of spiritual practice to teach in such a way that anyone could practice and awaken. At the same time, she was a major force for the advancement of Bhikkunis (nuns), heavily supporting traditional nuns’ colleges, as well as the modern Bhikkuni council of Korea. Born in Seoul, Korea, in 1927, she awakened when she was around seven years old, and spent the years afterwards learning to put her understanding into practice. She would wander the mountains of Korea, wearing a ragged set of clothes and eating only what was at hand. Years later, she said that she wasn’t pursuing some type of asceticism; rather she was just completely absorbed in returning everything to her fundamental Buddha essence, and seeing how that affected what she entrusted. This greatly affected her teaching style later, for she could clearly see the great potential, energy, and wisdom inherent within each of us, but saw that people suffered because they don’t know about this, and instead were looking outside of themselves. Clearly seeing the great light we each have, she taught people to rely upon this inherent foundation, and refused to teach anything that distracted people from that. Her deep compassion made her a legend in Korea long before she formally started teaching people. She was known for having the spiritual power to help people in all circumstances with every kind of problem. She compared compassion to freeing a fish from a drying puddle, putting a homeless family into a home, or providing the school fees that would allow a student to finish high school. And when she did things like this, and much more, few knew that she was behind it. Daehaeng Kun Sunim clearly saw that for people to live freely, and to go forward as a blessing to all around them, they needed to know about this bright essence within each of us. To help people discover this for themselves, she founded the first Hanmaum Seon Center in 1972, and began to teach people. She gave wisdom to those who needed wisdom, food and money to those who were poor and hungry, and compassion to those who were hurting. When she passed away on May 21, 2012, she had founded 25 centers in seven countries around the world, and her teachings have been translated into ten languages.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책