logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

대중문학의 탄생

대중문학의 탄생

(식민지기 한국 대중소설 연구)

정혜영 (지은이)
아모르문디
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
18,000원 -10% 0원
1,000원
17,000원 >
18,000원 -10% 2,500원
0원
20,500원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
알라딘 판매자 배송 15개 9,800원 >
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 14,000원 -10% 700원 11,900원 >

책 이미지

대중문학의 탄생
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 대중문학의 탄생 (식민지기 한국 대중소설 연구)
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 문학의 이해 > 한국문학론 > 한국문학사
· ISBN : 9788992448437
· 쪽수 : 302쪽
· 출판일 : 2016-05-20

책 소개

식민지기 조선의 대중은 무엇을 읽고 즐겼을까? 저자는 한국어와 일본어, 계몽과 황국신민화의 긴장 속에서 태어난 식민지기 대중문학이 걸어간 여정을 텍스트 안과 밖에 대한 세밀한 분석을 통해 추적하고 있다.

목차

서문 : 식민지기 조선의 ‘대중’들은 어떤 소설을 읽었을까?

1부 식민지, 대중, 번역탐정소설

1장 근대소설의 문체와 번역탐정소설
1. 번역이란 무엇인가?
2. 모국어와 외국어, 조선어와 영어
3. 탐정소설과 시점의 객관성
4. 번안과 번역, 그리고 변형

2장 번역과 문화, 그리고 독자
1. 추리소설 번역의 문제
2. ‘세계걸작탐정소설전집’ 기획을 둘러싼 상황
3. 세 가지 판본의 『붉은 머리 레드메인 일가』
4. 번역 과정에 나타난 차이

3장 방첩시대와 소년탐정소설
1. 식민지와 과학스파이소설
2. 『소년』의 창간과 소년과학탐정물의 등장
3. 과학 지식의 보급과 모험의 서사
4. 방첩시대와 소년탐정소설의 의미

2부 근대적 역사의식과 역사소설

4장 이광수의 역사소설과 ‘역사의 대중화’
1. 역사로의 선회
2. 역사의 발견, 역사의 대중화
3. 강담(講談)과 문학 사이
4. 역사 허무주의로의 귀결

5장 식민지 역사소설의 운명: 윤백남 다시 읽기
1. 대중문화 기획자 윤백남
2. 아버지 윤시병과 ‘대중’에 대한 감각
3. ‘역사’로의 선회와 그 의미
4. 식민지와 대중, 그리고 대중역사소설

6장 역사담에서 역사소설로: 김기진의 『심야의 태양』 읽기
1. 고균에게 묻고자 한 것
2. 암흑의 정신, 청년의 열정
3. ‘사실’의 기록과 ‘꿈’의 전달, 그 사이에서
4. 역사담물과 역사소설 간의 거리

3부 전시동원체제의 연애소설

7장 이광수의 『사랑』과 연애소설의 ‘정치학’
1. 전시동원체제의 사랑
2. 『사랑』의 창작을 둘러싼 상황
3. ‘사랑’의 부재와 정신성의 과잉
4. 정치화되는 사랑

8장 ‘순절’하는 사랑의 시대: 『순애보』 깊이 읽기
1. 순애(純愛)와 순애(殉愛)의 시대
2. 『매일신보』의 문화기획과 『순애보』
3. 순절하는 사랑과 기독교적 사랑 간의 거리
4. 제국의 성전과 순애의 광풍

4부 식민지 근대성과 종합대중잡지

9장 『월간매신』과 1930년대 대중잡지의 가능성
1. 『월간매신』 창간을 둘러싼 상황
2. 가정잡지 『월간매신』의 정체성
3. ‘교화’와 ‘대중성’ 사이에서
4. 대중잡지의 가능성

10장 1930년대 『조광』의 대중화 전략과 상업주의
1. 조선의 빛, 제국의 빛
2. 『조광』 창간을 둘러싼 상황
3. 대중적 공유성의 확보
4. 대중과 국민, 식민지 대중잡지의 귀착점

11장 제국과 식민지, 그 사이의 『소년』
1. 어린이, 소년, 그리고 소국민
2. 『소년』 창간을 둘러싼 상황
3. 제국의 어린이, ‘착한’ 소년의 성립
4. 제국과 식민지, 그 사이에서

나오는 글
참고문헌
찾아보기

저자소개

정혜영 (지은이)    정보 더보기
경북대학교 교육혁신본부 글쓰기교과 초빙교수 1964년 대구 출생. 경북대학교 인문대학 국어국문학과 졸업. 동대학원에서 박사학위를 받음. 일본 쓰쿠바 대학교 객원연구원, 게이오대학교 교환교수로 있으면서 일본근대문학과 한국근대문학 비교연구를 진행했음. 주요 저서로는 <환영의 근대문학>, <식민지기 문학의 근대성>, <탐정문학의 영역>, <대중문학의 탄생> 등이 있고 논문으로는「다이쇼초기의 일본과 조선의 신여성」(<이향으로서의 일본>, 勉誠출판사, 2016. 일본서 공저) 외 다수가 있다.
펼치기

책속에서

이민관이 여행권을 보자 해서 나는 중국 쑤저우에 갔던 한문 여행권을 제시했다. 이민관은 들고 보더니 “나는 읽을 수가 없다.” 한다. 나는 얼른 대답하여 “당신이 읽을 수 없는 것은 나의 잘못이 아니오.” 했더니 이민관은 픽 웃었다. 그래서 그는 능청으로 나더러 통역관을 한 사람 데려오라고 한다. 나는 “당신 보듯이 나는 외국 학생으로 지금 뉴욕에 처음 도착했으니 통역을 쓰려면 당신이 부르셔야겠소.” 하고 대답하여 이민관과 나는 서로 이론을 캐다가 상륙을 허락하니 결국 나는 여행권 없이 입국한 셈이다. 그때는 아직 까다로운 이민법이 없던 좋은 시절이었다.
- 김동성의 「나의 회상기」중에서

“세 살적 버릇이 여든까지 간다. 오백년 전에 있던 우리 조상들의 장처 단처는 오늘날 우리 중에도 너무도 분명하게, 너무도 유사하게 드러나는구나. 그 성질이 드러나게 하는 사건까지도 퍽으나 오백년을 새에 두고 서로 같구나. 우리가 역사를 읽는 재미가 여기 있는지도 모른다.”
- 이광수의 『나의 회상기』 중에서

‘순애보’ ‘순애보’ 얼마나 아름다운 제목이냐. 사랑에 殉節하는 인생긔록이 ‘순애보’아닌가. 이 세상에는 허다한 사랑의 긔록이만타. 그러나 일즉이 조선의 신문지상에 이 ‘순애보’와 가치 놉고 깨끗한 사랑에 순절하는 청춘의 안타까운 이야기가 실리어 본 일이 잇섯슬가. 그러타고 서러운 눈물을 자어내는 이야기가 아니고 기쁨에 목메일만큼 건강한느낌을 갓지안코는 읽을수업는 이야기다. 이 가운데에 인생으로써 가져야할 놉흔 철학과 순결한 도덕이잇다.
- 『매일신보』의 「‘순애보’ 연재소설 예고」 중에서

“언문으로만 쓴 것은 소설 나부랑인데 읽기가 힘이 들뿐 아니라 또 죄선 사람이 쓴 소설이란 건 재미가 있어야죠. 나는 죄선 신문이나 죄선 잡지하구는 담싸고 남 된 지 오랜걸요. 잡지야 머 낑구나 쇼넹구라부 덮어 먹을 잡지가 있나요. 참 좋아요. 한문 글자마다 가나를 달아놓았으니 어떤 대문을 척 펴들어도 술술 내리 읽고 뜻을 횅하니 알 수가 있지요. 그리고 어떤 대문을 읽어도 유익한 교훈이나 재미나는 소설이지요. 소설 참 재미있어요. 그 중에도 기꾸지깡 소설! … 어쩌면 그렇게도 아기자기하고도 달콤하고도 재미가 있는지, 그리고 요시까와 에이찌, 그이 소설은 진찐바라바라하는 지다이모논데 마구 어깻바람이 나구요.”
- 채만식의 「치숙」 중에서


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9788992448581