책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어회화 > 생활영어
· ISBN : 9788995496343
· 쪽수 : 220쪽
· 출판일 : 2007-03-01
목차
01 Pour a bottle of octane improver, please.
연료 첨가제 한 병 넣어주세요
02 Hold the steering wheel at the 3-and 9-o'clock hand positions.
양 손의 위치가 3시와 9시 방향에 오도록 핸들을 잡으세요
03 This car has always been garage kept
이 차는 항시 차고에 넣어두면서 탔어요
04 Give true-or-false anwswers to the questions.
다음 질문에 O,X로 답하세요(맞으면 T,틀리면 F로 답하세요)
05 Unbutton your shirt to mid-chest
당신의 셔츠 단추를 가슴 중간까지 풀어놓으세요
06 I made a cash withdrawal against my credit card
나는 신용카드로 현금을 인출했어요
07 Can I get this mackerel gutted,tailed and beheaded?
이 고등어 좀 손질해 주시겠어요?
08 You must earn a 250 on the computer-based TOEFL or a 600 on the paper-based.
컴퓨터로 답안을 작성하는 토플시험에서는 250점을 받아야 하며, 필답고사형 토플시험에서는 600점을 받아야 해요.
09 Be careful not to outstay your visa
비자 기간을 넘기지 않도록 조심하세요
10 His tummy rises as he snores.
그는 코를 골면서 배가 불룩하게 부풀어 올라요
11 I reached for the video button and the screen flickered to life.
내가 비디오 버튼을 손으로 더듬어 눌렀더니 화면이 번뜩이며 떠올랐어요
12 My professor got an A on his course evaluation
우리 교수님은 강의평가에서 A를 받으셨어요
13 Mr.Park is wearing a pair of fingerless gloves.
박선생은 손가락 부분이 노출된 장갑을 끼고 있어요
14 Wear this shirt over winter underwear.
이 셔츠를 겨울 내의 위에다 입으세요
15 What's the airport code for Incheon?
인천의 공항 약호가 어떻게 되지요?
16 I have a position as an affiliated professor at Korea University
나는 고려대학교에서 겸임교수로 있어요
17 If you want to leave a voice message, press 1 and the star after the message.
음성메시지를 남기시려면 1번을 누르고 메시지를 남긴 후에 별표를 누르세요.
18 Socks may slide down in knee-high boots
무릎까지 오는 부츠를 신으면 양말이 아래로 기어 내려갈 수도 있어요
19 I prefer animal-based foods to plant-based ones.
나는 식물성 재료로 만든 음식보다 동물성으로 만든 음식이 더 좋아요
20 You sculpted your stomach muscles into a washboard.
톰은 쌍둥이 형제 중에 30분 먼저 태어난 형이에요.
.
.
190 The drive-in outdoor theater offers an extraordinary pleasure of watching movies under the stars.
야외 자동차 극장은 별이 보이는 밤에 영화를 감상하는 유별난 기쁨이 있어요
191 The utilities bill and monthly rent for my apartment housing cost me an arm and a leg.
나는 이 아파트에 살면서 관리비와 월세가 엄청나게 나와요.
192 I just flashed off an e-mail to Jackie from that Internet cafe.
나는 방금 저 PC방에서 재키에게 이메일을 보냈어요
193 This floating restaurant sways aboard rafts built on oil drums in the lake.
이 수상 레스토랑은 호수의 드럼통에 지어놓은 뗏목 위에 올라앉아 사방으로 흔들려요
194 I stepped off the subway train at the express bus terminal to discover, to my sweaty horror,that I had left my camera on the train.
나는 지하철을 타고 고속터미널에서 내리고보니 카메라를 지하철에 두고 내렸다는 것을 발견하고는 온몸이 오싹하며 땀이 났어요
195 Are you going shoe shopping? You can find the most comfortable fit in hard-to-find sizes at that shoe-store.
당신은 구두를 사러 가십니까? 저 구두 가게에 가면 구하기 힘든 사이즈로 가장 편하게 잘 맞는 것을 구할 수 있어요
196 You can enjoy countertop dining at this century-old restaurant.
100년 전통의 이 레스토랑에서는 주방 요리사 바로 앞의 음식 차림대에서 식사할 수가 있어요
197 You can rent a chauffeur-driven super stretch limousine to experience the luxury of a private tour.
자기들끼리 오붓한 관광을 즐기려면 운전자가 딸린 초대형 리무진을 렌트하면 됩니다.
198 Gaze skyward at the most awe-inspiring mountainscapes of Bisondae peaks at Mt. Seorak.
가장 많은 경탄을 자아내는 설악산 비선대의 산세를 하늘을 향해 바라보세요
199 Even the fully-equipped 4 wheel-drive RV slip-slides on the white sandy beaches.
모든 장비를 제대로 갖춘 4륜구동 RV차량이라도 백사장에서는 이리 밀리고 저리 미끄러지면서 앞으로 나가지 못해요
200 We joined a (Christmas) tree-lighting ceremony at the towering 50-foot tall Christmas tree.
우리들은 높이가 50피트나 솟아 있는 크리스마스트리의 점등식에 참가했어요.




















