logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

고영훈 교수의 인도네시아어 회화 2

고영훈 교수의 인도네시아어 회화 2

고영훈 (지은이)
  |  
한국외국어대학교출판부 지식출판원(HUINE)
2018-08-01
  |  
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
알라딘 19,000원 -5% 0원 1,000원 18,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
영풍문고 로딩중
인터파크 로딩중
11st 로딩중
G마켓 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
로딩중

e-Book

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

고영훈 교수의 인도네시아어 회화 2

책 정보

· 제목 : 고영훈 교수의 인도네시아어 회화 2 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 기타 동양어
· ISBN : 9791159013843
· 쪽수 : 320쪽

책 소개

본문, 어휘공부, 문법설명, 문형연습, 반복학습, 그리고 확인학습으로 구성되어 있다. 어휘공부에서는 본문에 사용된 어휘 및 그 파생어를 설명하되 어휘 하나의 의미가 아닌 의미 있는 단어를 묶어서, 말묶음을 함께 학습할 수 있다.

목차

머리말 • 5

제1과 여행사에서 • 11
DI BIRO PERJALANAN

제2과 병원 진료 • 25
PEMERIKSAAN DOKTER

제3과 금달팽이 아이맥스 영화관에서 • 39
DI TEATER IMAX KEONG EMAS

제4과 호텔 인도네시아 원형교차로에서 • 53
DI BUNDARAN HOTEL INDONESIA

제5과 마차 타기 • 67
NAIK ANDONG

제6과 편의점에 들르다 • 81
MAMPIR DI TOKO SWALAYAN

제7과 바띡 무역 • 97
DAGANG BATIK

제8과 위스마 마까라에 묵다 • 113
MENGINAP DI WISMA MAKARA

제9과 건강관리 • 127
MENJAGA KESEHATAN

제10과 옷가게에서 • 141
DI TOKO BUSANA

제11과 민속촌의 지방문화관 • 155
ANJUNGAN DAERAH TAMAN MINI INDONESIA INDAH

제12과 간이서점에서 • 169
DI KIOS BUKU

제13과 전화번호 문의 • 185
MENANYAKAN NOMOR TELEPON

제14과 메단에서 온 친구 • 199
TEMAN DARI MEDAN

제15과 친구집에 들르다 • 213
MAMPIR DI RUMAH TEMAN

제16과 밥집에서 식사하다 • 227
MAKAN DI WARUNG TEGAL

제17과 국립박물관을 방문하다 • 241
BERKUNJUNG KE MUSEUM NASIONAL

제18과 인도네시아대학교 도서관 • 255
PERPUSTAKAAN UNIVERSITAS INDONESIA

제19과 공항에 친구 마중 나가기 • 271
MENJEMPUT TEMAN DI BANDARA

제20과 새 친구 • 287
TEMAN BARU

정답 • 305

저자소개

고영훈 (지은이)    정보 더보기
한국외대 말레이-인도네시아어과 및 대학원을 졸업하고 국립말라야대학교에서 말레이 희곡으로 문학석사 학위를, 인도네시아 출신의 세계적인 작가 쁘라무디아 아난따 뚜르(Pramoedya Ananta Toer) 연구로 문학박사학위를 취득하였다. 한국외대 말레이-인도네시아어과에 재직하고 있으며 〈외대학보> 편집인 겸 주간교수, 홍보실장, 아시아언어문화대학장을 역임했다. 한국학술진흥재단 파견교수로 인도네시아나쇼날대학교, 말레이시아국민대학교에서 강의하였고, 하비비센터 선임연구원, 국립 인도네시아대학교와 프랑크푸르트 괴테대학교 방문교수를 역임하였다. 2012년부터 한국국제교류재단(Korea Foundation) 발간의 〈Koreana〉지 인도네시아어판 편집장을 맡고 있다.
펼치기

책속에서

머리말

인도네시아에 진출한 한 기업에서 국립 인도네시아대학교 사회학과의 셀로 수마르잔(Selo Soemardjan) 교수와 필자가 이문화 이해를 주제로 특강을 한 적이 있습니다. 당시 대통령 자문교수이기도 했던 셀로 수마르잔 교수는 한국인 직원들에게 인도네시아인과 그 문화에 대하여, 필자는 인도네시아 직원들에게 한국인과 한국 문화에 대하여 이야기하였습니다. 그 때 셀로 수마르잔 교수 강의의 핵심 내용 중의 하나는 언어의 문제입니다. “인도네시아 직원들이 ‘Bapak’이라는 호칭으로 여러분들을 부른다면 그것은 성공적인 인도네시아 근무라고 생각해도 좋을 것입니다”라고 했습니다. 우리가 영어가 아닌 인도네시아어를 잘 구사하고 신뢰가 쌓여야 인도네시아인들이 그렇게 부를 수 있을 것입니다. 요는 인도네시아어를 유창하게 구사하는 것이 인도네시아 진출 성공의 관건이라는 취지입니다. 당연한 말입니다. 본인이 가지고 있는 상품이나 구상하는 프로젝트를 제대로 설명할 수 있어야 본인의 의지를 관철 할 수 있으니 말입니다. 실제로 인도네시아에서 성공한 사업가들을 만나보면 영어는 물론 현지어를 유창하게 구사한다는 사실을 쉽게 확인할 수 있습니다.
최근 인도네시아에 대한 관심이 더욱 증가하고 있습니다. 2억 6천만의 인구와 풍부한 자연자원을 가진 인도네시아는 매력적인 교역상대국, 투자대상국입니다. 현재 우리의 거의 모든 기업이 인도네시아와 교역을 하거나 투자하고 있습니다. 필자가 재직하고 있는 대학에서도 인도네시아학을 제2전공으로 선택하는 학생들이 인도네시아학을 제1전공으로 하는 학생수와 비슷할 정도로 늘었습니다. 격세지감을 느낄 정도입니다. 이와 같은 현상은 우리나라와 인도네시아 사이의 교류가 증진되고 있음을 반증합니다. 자원부국 인도네시아와 우리나라가 협력할 분야는 다양합니다. 우리의 기술과 자본, 인도네시아의 자원과 인구가 협력하여 시너지를 내고 있습니다. 이러한 상황에서 인도네시아어를 유창하게 구사하는 것은 매우 중요합니다.
필자는 이번에 대학에서의 25년 인도네시아어 교육 경험을 토대로 <인도네시아어회화> 1,2 권을 출간하게 되었습니다. 그동안 말레이-인도네시아어 첫걸음, 중급 인도네시아어강독, 인도네시아어 읽기연습, 플렉스(FLEX) 인도네시아어 등의 교재와 세권의 앱북(application book) 등의 교재를 출간하고 대학과 교육방송에서의 인도네시아어 강의 경험을 토대로 이번에 인도네시아어 회화 종이책을 펴내게 되었습니다.
이 책은 본문, 어휘공부, 문법설명, 문형연습, 반복학습, 그리고 확인학습으로 구성되어 있습니다. 본문은 여러 가지 상황을 설정하고 그 상황에 필요한 내용으로 꾸몄고 원어민의 녹음을 들어볼 수 있으며, 어휘공부에서는 본문에 사용된 어휘 및 그 파생어를 설명하되 어휘 하나의 의미가 아닌 의미 있는 단어를 묶어서, 이른바 말묶음(chunk)을 함께 학습할 수 있도록 하였습니다. 문법설명은 회화 문장을 이해하는데 필요한 기본적인 문법을 설명하였고 문형연습에서는 본문에 등장하는 주요 문형을 설명하였습니다. 그리고 언어학습의 주요 원칙인 반복학습에서는 키워드를 바꿔가며 문형을 반복적으로 연습할 수 있게 하였으며 마지막으로 확인학습에서 본인이 학습한 문장을 점검해볼 수 있습니다.
근래 인도네시아와 관련된 서적이 봇물처럼 출간되고 있습니다. 인도네시아를 조금 안다고, 인도네시아에서 몇 년 살았다고 책을 쉽게 내는 사람들이 많이 있습니다. 언어학습 관련 책도 마찬가지입니다. 이 책이 그러한 책들과 변별적인 지위를 갖기 바라며 인도네시아어를 제대로 구사해보려는 분들에게 조금이나마 도움을 줄 수 있기 바랍니다.


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책