커스틴 반리에르데 (지은이)
정보 더보기
벨기에 겐트에서 태어나 겐트대학교에서 네덜란드어와 영어 문학을 공부했습니다. 지금은 청소년 기술학교에서 네덜란드어와 영어를 가르치면서 어린이와 어른 책에 글을 쓰고 있습니다. 그 동안 쓴 책으로 《거울처럼 Als een Spiegel》, 《돌성의 기억 Geheugen van Steen》, 《세쿼이아 Sequoia》, 《유마 Yuma》, 《흐름 Stroom》, 《멘델의 온실 De serres van Mendel》, 《세계의 뿌리 De wortels van de wereld》, 《바다의 바다 De oceaan van Mare》 등이 있습니다.
www.instagram.com/KirstinVanlierde
펼치기
라미파 (옮긴이)
정보 더보기
어린 시절 만난 좋은 책이 오래도록 좋은 친구가 될 수 있다는 믿음으로 정성껏 책을 만듭니다. 다른 나라의 좋은 책을 골라 우리나라에 소개하기도 합니다. 우리말로 옮긴 책으로 《서툴고 어설픈 대단한 일꾼들》, 《못 본 척 못 들은 척 모르는 척》, 《전쟁이 좋아하지 않는 것들》, 《이제 떠나야겠어》, 《아주 옛날에는 사람이 안 살았다는데》, 《우리 아빠는 흰지팡이 수호천사》, 《바다가 얼룩져요》 등이 있습니다.
펼치기
로 그랑크비스트 (그림)
정보 더보기
스웨덴에서 태어났습니다. 어릴 때부터 그림 그리기를 좋아했습니다. 초상화가, 보조교사, 베이비시터, 서커스 조련사로 일하다가, 지금은 덴마크의 작은 마을에서 하루 종일 그림을 그립니다. 수채화를 좋아하고 버섯을 사랑합니다. 그 동안 그린 책으로 《퍼그 스탠리의 모험 Chronicles of Stanley the Pug》, 《고양이 The Cat》, 《모두 입었어 All Dressed up》, 《맥킨리 털링턴 애플비 Mckinley Turlington Applebee》, 《스위즐 The Swizzle》 등이 있습니다.
www.instagram.com/knyttir
펼치기