logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

효과적인 의태어 번역전략

효과적인 의태어 번역전략

(한국 현대소설의 중국어 번역을 중심으로)

정영지 (지은이)
역락
23,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
21,850원 -5% 0원
1,150원
20,700원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
aladin 23,000원 -10% 1150원 19,550원 >

책 이미지

효과적인 의태어 번역전략
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 효과적인 의태어 번역전략 (한국 현대소설의 중국어 번역을 중심으로)
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역 > 번역
· ISBN : 9791167422279
· 쪽수 : 284쪽
· 출판일 : 2022-01-28

책 소개

의태어는 사회발전 과정 중에 약속된 것으로 자의적 성격이 강해 언어 사이에 필연적인 연계가 있을 수 없다. 그리고 한국어는 표음문자인데 중국어는 표의문자이기 때문에 의태어의 표현 방식이 서로 다를 수밖에 없다. 한국소설 5편과 번역본 6편을 자료삼아 한국어 의태어의 중역 양상을 분석하였다.

목차

머리말

제1장 소설작품 속의 의태어 번역 양상과 통사적 특징

1. 의태어의 번역 양상
1.1. 의태어 단독
1.2. 의태어+동사
1.3. 기타
1.4. 번역하지 않고 생략
2. 의태어의 통사적 특징
2.1. 부사어 기능을 담당
2.2. 관형어 기능을 담당
2.3. 서술어 기능을 담당
2.4. 보어 기능을 담당

제2장 교육용 의태어 선정과 번역전략

1. 교육용 의태어 목록 선정
1.1. 5편 작품 속에 출현하는 의태어의 빈도수에 따른 분류
1.2. 기존의 교육용 의태어 목록 소개
1.3. 최종 선정된 교육용 의태어 목록
2. 교육용 의태어 번역전략
2.1. 1음절과 그 중첩형 의태어
2.2. 2음절과 그 중첩형 의태어
2.3. 3음절 의태어
2.4. 4음절 의태어
부록

1. 작품별 의태어 번역과 생략 상황
2. 작품별 원문과 번역문

참고문헌

저자소개

정영지 (옮긴이)    정보 더보기
· 경북대학교 중어중문학과 졸업 · 경북대학교 대학원에서 석사학위 취득(중국 음운학 전공) · 중국 중산대학에서 박사학위 취득 (중국 음운학, 문자학 전공) · POSTECH 인문사회학부에서 강의 · 현재 경북대학교 중어중문학과 및 어학센터에서 강의 · 「二等 開口 喉牙音字 중 i-介音의 來源 고찰」, 「어기조사 ‘啊’의 音變 처리상의 문제 및 교육」 등 음운, 음성 관련 어학 논문 다수
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책
9791167423528