책 이미지
책 정보
· 제목 : 텍스트중심 번역학 
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역 > 번역
· ISBN : 9791169191845
· 쪽수 : 318쪽
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 통역/번역 > 번역
· ISBN : 9791169191845
· 쪽수 : 318쪽
책 소개
기존의 번역이론에서는 번역을 통해 ‘소리’, ‘의미’, ‘형태’, ‘메시지’, ‘형식’, ‘의도’ 등이 옮겨진다고 하는데, 여기에 덧붙여서 우리들은 번역에서 ‘텍스트’, 좀 더 구체적으로 말하면 ‘텍스트성’이 옮겨진다고 과감하게 번역을 정의하고 번역학의 이야기를 펼친다.
목차
서문
머리말
1장 출발텍스트, 도착텍스트, 번역자
2장 과학으로서의 번역학
3장 텍스트중심 번역 이전사
4장 텍스트중심 번역의 발상
5장 기능주의 번역이론에서 텍스트중심 번역의 흔적
6장 스코포스 이론에서 텍스트중심 번역의 흔적
7장 텍스트중심 번역
8장 나가기
부록 1 Benjamin의 번역개념:「번역자의 과제 Die Aufgabe des Übersetzers」를 중심으로
부록 2 정보성중심 번역: 한강의 『소년이 온다』의 영어본, 독일어본, 그리고 중국어본을 중심으로
참고문헌
추천도서
분야의 베스트셀러 >
분야의 신간도서 >