책 이미지
책 정보
· 분류 : 국내도서 > 외국어 > 영어어휘
· ISBN : 9791196823719
· 쪽수 : 288쪽
책 소개
목차
머리말
1. 사회와 삶 Society & Life
2. 교육 Education
3. 컴퓨터와 인터넷 Computer & Internet
4. 정보통신 기술 Information & Communication Technology
5. 과학 Science
6. 의료와 질병 Medicine & Diseases
7. 국제기구와 단체 International Organizations
8. 조약과 협정 Treaties & Agreements
9. 미국의 정부 조직, 단체 The US Government offices & Organizations
10. 경제 일반 Economy in General
11. 비즈니스 Business
12. 금융 Finance
13. 산업 Industry
14. 군사 Military
15. 무기 Weapons
16. 스포츠 Sports
17. 예술과 오락 Arts & Entertainment
Index
저자소개
책속에서
중요하면서도 자주 쓰는 긴 영어 단어들을 줄여서 ‘농축’해 놓은 것이 바로 영어 줄임말이다. 그렇게 농축된 영어 줄임말들은 시간이 흐르면서 하나의 사회적 ‘약속’으로 굳어진다. 듣고 말하고 읽고 쓸 때, 약속처럼 서로 이해하고 있다는 전제가 형성된다는 의미이다. 그래서 일상생활에서 흔히 사용하거나 언론에서 자주 다루는 영어 줄임말들은 꼭 이해해야 하는 하나의 약속이자 의사소통의 전제조건인 것이다. 또한 지적 수준이 높은 사회적 그룹에 속한 사람일수록 영어 줄임말을 더 많이 알고, 더 자주 자연스럽게 사용한다. 그냥 그게 일상이다. 따라서 사회 경험이 많을수록, 지식을 많이 쌓을수록 삶에서 영어 줄임말은 더욱 중요해진다.
가장 신경 쓴 부분은 영어 줄임말들의 정의와 개념을 독자들이 쉽게 이해하고 기억할 수 있도록 간단명료하게 설명하는 것이었다. 그와 더불어, 알아두면 쓸모 있는 관련 상식과 부차적인 개념, 역사적 배경 등을 첨가해 읽는 재미를 느낄 수 있게 신경 썼다. 또한 영어 줄임말을 구성하는 단어들 중 학습에 필수적인 것들은 독자 스스로 쉽게 이해할 수 있도록 기본 의미와 어원까지 설명해 두었다. 각 챕터의 끝에는 빈칸 넣기 형태의 확인문제를 실어서 학습의 결과를 확인할 수 있게 했다.
NIMBY Not In My Back Yard - [님비] 내 뒷마당에는 안 돼
* NIMBY는 자신이 사는 지역에 공공 목적의 시설이 들어서는 것이 해가 된다고 생각해 반대하는 현상이다. 쓰레기 소각장, 화장장, 교도소, 장애인 시설 등이 들어서면 지역의 발전을 저해하고 부동산 가격이 하락할 거라 판단해서 반대하는 것이다. 이런 사회적 현상을 ‘님비 현상’이라고 부른다. 반대로 지하철 역사, 보건소 같은 편의 시설을 자기 지역에 유치해야 한다고 주장하는 것을 PIMFY[Please In My Front Yard]라고 부른다. ‘제발 내 앞마당에’란 의미이다. 님비와 핌피 모두 지역 이기주의의 발로이다.
* yard는 ‘마당, 뜰, 건물에 접한 땅’을 뜻한다. ‘뒷마당’은 back yard, ‘앞마당’은 front yard이다. yard는 미국에서 사용하는 길이의 단위(0.9144m)이기도 하다.