logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

일간
|
주간
|
월간

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

중국 한시 그림 시집 1

중국 한시 그림 시집 1

이수정 (옮긴이)
에피파니
15,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
14,250원 -5% 2,500원
750원
16,000원 >
13,500원 -10% 2,500원
0원
16,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

중국 한시 그림 시집 1
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 중국 한시 그림 시집 1 
· 분류 : 국내도서 > 소설/시/희곡 > 시 > 외국시
· ISBN : 9788955968651
· 쪽수 : 304쪽
· 출판일 : 2019-02-26

책 소개

영어, 일본어, 중국어, 독일어까지. 언어의 귀재가 새롭게 번역한 중국 한시는 어떨까? 하이데거 연구의 권위자이자 철학자, 그리고 시인인 이수정 교수가 선별한 '좋은 시'들을 두 권의 한시집에 총망라했다.

목차

모시는글

先秦 선진
『詩経』시경, 屈原굴원
秦 진
劉邦류방, 項羽항우, 虞美人우미인, 無名氏무명씨
漢 한
東方朔동방삭, 李陵리릉, 李延年리연년,「楽府」악부, 無名氏무명씨
魏吳蜀三国 위오촉삼국
曹操조조, 劉備류비, 王粲왕찬, 諸葛亮제갈량, 曹丕조비, 曹植조식
魏晉南北朝 위진남북조
司馬彪사마표, 潘岳반악, 阮籍완적, 陶淵明도연명, 謝靈運사령운, 鮑照포조, 蕭衍소연, 謝朓사조, 吳均오균, 王錫왕석, 陰鏗음갱,「民歌」민가
隋 수
薛道衡설도형, 無名氏무명씨
唐 당
盧照隣로조린, 張若虛장약허, 王勃왕발, 劉希夷류희이, 賀知章하지장, 張九齡장구령, 王翰왕한, 王之渙왕지환, 孟浩然맹호연, 王昌齡왕창령, 王維왕유

작자 연대

저자소개

이수정 (지은이)    정보 더보기
일본 도쿄대 대학원 인문과학연구과 철학전문과정 수사 및 박사과정을 수료하고 하이데거 연구로 문학박사 학위를 취득했다. 한국하이데거학회 회장, 한국철학회·철학연구회·한국현대유럽철학회 이사, 국립 창원대 철학과 교수·인문과학연구소장·인문대학장·대학원장, 일본 도쿄대 연구원, 규슈대 강사, 독일 하이델베르크대·프라이부르크대 객원교수, 미국 하버드대 방문학자 및 하버드한인연구자협회 회장, 중국 베이징대·베이징사범대 외적교수 등을 역임했다. 월간 『순수문학』을 통해 시인으로 등단했고 현재 창원대 명예교수와 대안연구공동체 교수로 활동 중이다. 주요 저서로는 『하이데거-그의 물음들을 묻는다』(한국연구재단 우수저서), 『본연의 현상학』(문체부 우수도서), 『공자의 가치들』(세종도서), 『생각의 산책』(세종도서), 『편지로 쓴 철학사』 I·II(문체부 우수도서), 『시로 쓴 철학사』(문체부 우수도서), 『노자는 이렇게 말했다』(세종도서), 『소크라테스의 가치들』(세종도서), 『하이델베르크와 프라이부르크의 사색일지』(문체부 문학나눔도서) 외 다수가 있다.
펼치기

책속에서

[…]
飽食安歩 포식안보 배불리 먹고 편안히 걸으며
以仕代農 이사대농 농사 대신 벼슬해라.
依隱玩世 의은완세 기대거나 숨어서 세상을 완미하고
詭時不逢 궤시불봉 괴이한 시세에는 영합하지 말거라.
才盡身危 재진신위 재주를 다하면 자신이 위태롭고
好名得華 호명득화 이름을 좋아하면 영화를 얻느니라.
[…]
聖人之道 성인지도 성인의 도란 것은
一龍一蛇 일룡일사 한번은 용과 같고 한번은 뱀과 같다.
形見神藏 형견신장 신령의 영역에서 모습을 드러내고
與物變化 여물변화 사물과 더불어서 변화를 꾀하거라.
-誡子詩 아들을 훈계하는 시


[…]
當窓理雲鬢 당창리운빈 창가에서 머리도 손질하고서
對鏡帖花黃 대경첩화황 거울 보며 화장도 곱게 한 후에
出門看伙伴 출문간화반 문을 나서 함께 싸운 전우들 보니
伙伴皆驚惶 화반개경황 전우들 모두 다 크게 놀라서
同行十二年 동행십이년 십이 년을 같이 다녔었지만
不知木蘭是女郎 부지목란시녀랑 물란이 여자인 줄은 정말 몰랐네.
[…]
-木蘭辭 물란 이야기


[…]
雖有五男兒 수유오남아 비록 다섯 아들이 있기는 하나
總不好紙筆 총불호지필 하나같이 공부를 좋아하지 않네.
阿舒已二八 아서이이팔 '서'는 나이 벌써 열여섯이건만
懶惰故無匹 나타고무필 본래 게으름에서는 맞수가 없고
阿宣行志學 아선행지학 '선'은 이제 열다섯 살이건만
而不愛文術 이불애문술 글 쓰는 것을 좋아하지 않네.
雍端年十三 옹단년십삼 '옹'과 '단'은 나이 열세 살인데
不識六與七 불식육여칠 육과 칠도 제대로 분간 못하네.
通子垂九齡 통자수구령 '통'이 녀석은 아홉 살이 되고도
但覓梨與栗 단멱리여율 그저 먹을 배나 밤만을 찾네.
天運苟與此 천운구여차 타고난 자식 운이 이 지경이니
且進杯中物 차진배중물 또 한잔 술이나 마실 수밖에.
-責子詩 자식을 나무라는 시


이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책