logo
logo
x
바코드검색
BOOKPRICE.co.kr
책, 도서 가격비교 사이트
바코드검색

인기 검색어

실시간 검색어

검색가능 서점

도서목록 제공

번역과 문화연구

번역과 문화연구

(합일을 거부하는 반복)

정혜욱 (지은이)
경성대학교출판부
20,000원

일반도서

검색중
서점 할인가 할인률 배송비 혜택/추가 실질최저가 구매하기
19,000원 -5% 0원
1,000원
18,000원 >
yes24 로딩중
교보문고 로딩중
11st 로딩중
영풍문고 로딩중
쿠팡 로딩중
쿠팡로켓 로딩중
G마켓 로딩중
notice_icon 검색 결과 내에 다른 책이 포함되어 있을 수 있습니다.

중고도서

검색중
서점 유형 등록개수 최저가 구매하기
로딩중

eBook

검색중
서점 정가 할인가 마일리지 실질최저가 구매하기
로딩중

책 이미지

번역과 문화연구
eBook 미리보기

책 정보

· 제목 : 번역과 문화연구 (합일을 거부하는 반복)
· 분류 : 국내도서 > 대학교재/전문서적 > 인문계열 > 언어학
· ISBN : 9788973142170
· 쪽수 : 364쪽
· 출판일 : 2010-04-30

목차

머리말

제1부 번역과 문화연구
1. 번역의 경계 넘기
2. 번역과 책무 : 발터 벤야민
3. 번역과 해체 : 자크 데리다
4. 번역과 권력 : 포스트식민주의 번역이론가들
5. 번역과 하위자(여성) : 가야트리 스피박

제2부 번역과 문화이동
6. 외상의 번역 : 한국의 위안부와 9-11의 생존자들
7. 젠더의 번역 : 킹스턴과 에메체타의 여성들
8. 민족의 번역 : 이창래의 『네이티브 스피커』

참고문헌
찾아보기

저자소개

정혜욱 (옮긴이)    정보 더보기
현재 부경대에서 미국문화를 가르치고 있다. 지은 책으로 『문화번역과 주디스 버틀러의 이론적 프레임』, 『번역과 문화연구: 반복을 거부하는 합일』, 『세계문학 속의 여성』(공저), 『상처와 치유의 서사』(공저), 『미국근현대소설』(공저) 등 다수가 있고, 옮긴 책으로 『탈식민 페미니즘과 탈식민페미니스트들』(공역), 『인터넷 상에서』, 『군서치요』(공역) 등이 있다. 현재 상처받은 몸들의 정동과 연대의 문제와 씨름하고 있다.
펼치기
이 포스팅은 쿠팡 파트너스 활동의 일환으로,
이에 따른 일정액의 수수료를 제공받습니다.
이 포스팅은 제휴마케팅이 포함된 광고로 커미션을 지급 받습니다.
도서 DB 제공 : 알라딘 서점(www.aladin.co.kr)
최근 본 책